Data Base - Items \ Quest \ Skills - LineAge II La2DB

На главную

Фильтр


object id Item Name Additional Name Description icon icon panel soulshot/spiritshot count drop type Sorting Stat
1014                     RU: Моток Ткани

TW: 布捆

PL: Tkaniny

JP: 絹織物の束

EU: Cloth Bundle

ES: Fardo de Tela

EN: Cloth Bundle

CN: 布捆

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Моток ткани, который необходимо отнести Торговцу Сильвии в бакалейную лавку.

TW: 整捆的布匹,交給雜貨商店的蘇菲亞。

PL: Materiały, które muszą zostać dostarczone handlarce Silvii ze sklepu spożywczego.

JP: アーノルドから預かった絹織物の束。商人シルビアに届けてください。

EU: Bolts of cloth that need to be delivered to Trader Silvia of the grocery store.

ES: Rollos de tela destinados a Silvia la comerciante en la tienda de alimentos.

EN: Bolts of cloth that need to be delivered to Trader Silvia of the grocery store.

CN: 整捆的布匹,交给杂货商店的苏菲亚。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1015                     RU: Глиняный Горшок

TW: 粘土罐

PL: Gliniany dzban

JP: 素焼壺

EU: Clay Pot

ES: Vasija de Barro

EN: Clay Pot

CN: 粘土罐

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Глиняный горшок, который необходимо отнести Рабочему Склада Ранту.

TW: 給倉庫管理員蘭特的黏土罐

PL: Gliniany dzban, który musi dotrzeć do magazyniera Ranta.

JP: アーノルドから預かった素焼きの壺。倉庫番ラントに届けてください。

EU: The clay pot that must be delivered to the Warehouse Keeper Rant.

ES: Una vasija de barro que hay que llevar a Rant, el Vigilante del Almacén.

EN: The clay pot that must be delivered to the warehouse keeper Rant.

CN: 给仓库管理员兰特的黏土罐

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1016                     RU: Расписка Джексона

TW: 傑克斯的收據

PL: Pokwitowanie Jacksona

JP: ジャクソンの受領書

EU: Jackson's Receipt

ES: Recibo de Jackson

EN: Jackson's Receipt

CN: 杰克斯的收据

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Расписка Торговца Джексона о получении Тяжелого Деревянного Ящика. Отнесите ее Стражу Арнольду.

TW: 傑克斯收到木箱後給的收據

PL: Pokwitowanie, które wydał Jackson po odebraniu swojej ciężkiej drewnianej skrzyni. Zanieś je strażnikowi Arnoldowi.

JP: ジャクソンから受け取った領収書。警備兵アーノルドに渡してください。

EU: The receipt that Jackson Has issued upon receiving his heavy wooden box. Take this to Guard Arnold.

ES: Recibo que Jackson te ha dado al recibir la caja de madera pesada. Llévaselo a Arnold el guardia.

EN: The receipt that Jackson Has issued upon receiving his wooden box. Take this to Guard Arnold.

CN: 杰克斯收到木箱后给的收据

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1017                     RU: Расписка Сильвии

TW: 蘇菲亞的收據

PL: Pokwitowanie Silvii

JP: シルビアの受領書

EU: Silvia's Receipt

ES: Recibo de Silvia

EN: Silvia's Receipt

CN: 苏菲亚的收据

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Расписка Торговца Сильвии о получении Мотка Ткани. Отнесите ее Стражу Арнольду.

TW: 蘇菲亞收到布捆後給的收據。將此交給警衛阿諾德。

PL: Pokwitowanie, które wydała Silvia po odebraniu swojej beli materiału. Zanieś je strażnikowi Arnoldowi.

JP: シルビアから受け取った領収書。警備兵アーノルドに渡してください。

EU: The receipt that Silvia Has issued upon receiving her bolts of cloth. Take this to Guard Arnold.

ES: Recibo que Silvia te ha dado al recibir sus rollos de tela. Llévaselo a Arnold el guardia.

EN: The receipt that Silvia Has issued upon receiving her bolts of cloth. Take this to Guard Arnold.

CN: 苏菲亚收到布捆后给的收据。将此交给警卫阿诺德。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1018                     RU: Расписка Ранта

TW: 蘭特的收據

PL: Pokwitowanie Ranta

JP: ラントの受領書

EU: Rant's Receipt

ES: Recibo de Rant

EN: Rant's Receipt

CN: 兰特的收据

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Расписка Рабочего Склада Ранта о получении Глиняного Горшка. Отнесите ее Стражу Арнольду.

TW: 蘭特收到粘土罐後給的收據。將此交給警衛 阿諾德。

PL: Pokwitowanie, które wydał magazynier po odebraniu swojego glinianego dzbana. Zanieś je strażnikowi Arnoldowi.

JP: ラントから受け取った領収書。警備兵アーノルドに渡してください。

EU: The receipt issued by Warehouse Keeper Rant upon his receiving of the clay pot. Take this to Guard Arnold.

ES: Recibo que Rant, el vigilante del almacén, te ha dado al recibir su vasija de barro. Llévaselo a Arnold el guardia.

EN: The receipt issued by Rant upon his receiving of the clay pot. Take this to Guard Arnold.

CN: 兰特收到粘土罐后给的收据。将此交给警卫 阿诺德。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1019                     RU: Официальное Письмо

TW: 公文

PL: List urzędowy

JP: 公文書

EU: Official Letter

ES: Carta Oficial

EN: Official Letter

CN: 公文

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Официальное письмо с просьбой о встрече, которую Лорд Глудио послал сэру Коллину Виндавуду. Отнесите его сэру Виндавуду.

TW: 古魯丁領主為了召開會議,送給柯林溫達伍德的公文。將此交給溫達伍德閣下。

PL: Urzędowy list wysłany przez lorda Gludio do sir Colina Windawooda w celu umówienia spotkania. Dostarcz go do adresata.

JP: グルーディオ領主が会議への招集のために、コリン ウィンダウッド卿に送った公文書です。これをウィンダウッド卿に渡してください。

EU: Official letter that the Lord of Gludio Has sent to Sir Colin Windawood, calling a meeting. Deliver this to Sir Windawood.

ES: Carta oficial enviada por el señor de Gludio a sir Colin Windawood, convocándolo a una reunión. Entrega esto a sir Windawood.

EN: Official letter that the Lord of Gludio Has sent to Sir Colin Windawood, calling a meeting. Deliver this to Sir Windawood.

CN: 古鲁丁领主为了召开会议,送给柯林温达伍德的公文。将此交给温达伍德阁下。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1020                     RU: Осколок Огня - Недоступно

TW: 未供給-火焰碎片

PL: Odłamek ognia - niedostępny

JP: 未供給/フレイム シャード

EU: Flame Shard - Not Available

ES: Esquirla de fuego: No disponible

EN: Not Available - Flame Shard

CN: 未供给-火焰碎片

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Осколок огня, полученный от саламандры. Отдайте его Торговцу Катерине.

TW: 未供給道具。火的精石碎片

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odłamek ognia pozyskany z salamandry. Zanieś go do sklepikarki Kateriny.

JP: 未供給アイテム。サラマンダーから手に入れた火の精霊石のかけら。商人カトリーンに渡してください。

EU: The item is not available. A flame shard from Salamander. Take it to Grocer Katerina.

ES: Este objeto no está disponible. Una esquirla de fuego obtenida de una salamandra. Llévasela a Katerina la verdulera.

EN: Not available. Fragment of Soulstone of fire. Can be taken from the fire spirit salamander. Give it to Trader Katerina.

CN: 未供给道具。火的精石碎片

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1021                     RU: Осколок Льда - Недоступно

TW: 未供給-寒冰碎片

PL: Odłamek lodu - niedostępny

JP: 未供給/アイス シャード

EU: Ice Shard - Not Available

ES: Esquirla de Hielo: No disponible

EN: Not Available - Ice Shard

CN: 未供给-寒冰碎片

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Осколок льда, полученный от ундины. Отдайте его Торговцу Катерине.

TW: 未供給道具。水的精石碎片

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odłamek lodu pozyskany z ondyny. Zanieś go do sklepikarki Kateriny.

JP: 未供給アイテム。ウンディーネから手に入れた水の精霊石のかけら。商人カトリーンに渡してください。

EU: The item is not available. An ice shard from Undine. Take it to Grocer Katerina.

ES: Este objeto no está disponible. Una esquirla de fuego obtenida de una ondina. Llévasela a Katerina la verdulera.

EN: Not available. Fragment of Elemental stone of water. Can be taken from the water spirit undine. Give to Trader Katerina.

CN: 未供给道具。水的精石碎片

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1022                     RU: Письмо Лилит

TW: 莉里絲的信

PL: List Lilith

JP: リリスの手紙

EU: Lilith' Letter

ES: Carta de Lilith

EN: Lilith's Letter

CN: 莉里丝的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Лилит, написанное возлюбленному, пропавшему тысячу лет назад. Узнайте для нее новости о ее возлюбленном.

TW: 莉里絲因想念千年前離開的戀人所寫的信。請打聽出她戀人的消息。

PL: List napisany przez Lilith tęskniącą za kochankiem, który zniknął tysiąc lat temu. Znajdź dla niej wieści o jego dziejach.

JP: リリスが1000年前に別れた恋人を想って書いた手紙です。彼女の恋人の消息を調べてください。

EU: A letter written by Lilith in longing for her lover who disappeared a thousand years ago. Find out news about her lover for her.

ES: Carta escrita por Lilith añorando a su amante, del que fue separada hace mil años. Averigua qué fue de su amado por ella.

EN: Letter written by Lilith in longing for her lover, separated a thousand years ago. Find out news about her lover for her.

CN: 莉里丝因想念千年前离开的恋人所写的信。请打听出她恋人的消息。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1023                     RU: Дневник Теона

TW: 泰恩的日記

PL: Dziennik Teona

JP: テオンの日記帳

EU: Teon's Diary

ES: Diario de Teon

EN: Teon's Diary

CN: 泰恩的日记

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Дневник Теона со строками о его возлюбленной. Отнесите его Лилит.

TW: 泰恩因想念千年前離開的戀人所寫的日記。將此交給莉里絲。

PL: Dziennik napisany przez Teona tęskniącego za kochanką. Zanieś go Lilith.

JP: テオンが1000年前に別れた恋人のリリスを想って書いた日記です。リリスに届けてください。

EU: A diary written by Teon in longing for his lover. Take it to Lilith.

ES: Diario escrito por Teon en el que añora a su amada, de la que fue separado hace mil años. Llévaselo a Lilith.

EN: Diary written by Teon in longing for his lover, separated a thousand years ago. Take this to Lilith.

CN: 泰恩因想念千年前离开的恋人所写的日记。将此交给莉里丝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1024                     RU: Адамантитовая Руда

TW: 金剛石原石

PL: Ruda adamantytu

JP: アダマンタイト原石

EU: Adamantite Ore

ES: Mineral de Adamantita

EN: Adamantite Ore

CN: 金刚石原石

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Адамантитовая руда, привезенная из Грации. Соберите 20 штук этой руды и отнесите Рабочему Склада Вильфорду.

TW: 從格勒西亞進口的金剛石原石。收集20個後拿給倉庫管理員沃爾朴豪德。

PL: Ruda adamantytu. Sprowadzana wyłącznie z Gracii. Zbierz 20 takich grud i zabierz je do magazyniera Wilforda.

JP: ジャイアントトードから回収したアダマンタイトの原石です。20個集めて倉庫番ウィルフロードに渡してください。

EU: Adamantite ore. All of it is imported from Gracia. Gather 20 of these and take them to Warehouse Keeper Wilford.

ES: Mineral de Adamantita importado desde Gracia. Consigue 20 y llévaselos a Wilford, el Vigilante del Almacén.

EN: Adamantite ore. All of it is imported from Gracia. Gather 20 of these and take them to Warehouse Keeper Wilford.

CN: 从格勒西亚进口的金刚石原石。收集20个后拿给仓库管理员沃尔朴豪德。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1025                     RU: Глиняная Табличка

TW: 粘土字板

PL: Gliniana tabliczka

JP: タブレット

EU: Clay Tablet

ES: Tablilla de Arcilla

EN: Clay Tablet

CN: 粘土字板

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Табличка демона Неркаса, прославляющая Белефа. Отнесите ее Верховному Жрецу Биотину.

TW: 追蹤巴列斯的惡魔涅勒卡斯所攜帶的物品,將此交給大神官比奧帝。

PL: Tabliczka z peanem na cześć Beletha, własność diabła Nerkasa. Zanieś ją do najwyższego kapłana Biotina.

JP: 悪魔ネールカスから手に入れたタブレットです。大神官ビオティンに渡してください。

EU: Tablet praising Beleth that the devil Nerkas possessed. Deliver this to High Priest Biotin.

ES: Tablilla con Alabanzas a Beleth que estaba en manos del diablo Nerkas. Entrégasela al Sumo Sacerdote Biotin.

EN: Tablet praising Beleth that the devil Nerkas possessed. Deliver this to High Priest Biotin.

CN: 追踪巴列斯的恶魔涅勒卡斯所携带的物品,将此交给大神官比奥帝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1026                     RU: Серебряный Шелк

TW: 銀蜘蛛絲

PL: Srebrzysty pajęczy jedwab

JP: 銀色のクモの糸

EU: Silvery Spidersilk

ES: Telaraña Plateada

EN: Silvery Spidersilk

CN: 银蜘蛛丝

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Шелк паука. Отнесите его Торговцу Унорену в оружейный магазин.

TW: 銀色的堅韌蜘蛛絲

PL: Jedwab pochodzący od srebrnego pająka. Zanieś go handlarza Unorena ze sklepu z bronią.

JP: シルバースパイダーのクモの糸です。商人ウノーレンに届けてください。

EU: The spider silk of the silver spider. Take this to Trader Unoren of the weapons shop.

ES: Telaraña de una araña plateada. El Mercader Unoren de la tienda de armas la necesitaba.

EN: The spider silk of the silver spider. Take this to Trader Unoren of the weapons shop.

CN: 银色的坚韧蜘蛛丝

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1027                     RU: Расписка Унорена

TW: 烏諾連的收據

PL: Pokwitowanie od Unorena

JP: ウノーレンの領収書

EU: Unoren's Receipt

ES: Recibo de Unoren

EN: Unoren's Receipt

CN: 乌诺连的收据

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Расписка Унорена. Отнесите ее Торговцу Кримису.

TW: 烏諾連開給的收據

PL: Pokwitowanie od Unorena. Zabierz je do handlarza Creameesa.

JP: ウノーレンから受け取った領収書です。これを持って商人クリミスを訪ねてください。

EU: Unoren's receipt. Take it to Merchant Creamees.

ES: Recibo emitido por la tienda de magia. Llévaselo al Mercader Creamees.

EN: The receipt issued by the magic shop. Take this and go to Trader Creamees.

CN: 乌诺连开给的收据

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1028                     RU: Билет Кримиса

TW: 克里米斯的傳票

PL: Kupon od Creameesa

JP: クリミスの伝票

EU: Creamees' Ticket

ES: Billete de Creamees

EN: Creamees' Ticket

CN: 克里米斯的传票

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Билет, выданный Складом. Отнесите его Рабочему Склада Джулии.

TW: 克里米斯發的憑單

PL: Kupon wydany w magazynie. Weź go do magazynierki Julii.

JP: クリミスから受け取った伝票です。これを持って倉庫番ジュリアを訪ねてください。

EU: Ticket issued by the warehouse. Take this and go to Warehouse Keeper Julia.

ES: Billete emitido por el Almacén. Llévaselo a Julia, la Vigilante del Almacén.

EN: Ticket issued by the warehouse. Take this and go to Warehouse Keeper Julia.

CN: 克里米斯发的凭单

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1029                     RU: Лист Белладонны

TW: 茄科植物之葉

PL: Wilcza jagoda

JP: ナイトシェードの葉

EU: Nightshade Leaf

ES: Hoja de Belladona

EN: Nightshade Leaf

CN: 茄科植物之叶

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лист белладонны. Отнесите его Нерупе.

TW: 茄科植物的葉子

PL: Liść wilczej jagody. Zabierz go do Nerupy.

JP: ナイトシェードの葉です。ネルファに届けてください。

EU: The leaf of the nightshade plant. Take this to Nerupa.

ES: La Hoja de la Belladona. Llévasela a Nerupa.

EN: The leaf of the nightshade plant. Take this to Nerupa.

CN: 茄科植物的叶子

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1030                     RU: Треснувший Череп

TW: 破碎頭骨

PL: Pęknięta czaszka

JP: 割れた頭骨

EU: Cracked Skull

ES: Cráneo Roto

EN: Cracked Skull

CN: 破碎头骨

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Треснувший череп Темного Ужаса. Отнесите его Магистру Влэсти.

TW: 破碎的頭蓋骨

PL: Pęknięta czaszka mrocznej grozy. Zabierz ją do uczonego Vlasty'ego.

JP: ダーク ホラーの割れた頭骨です。マジスター ブラスティに渡してください。

EU: The cracked skull of the Dark Horror. Take this to Magister Vlasty.

ES: Cráneo roto del Horror Oscuro. Llévaselo al Magistrado Vlasty.

EN: The cracked skull of the Dark Horror. Take this to Magister Vlasty.

CN: 破碎的头盖骨

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1031                     RU: Целый Череп

TW: 完美頭骨

PL: Doskonała czaszka

JP: 無傷の頭骨

EU: Perfect Skull

ES: Cráneo Entero

EN: Perfect Skull

CN: 完美头骨

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Череп Темного Ужаса. Отнесите его Магистру Влэсти.

TW: 完整的頭蓋骨

PL: Czaszka mrocznej grozy. Zabierz ją do uczonego Vlasty'ego.

JP: ダーク ホラーの頭骨です。マジスター ブラスティに渡してください。

EU: Skull of the dark horror. Take this to Magister Vlasty.

ES: El cráneo del Horror Oscuro. Llévaselo al magistrado Vlasty.

EN: Skull of the dark horror. Take this to Magister Vlasty.

CN: 完整的头盖骨

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1032                     RU: Мягкий Мех

TW: 狐狗的毛皮

PL: Lisie futro

JP: ケルティルの毛

EU: Fox Fur

ES: Piel de Zorro

EN: Fox Fur

CN: 狐狗的毛皮

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Мягкий мех, идеально подходит для создания нитей и пряжи. Отнесите его Кристел.

TW: 狐狗的鬃毛,柔軟質優,適合拉絲。

PL: Grzywa keltira. Miękka i luksusowa, przędzie się z niej nić i włóczkę. Zabierz ją do Cristela.

JP: ケルティルの毛の束です。クリステルに渡してください。

EU: Mane of keltirs. It is soft and luxurious, and used to spin thread and yarn. Take this to Cristel.

ES: La melena de los keltirs. Suave, lujosa y se usa para crear hilo y ovillos. Llévasela a Cristel.

EN: Mane of Keltirs. It is soft and luxurious, and used to spin thread and yarn. Take this to Cristel.

CN: 狐狗的鬃毛,柔软质优,适合拉丝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1033                     RU: Пряжа из Меха

TW: 狐狗的毛線

PL: Włóczka z lisiego futra

JP: 毛糸

EU: Fox Fur Yarn

ES: Ovillo de Piel de Zorro

EN: Fox Fur Yarn

CN: 狐狗的毛线

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Пряжа из меха. Отнесите ее Рабочему Склада Ролфе, чтобы он смог сделать волосы для куклы.

TW: 使用狐狗鬃毛抽絲後而得到的毛線。若交給前職為縫紉師的倉庫管理員羅爾普南,就會給你製作玩偶頭髮。

PL: Włóczka uprzędzona z futer keltirów. Zabierz je do dawnego krawca, magazyniera Rolfego, który zrobi z niej włosy dla lalki.

JP: ケルティルの毛から紡いだ糸です。前職が仕立て屋の倉庫番ロルプナンのところに持って行くと、人形の髪の毛を作ってもらえます。

EU: Yarn spun out of the fur of keltirs. Take this to the former tailor Warehouse Keeper Rolfe, and he will make it into a the doll's hair.

ES: Ovillo de piel de keltir. Llévaselo al Vigilante de Almacén Rolfe para que haga el pelo para la muñeca.

EN: Yarn spun out of the fur of keltirs. Take this to the former tailor Warehouse Keeper Rolfe, and he will make it into a the doll's hair.

CN: 使用狐狗鬃毛抽丝后而得到的毛线。若交给前职为缝纫师的仓库管理员罗尔普南,就会给你制作玩偶头发。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1034                     RU: Кукла

TW: 少女的玩偶

PL: Lalka

JP: 少女の人形

EU: Doll

ES: Muñeca

EN: Maiden Doll

CN: 少女的玩偶

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Кукла, напоминающая человеческую девушку. Отнесите ее Смотрителю Маяка Роксвеллу.

TW: 少女模樣的人偶。將此交給燈塔看守人洛克斯威爾。

PL: Lalka przypominająca ludzką kobietę. Zabierz ją do Latarnika Rockswella.

JP: 少女の姿を象った人形です。灯台守ロッセルに渡してください。

EU: Doll resembling a Human maiden. Take this to Lighthouse Keeper Rockswell.

ES: Una muñeca que parece una chica humana. Llévasela al Farero Rockswell.

EN: Doll resembling a Human maiden. Take this to Lighthouse Keeper Rockswell.

CN: 少女模样的人偶。将此交给灯塔看守人洛克斯威尔。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1035                     RU: Чумная Пыль

TW: 瘟疫之塵

PL: Pył plagi

JP: プレーグ ダスト

EU: Plague Dust

ES: Polvo de plaga

EN: Plague Dust

CN: 瘟疫之尘

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Пыль, полученная с останков Чумного Зомби. Отнесите ее Тетрарху Астериосу.

TW: 瘟疫殭屍身上獲得的粉末。

PL: Pył pozyskany od zombie plagi. Zabierz go do hierarchy Asteriosa.

JP: プレイグ ゾンビの皮膚から採れる粉です。これを長老アステリオスに渡してください。

EU: Powder obtained from the Plague Zombie. Take it to Hierarch Asterios.

ES: Polvo obtenido de un Zombi de Plaga. Llévaselo al Jerarca Asterios.

EN: Powder obtained from the plague zombie. Take this to Hierarch Asterios.

CN: 瘟疫殭尸身上获得的粉末。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1036                     RU: Письмо Анделии

TW: 安德莉亞的信

PL: List Andellii

JP: アンデリアの手紙

EU: Andellia's Letter

ES: Carta de Andellia

EN: Andellia's Letter

CN: 安德烈亚的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Анделии к ее сестре Талии с просьбой прислать ей плод Древа Жизни.

TW: 記載安德莉亞拜託她的姐妹塔里亞送些世界樹果實的信。

PL: List od Andelli, w którym prosi ona swoją siostrę, Thalię, o przysłanie owocu Drzewa-Matki.

JP: アンデリアが妹のタリヤに世界樹の実を送ってほしいと頼んでいる内容の手紙です。

EU: Letter from Andellia asking her sister Thalia to send her the fruit of the Mother Tree.

ES: Carta de Andellia en la que pide a su hermana Thalia que le envíe el fruto del Árbol Madre.

EN: Letter from Andellia asking her sister Thalia to send her the fruit of the Mother Tree.

CN: 记载安德烈亚拜托她的姐妹塔里亚送些世界树果实的信。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1037                     RU: Плод Древа Жизни

TW: 世界樹果實

PL: Owoc Drzewa-Matki

JP: 世界樹の実

EU: Fruit of the Mother Tree

ES: Fruto del Árbol Madre

EN: Fruit of the Mother Tree

CN: 世界树果实

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Плод, который Древо Жизни приносит раз в несколько лет. Отнесите его Анделии.

TW: 世界樹歷經多年才能長成的果實

PL: Owoc, który raz na kilka lat rodzi Drzewo-Matka. Zanieś go Andellii.

JP: 世界樹に数年に一度しかならない実です。これをアンデリアに届けてください。

EU: Fruit that the Mother Tree bears once every few years. Take this to Andellia.

ES: Un fruto que el Árbol Madre produce cada pocos años. Llévaselo a Andellia.

EN: Fruit that the Mother Tree bears once every few years. Take this to Andellia.

CN: 世界树历经多年才能长成的果实

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1038                     RU: I Поэма Румиэля

TW: 魯米爾的第一首詩

PL: 1. poemat Rumiela

JP: ルミエールの1番目の詩

EU: Rumiel's 1st Poem

ES: Primer poema de Rumiel

EN: Rumiel’s First Poem

CN: 鲁米尔的第一首诗

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Свиток с первой поэмой Румиэля Лунный Свет. Соберите все четыре поэмы и отнесите их Часовому Стардену.

TW: 記錄魯米爾第一首詩的卷軸

PL: Zwój zawierający pierwszy poemat Księżycowego Rumiela. Zbierz wszystkie cztery i zanieś je wartownikowi Stardenowi.

JP: ルミエール ムーンシャインの1番目の詩が書かれたスクロールです。4個すべて集めてセンティネル スタディエンに渡してください。

EU: The scroll containing Rumiel Moonshine's first poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

ES: Un pergamino que contiene el primer Poema de Rumiel Aguardiente. Reúne los cuatro y tráeselos al Centinela Starden.

EN: The scroll containing Rumiel Moonshine's first poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

CN: 记录鲁米尔第一首诗的卷轴

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1039                     RU: II Поэма Румиэля

TW: 魯米爾的第三首詩

PL: 2. poemat Rumiela

JP: ルミエールの3番目の詩

EU: Rumiel's 2nd Poem

ES: Segundo Poema de Rumiel

EN: Rumiel’s Third Poem

CN: 鲁米尔的第三首诗

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Свиток со второй поэмой Румиэля Лунный Свет. Соберите все четыре поэмы и отнесите их Часовому Стардену.

TW: 記錄魯米爾第三首詩的卷軸

PL: Zwój zawierający drugi poemat Księżycowego Rumiela. Zbierz wszystkie cztery i zanieś je wartownikowi Stardenowi.

JP: ルミエール ムーンシャインの3番目の詩が書かれたスクロールです。4個すべて集めてセンティネル スタディエンに渡してください。

EU: The scroll containing Rumiel Moonshine's second poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

ES: El pergamino que contiene el segundo Poema de Rumiel Aguardiente. Reúne los cuatro y tráeselos al centinela Starden.

EN: The scroll containing Rumiel Moonshine's third poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

CN: 记录鲁米尔第三首诗的卷轴

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1040                     RU: III Поэма Румиэля

TW: 魯米爾的第四首詩

PL: 3. poemat Rumiela

JP: ルミエールの4番目の詩

EU: Rumiel's 3rd Poem

ES: Tercer Poema de Rumiel

EN: Rumiel’s Fourth Poem

CN: 鲁米尔的第四首诗

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Свиток с третьей поэмой Румиэля Лунный Свет. Соберите все четыре поэмы и отнесите их Часовому Стардену.

TW: 記錄魯米爾第四首詩的卷軸

PL: Zwój zawierający trzeci poemat Księżycowego Rumiela. Zbierz wszystkie cztery i zanieś je wartownikowi Stardenowi.

JP: ルミエール ムーンシャインの4番目の詩が書かれたスクロールです。4個すべて集めてセンティネル スタディエンに渡してください。

EU: The scroll containing Rumiel Moonshine's third poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

ES: Un pergamino que contiene el tercer Poema de Rumiel Aguardiente. Reúne los cuatro y tráeselos al Centinela Starden.

EN: The scroll containing Rumiel Moonshine's fourth poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

CN: 记录鲁米尔第四首诗的卷轴

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1041                     RU: IV Поэма Румиэля

TW: 魯米爾的第五首詩

PL: 4. poemat Rumiela

JP: ルミエールの5番目の詩

EU: Rumiel's 4th Poem

ES: Cuarto poema de Rumiel

EN: Rumiel’s Fifth Poem

CN: 鲁米尔的第五首诗

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Свиток с четвертой поэмой Румиэля Лунный Свет. Соберите все четыре поэмы и отнесите их Часовому Стардену.

TW: 記錄魯米爾第五首詩的卷軸

PL: Zwój zawierający czwarty poemat Księżycowego Rumiela. Zbierz wszystkie cztery i zanieś je wartownikowi Stardenowi.

JP: ルミエール ムーンシャインの5番目の詩が書かれたスクロールです。4個すべて集めてセンティネル スタディエンに渡してください。

EU: The scroll containing Rumiel Moonshine's fourth poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

ES: Un pergamino que contiene el cuarto Poema de Rumiel Aguardiente. Reúne los cuatro y tráeselos al Centinela Starden.

EN: The scroll containing Rumiel Moonshine's fifth poem. Gather all four and take them to Sentinel Starden.

CN: 记录鲁米尔第五首诗的卷轴

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1042                     RU: Клык Крысолюда - Недоступно

TW: 未供給-鼠人尖牙

PL: Kieł szczuroczłeka - niedostępny

JP: 未供給/ワーラットの牙

EU: Ratman's Fang - Not Available

ES: Colmillo de Hombre Rata: No disponible

EN: Not Available - Wererat's Fang

CN: 未供给-鼠人尖牙

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Клык мертвого Крысолюда. Соберите их и отнесите Мастеру Элинии.

TW: 未供給道具。從死鼠人拔出的尖牙。將此收集後交給大師艾爾尼亞。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kieł martwego szczuroczłeka. Zbierz je i zanieś mistrzyni Ellenii.

JP: 未供給アイテム。ラットマンの牙です。これを集めてマスター エレーニアに渡してください。

EU: The item is not available. A fang of a dead Ratman. Collect these and take them to Master Ellenia.

ES: Este objeto no está disponible. Un colmillo de un Hombre Rata muerto. Recoge varios y llévaselos a la Maestra Ellenia.

EN: Not available. The fang of a dead ratman. Collect these to take to Master Ellenia.

CN: 未供给道具。从死鼠人拔出的尖牙。将此收集后交给大师艾尔尼亚。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1043                     RU: Клык Варула Грязного Когтя - Недоступно

TW: 未供給-巴魯爾骯髒的尖牙

PL: Kieł Varoola Foulclawa - niedostępny

JP: 未供給/ヴァルール ファウルクロウの牙

EU: Varool Foulclaw's Fang - Not Available

ES: Colmillo de Varool Garrahedionda: No disponible

EN: Not Available - Varool Foulclaw's Fang

CN: 未供给-巴鲁尔肮脏的尖牙

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Клык Варула Грязного Когтя, вожака Крысолюдов. Отнесите его Мастеру Элинии.

TW: 未供給道具。鼠人頭目巴魯爾口中拔下的尖牙

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kieł Varoola Foulclawa, przywódcy szczuroludzi. Zanieś go mistrzyni Ellenii.

JP: 未供給アイテム。ラットマンの頭ヴァルール ファウルクロウの牙です。マスター エレーニアに渡してください。

EU: The item is not available. A fang of Varool Foulclaw, the Ratmen's leader. Take it to Master Ellenia.

ES: Este objeto no está disponible. Un colmillo de Varool Garrahedionda, líder de los hombres rata. Llévaselo a la maestra Ellenia.

EN: Not available. The fang of Varool Foulclaw, leader of the ratmen. Take this to Master Ellenia.

CN: 未供给道具。鼠人头目巴鲁尔口中拔下的尖牙

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1044                     RU: Череп Кирунака

TW: 克魯納克的頭骨

PL: Czaszka Kirunaka

JP: キルナークの頭骨

EU: Kirunak's Skull

ES: Cráneo de Kirunak

EN: Kirunak Skull

CN: 克鲁纳克的头骨

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Череп Кирунака, полученный после его смерти. Отнесите его Торговцу Кримису.

TW: 擊倒德雷巴奴頭目克魯納克後得到的頭蓋骨,將此交給商人克里米斯。

PL: Czaszka Kirunaka zdobyta po jego śmierci. Zabierz ją do handlarza Creameesa.

JP: ドレ バヌルの長キルナークを倒して手に入れた頭骨。商人クリミスに渡してください。

EU: Kirunak's skull obtained after his death. Take it to Merchant Creamees.

ES: El cráneo de Kirunak, obtenido al matar a Kirunak, líder de los Dre Vanuls. Llévaselo al mercader Creamees.

EN: Kirunak's skull obtained after killing Kirunak, the leader of the Dre Vanuls. Take this to Trader Creamees.

CN: 击倒德雷巴奴头目克鲁纳克后得到的头盖骨,将此交给商人克里米斯。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1045                     RU: Кожа Зомби - Недоступно

TW: 未供給-殭屍皮

PL: Skóra zombie - niedostępna

JP: 未供給/ゾンビの皮

EU: Zombie's Skin - Not Available

ES: Piel de Zombi: No disponible

EN: Not Available - Zombie's Skin

CN: 未供给-殭尸皮

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Кожа Болотного Зомби. Соберите 5 штук и отнесите Торговцу Миналесу.

TW: 未供給道具。從沼澤地帶的殭屍所取得的皮革。將此收集五個交給商人米娜蕾絲。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Skóra zdjęta z zombie. Zbierz ich 5 i zanieś je handlarce Minaless.

JP: 未供給アイテム。沼地帯のゾンビから手に入れた皮です。5個集めて商人ミナレスに渡してください。

EU: The item is not available. Skin obtained from zombies. Collect 5 of these and take them to Merchant Minaless.

ES: Este objeto no está disponible. Piel obtenida de zombis. Consigue 5 y llévaselas a la mercader Minaless.

EN: Not available. Skin obtained from marshland zombies. Collect five and go to Trader Minaless.

CN: 未供给道具。从沼泽地带的殭尸所取得的皮革。将此收集五个交给商人米娜蕾丝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1046                     RU: Кристалл Кошмаров

TW: 夢魘水晶

PL: Kryształ koszmarów

JP: ナイトメア クリスタル

EU: Nightmare Crystal

ES: Cristal de Pesadilla

EN: Nightmare Crystal

CN: 梦魇水晶

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Кристалл, использованный Суккубом Меркенис для призыва кошмаров. Отнесите его Тетрарху Велиору.

TW: 魅魔梅肯尼斯施展法術時所使用的水晶

PL: Kryształ używany przez sukuba Merkenis do wywoływania koszmarów. Zanieś go hierarsze Velliorowi.

JP: サキュバス メルケニスが悪夢の呪術で使っていたクリスタルです。長老ベリオールに渡してください。

EU: Crystal used by the Succubus Merkenis to cast nightmares. Take this to Hierarch Vellior.

ES: Cristal usado por la súcubo Merkenis para lanzar pesadillas. Llévaselo al jerarca Vellior.

EN: Crystal used by the Succubus Merkenis to cast nightmares. Take this to Tetrarch Vellior.

CN: 魅魔梅肯尼斯施展法术时所使用的水晶

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1047                     RU: Книга Заклинаний - Легкость - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-日光術

PL: Księga czarów: zmniejszenie wagi - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ライト

EU: Spellbook: Decrease Weight - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Disminuir peso: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Light

CN: 未供给-魔法书-日光术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Легкость.

TW: 未供給道具。學習日光術的魔法書。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności zmniejszenia wagi.

JP: 未供給アイテム。ライトの習得に必要な魔法書です。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Decrease Weight skill.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Disminuir Peso.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Light.

CN: 未供给道具。学习日光术的魔法书。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_normal
1048                     RU: Книга Заклинаний - Могущество - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-力量強化

PL: Księga czarów: potęga - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:マイト

EU: Spellbook: Might - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Potencia: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Might

CN: 未供给-魔法书-力量强化

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Могущество. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習力量強化的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności potęgi. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。マイトの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Might skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Potencia. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Might. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习力量强化的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_stackable
1049                     RU: Книга Заклинаний - Ледяной Шип - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-冰箭術

PL: Księga czarów: lodowy pocisk - niedostępny

JP: 未供給/魔法書:アイス ボルト

EU: Spellbook: Ice Bolt - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Virote de hielo: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Ice Bolt

CN: 未供给-魔法书-冰箭术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Ледяной Шип. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習冰箭術的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności lodowego pocisku. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。アイス ボルトの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Ice Bolt skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Virote de hielo. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Ice Bolt. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习冰箭术的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_stackable
1050                     RU: Книга Заклинаний - Боевое Лечение - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-急救術

PL: Księga czarów: leczenie bitewne - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:バトル ヒール

EU: Spellbook: Battle Heal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Sanación de batalla: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Battle Heal

CN: 未供给-魔法书-急救术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Боевое Лечение. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 14.

TW: 未供給道具。學習急救術的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:14。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności leczenia bitewnego. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 14.

JP: 未供給アイテム。バトル ヒールの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:14

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Battle Heal skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 14.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Sanación de batalla. Lo pueden usar Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 14.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Battle Heal. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 14

CN: 未供给道具。学习急救术的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:14。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_stackable
1051                     RU: Книга Заклинаний - Прикосновение Вампира - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-吸血鬼之吻

PL: Księga czarów: wampiryczny dotyk - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ヴァンパイアリック タッチ

EU: Spellbook: Vampiric Touch - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Toque Vampírico: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Vampiric Touch

CN: 未供给-魔法书-吸血鬼之吻

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Прикосновение Вампира. Профессии: Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 14.

TW: 未供給道具。學習吸血鬼之吻的魔法書。法師、黑暗法師使用。 學習等級:14。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności wampirycznego dotyku. Używana przez ludzkich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 14.

JP: 未供給アイテム。ヴァンパイアリック タッチの習得に必要な魔法書です。メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:14

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Vampiric Touch skill. Used by Human Mystics and Dark Mystics. Required level: 14.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Toque vampírico. Lo pueden usar los Místicos Humanos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 14.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Vampiric Touch. Used by Human Mystics and Dark Mystics. Required level: 14

CN: 未供给道具。学习吸血鬼之吻的魔法书。法师、黑暗法师使用。 学习等级:14。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_stackable
1052                     RU: Книга Заклинаний - Удар Пламени - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-火焰狂襲

PL: Księga czarów: płomienne uderzenie - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:フレイム ストライク

EU: Spellbook: Flame Strike - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Descarga Flamígera: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Flame Strike

CN: 未供给-魔法书-火焰狂袭

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Удар Пламени. Профессии: Маг, Светлый Маг, Темный Маг. Необходимый уровень: 20.

TW: 未供給道具。學習火焰狂襲的魔法書。巫師、精靈巫師,黑暗巫師使用。 學習等級:20。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności płomiennego uderzenia. Używana przez magów, elfickich magów i mrocznych magów. Wymagany poziom: 20.

JP: 未供給アイテム。フレイム ストライクの習得に必要な魔法書です。ウィザード、エルヴン ウィザード、ダーク ウィザードが使用できます。 習得レベル:20

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Flame Strike skill. Used by Wizards, Elven Wizards and Dark Wizards. Required level: 20.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Descarga Flamígera. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 20.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Flame Strike. Used by Human Wizards, Elven Wizards and Dark Wizards. Required level: 20

CN: 未供给道具。学习火焰狂袭的魔法书。巫师、精灵巫师,黑暗巫师使用。 学习等级:20。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1053                     RU: Книга Заклинаний - Излечить Отравление - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-療毒術

PL: Księga czarów: leczenie trucizny - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:キュア ポイズン

EU: Spellbook: Cure Poison - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Curar Veneno: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Cure Poison

CN: 未供给-魔法书-疗毒术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Излечить Отравление. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習療毒術的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności leczenia trucizny. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。キュア ポイズンの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Cure Poison skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Curar Veneno. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Cure Poison. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习疗毒术的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1054                     RU: Книга Заклинаний - Групповое Лечение - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-集體治癒術

PL: Księga czarów: leczenie grupowe - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:グループ ヒール

EU: Spellbook: Group Heal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Sanación en Grupo: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Group Heal

CN: 未供给-魔法书-集体治愈术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Групповое Лечение. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 14.

TW: 未供給道具。學習集體治癒術的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:14。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności leczenia grupowego. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 14.

JP: 未供給アイテム。グループ ヒールの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:14

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Group Heal skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 14.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Sanación en Grupo. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 14.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Group Heal. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 14

CN: 未供给道具。学习集体治愈术的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:14。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1055                     RU: Книга Заклинаний - Проклятие Яда - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-毒咒術

PL: Księga czarów: klątwa - trucizna - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:カース ポイズン

EU: Spellbook: Curse Poison - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Maldición de Veneno: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Curse Poison

CN: 未供给-魔法书-毒咒术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Проклятие Яда. Профессии: Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習毒咒術的魔法書。法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności klątwy - trucizny. Używana przez ludzkich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。カース ポイズンの習得に必要な魔法書です。メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Curse Poison skill. Used by Human Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Maldición de Veneno. Lo pueden usar los místicos humanos y elfos oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Curse Poison. Used by Human Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习毒咒术的魔法书。法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1056                     RU: Книга Заклинаний - Проклятие Слабости - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-弱化術

PL: Księga czarów: klątwa słabości - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:カース ウィークネス

EU: Spellbook: Curse of Weakness - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Maldición de debilidad: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Curse Weakness

CN: 未供给-魔法书-弱化术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Проклятие Слабости. Профессии: Мистик, Светлый Мистик. Необходимый уровень: 14.

TW: 未供給道具。學習弱化術的魔法書。法師、精靈法師使用。 學習等級:14。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności klątwy słabości. Używana przez ludzkich i elfickich mistyków. Wymagany poziom: 14.

JP: 未供給アイテム。カース ウィークネスの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジが使用できます。 習得レベル:14

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Curse of Weakness skill. Used by Human Mystics and Elven Mystics. Required level: 14.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Maldición de Debilidad. Lo pueden usar los Místicos Humanos y los Magos Elfos. Nivel necesario: 14.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Curse Weakness. Used by Human Mystics and Elven Mystics. Required level: 14

CN: 未供给道具。学习弱化术的魔法书。法师、精灵法师使用。 学习等级:14。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1057                     RU: Книга Заклинаний - Создание Еды - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-召喚食物

PL: Księga czarów: przywołanie posiłku - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:サモン ミール

EU: Spellbook: Summon Meal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Invocar Comida: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Summon Meal

CN: 未供给-魔法书-召唤食物

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Создание Еды. Профессии: Мистик, Светлый Мистик.

TW: 未供給道具。學習召喚食物的魔法書。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności przywołania posiłku. Używana przez ludzkich i elfickich mistyków.

JP: 未供給アイテム。サモン ミールの習得に必要な魔法書です。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Summon Meal skill Used by Human Mystics and Elven Mystics.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Invocar Comida. Lo pueden usar los Místicos Humanos y Magos Elfos.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Summon Meal.

CN: 未供给道具。学习召唤食物的魔法书。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_normal
1058                     RU: Книга Заклинаний - Щит - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-保護盾

PL: Księga czarów: tarcza - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:シールド

EU: Spellbook: Shield - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Escudo: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Shield

CN: 未供给-魔法书-保护盾

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Щит. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習保護盾的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności tarczy. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。シールドの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Shield skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Escudo. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Shield. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习保护盾的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1059                     RU: Книга Заклинаний - Познание Врага - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-辨敵術

PL: Księga czarów: poznanie wroga - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ノウ エネミー

EU: Spellbook: Know Enemy - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Conocer enemigo: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Know Enemy

CN: 未供给-魔法书-辨敌术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Познание Врага.

TW: 未供給道具。學習辨敵術的魔法書。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności poznania wroga.

JP: 未供給アイテム。ノウ エネミーの習得に必要な魔法書です。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Know Enemy skill.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Conocer enemigo.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Know Enemy.

CN: 未供给道具。学习辨敌术的魔法书。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_normal
1060                     RU: Зелье Восполнения HP

TW: HP恢復劑

PL: Mikstura przywracająca PŻ

JP: HP回復剤

EU: HP Replenishing Potion

ES: Poción de Recuperación de PS

EN: HP Potion

CN: HP恢复剂

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Магическое зелье, медленно восстанавливающее HP. Время действия - 15 сек.

TW: 慢慢恢復HP的魔法藥水,會持續15秒鐘。

PL: Magiczna mikstura powoli przywracająca PŻ. Czas działania: 15 sek.

JP: HPを徐々に回復させる魔法のポーションです。15秒間持続します。

EU: A magic potion that slowly recovers HP. Duration: 15 sec.

ES: Poción mágica que recupera gradualmente los PS. Dura 15 s.

EN: Magical potion that slowly restores HP. Lasts 15 sec.

CN: 慢慢恢复HP的魔法药水,会持续15秒钟。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 1
drop_height: 6
inventory type: Consumable
material_type: Liquid
etcitem_type: Potion
crystal_type: Crystal_free
default_price: 90
consume_type: consume_type_stackable
weight: 5
1061                     RU: Зелье Восполнения HP Высокого Качества

TW: 上級HP恢復劑

PL: Wysokiej klasy mikstura przywracająca PŻ

JP: 上級HP回復剤

EU: High-grade HP Replenishing Potion

ES: Poción de Recuperación de PS de Alta Calidad

EN: Major HP Potion

CN: 上级HP恢复剂

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Магическое зелье, медленно восстанавливающее HP. Время действия - 15 сек.

TW: 慢慢恢復HP的魔法藥水,會持續15秒鐘。

PL: Magiczna mikstura powoli przywracająca PŻ. Czas działania: 15 sek.

JP: HPを徐々に回復させる魔法のポーションです。15秒間持続します。

EU: A magic potion that slowly recovers HP. Duration: 15 sec.

ES: Poción mágica que recupera gradualmente los PS. Dura 15 s.

EN: Magical potion that slowly restores HP. Lasts 15 sec.

CN: 慢慢恢复HP的魔法药水,会持续15秒钟。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 1
drop_height: 6
inventory type: Consumable
material_type: Liquid
etcitem_type: Potion
crystal_type: Crystal_free
default_price: 330
consume_type: consume_type_stackable
weight: 5
1067                     RU: Рекомендация

TW: 推薦函

PL: Rekomendacja

JP: 推薦状

EU: Recommendation

ES: Recomendación

EN: Recommendation

CN: 推荐函

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Рекомендация, которую необходимо отнести Великому Мастеру Роену.

TW: 帶著推薦函去找宗師 羅伊恩。

PL: Zabierz rekomendację do wielkiego mistrza Roiena.

JP: この推薦状を持ってグランドマスター ロイエンを訪ねてください。

EU: Take the recommendation to Grand Master Roien.

ES: Lleva la recomendación al Gran Maestro Roien.

EN: Take the recommendation to Grand Master Roien.

CN: 带着推荐函去找宗师 罗伊恩。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1068                     RU: Рекомендация

TW: 推薦函

PL: Rekomendacja

JP: 推薦状

EU: Recommendation

ES: Recomendación

EN: Recommendation

CN: 推荐函

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Рекомендация, которую необходимо отнести Великому Магистру Галлинту.

TW: 帶著推薦函去找大巫師 噶爾林特。

PL: Zabierz rekomendację do wielkiego uczonego Gallinta.

JP: この推薦状を持ってグランドマジスター ガーリントを訪ねてください。

EU: Take the recommendation to Grand Magister Gallint.

ES: Lleva la recomendación al Gran Magistrado Gallint.

EN: Take the recommendation to Grand Magister Gallint.

CN: 带着推荐函去找大巫师 噶尔林特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1069                     RU: Лист Древа Жизни

TW: 世界樹之葉

PL: Liść Drzewa-Matki

JP: 世界樹の葉

EU: Leaf of the Mother Tree

ES: Hoja del Árbol Madre

EN: Leaf of the Mother Tree

CN: 世界树之叶

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лист Древа Жизни, который необходимо отнести Нерупе.

TW: 世界樹的葉子

PL: Liść Drzewa-Matki. Zanieś go Nerupie.

JP: 世界樹の葉を持ってネルファを訪ねてください。

EU: A leaf of the Mother Tree. Take it to Nerupa.

ES: Lleva la hoja del Árbol Madre a Nerupa.

EN: Take the leaf of the Mother Tree to Nerupa.

CN: 世界树的叶子

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1070                     RU: Кровь Бездны

TW: 深淵之血

PL: Krew otchłani

JP: 深淵の血

EU: Blood of Abyss

ES: Sangre de Mitraell

EN: Blood of Mitraell

CN: 深渊之血

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Кровь, которую необходимо отнести Вождю Темных Эльфов Митраэлю.

TW: 請帶著深淵之血找褐色精靈族長米特拉爾。

PL: Krew, którą należy zanieść wodzowi mrocznych elfów Mitraellowi.

JP: 深淵の血を持って、ダークエルフの族長ミトラエルを訪ねてください。

EU: Blood that has to be taken to Dark Elf Chief Mitraell.

ES: Sangre destinada a Mitraell, jefe de los elfos oscuros.

EN: Take the blood of Mitraell to Hierarch Mitraell.

CN: 请带着深渊之血找褐色精灵族长米特拉尔。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1071                     RU: Гиацинтовый Амулет

TW: 風信子符咒

PL: Hiacyntowy talizman

JP: ヒヤシンスのお守り

EU: Hyacinth Charm

ES: Amuleto de jacinto

EN: Hyacinth Charm

CN: 风信子符咒

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Амулет, выданный Тетрархом Астериосом. Отправляйтесь к источнику, чтобы найти тех, кто его загрязняет.

TW: 長老阿斯特黎羅司給的符咒

PL: Talizman od hierarchy Asteriosa. Udaj się do źródła wody, aby znaleźć sprawcę zanieczyszczenia wody w wiosce elfów.

JP: 長老アステリオスがくれたお守り。エルフ村の水を汚染させる者を探すために水源地へ行ってください。

EU: Charm given by Hierarch Asterios. Go to the water source to seek those who pollute the waters of the Elven village.

ES: Amuleto recibido del jerarca Asterior. Ve a la fuente del agua para buscar a quienes contaminan el agua de la aldea de los elfos.

EN: Charm given by Hierarch Asterios. Go to the water source to seek those who pollute the waters of the Elven village.

CN: 长老阿斯特黎罗司给的符咒

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1072                     RU: Гиацинтовый Амулет

TW: 風信子符咒

PL: Hiacyntowy talizman

JP: ヒヤシンスのお守り

EU: Hyacinth Charm

ES: Amuleto de jacinto

EN: Hyacinth Charm

CN: 风信子符咒

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Амулет, выданный Тетрархом Астериосом. Отправляйтесь к источнику и соберите 5 пригоршней праха Чумных Зомби.

TW: 長老阿斯特黎羅司給的符咒

PL: Talizman od hierarchy Asteriosa. Udaj się do źródła wody, i zdobądź 5 garści prochów zombie plagi.

JP: 長老アステリオスがくれたお守り。水源地でゾンビからプレーグ ダストを5個集めてください。

EU: A charm given by Hierarch Asterios. Go to the water source and obtain 5 handfuls of ashes from the Plague Zombies.

ES: Amuleto recibido del jerarca Asterior. Ve a la fuente del agua y obtén cinco puñados de cenizas de los zombis de plaga.

EN: Charm given by Hierarch Asterios. Go to the water source and obtain five handfuls of plague dust from the zombies.

CN: 长老阿斯特黎罗司给的符咒

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1073                     RU: Зелье Восполнения HP Новичка

TW: 新手HP恢復劑

PL: Mikstura przywracająca PŻ nowicjusza

JP: 初心者用HP回復剤

EU: Newbie HP Replenishing Potion

ES: Poción de recuperación de PS para novatos

EN: HP Potion (Novice)

CN: 新手HP恢复剂

                   
                                                   

RU: Запечатано

TW: 刻印

PL: Przedmiot zapieczętowany

JP: 刻印

EU: Sealed

ES: Sellado

EN: Imprint

CN: 刻印

                                                   
                                                                                          

RU: Магическое зелье, медленно восстанавливающее HP.

TW: 慢慢恢復體力的魔法藥水,持續時間非常短暫。

PL: Magiczna mikstura powoli przywracająca PM.

JP: HPを徐々に回復させる魔法のポーションです。持続時間はかなり短いです。

EU: A magic potion that slowly recovers MP.

ES: Poción mágica que recupera gradualmente los PS.

EN: Magical potion that slowly restores HP. Short-lasting.

CN: 慢慢恢复体力的魔法药水,持续时间非常短暂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 1
drop_height: 6
inventory type: Consumable
material_type: Liquid
etcitem_type: Potion
crystal_type: Crystal_free
consume_type: consume_type_stackable
weight: 5
1076                     RU: Письмо Карлона

TW: 卡爾雷因的信

PL: List Carlona

JP: カルキュレインの手紙

EU: Carlon's Letter

ES: Carta de Carlon

EN: Carlon's Letter

CN: 卡尔雷因的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Финансовый отчет Гильдии Железных Врат за первое полугодие: баланс и отчет о прибылях и убытках филиала гильдии в Деревне Темных Эльфов.

TW: 上半年度結算報告書:黑暗精靈倉庫營運利潤及使用者報告。

PL: Sprawozdanie finansowe Gildii Stalowych Drzwi z połowy roku: arkusz przychodów i rozchodów oraz podliczenie zysków i strat oddziału w wiosce mrocznych elfów.

JP: カルキュレインが家族に宛てた手紙です。倉庫番ハープロックに渡してください。

EU: First half year financial summary of the Iron Gate Guild: balance sheet and profit and loss statement of the Dark Elf Village guild.

ES: Resumen financiero del primer semestre del Gremio de la Puerta de Hierro: balance y declaraciones de beneficios y pérdidas del gremio de la aldea de los Elfos Oscuros.

EN: First half year financial summary of the Iron Gate Guild: balance sheet and profit and loss statement of the Dark Elf Village guild.

CN: 上半年度结算报告书:黑暗精灵仓库营运利润及使用者报告。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1077                     RU: Ядовитая Железа - Недоступно

TW: 未供給-毒囊

PL: Gruczoł jadowy - niedostępny

JP: 未供給/毒袋

EU: Venom Sac - Not Available

ES: Saco de Veneno: No disponible

EN: Not Available - Venom Sac

CN: 未供给-毒囊

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ядовитая железа паука. Соберите 10 штук и отнесите Астарону.

TW: 未供給道具。巨大毒蜘蛛的毒囊

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Gruczoł jadowy pająka. Zbierz ich 10 i zanieś Astaronowi.

JP: 未供給アイテム。ポイズン スパイダーの毒袋です。10個集めてアスタロンに渡してください。

EU: The item is not available. A spider venom sac. Collect 10 of these and take them to Astaron.

ES: Este objeto no está disponible. Un saco de veneno de una araña. Consigue 10 y llévaselos a Astaron.

EN: Not available. A Giant Spider's Poison Sac of poisonous spider. Gather ten of these and take to Astaron.

CN: 未供给道具。巨大毒蜘蛛的毒囊

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1078                     RU: Осколок Ветра - Недоступно

TW: 未供給-風之碎片

PL: Odłamek wiatru - niedostępny

JP: 未供給/ウィンド シャード

EU: Wind Shard - Not Available

ES: Cristal de viento: No disponible

EN: Not Available - Wind Crystal

CN: 未供给-风之碎片

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Осколок Ветра, полученный от Лирейн, духа Ветра. Соберите осколки и отнесите Ризраэль.

TW: 未供給道具。風的精石碎片

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odłamek wiatru od ducha wiatru lirein. Zbierz ich kilka i zanieś je Rizraell.

JP: 未供給アイテム。風の精霊リレインから手に入れた風の精霊石のかけら。これを集めてリズラエルに渡してください。

EU: The item is not available. A wind shard from the Wind Spirit Lirein. Collect some and take them to Rizraell.

ES: Este objeto no está disponible. Un cristal de viento de un lirein, un espíritu de aire. Recolecta los cristales varios y llévaselos a Rizraell.

EN: Not available. Fragment of the Elemental stone of wind. You can get them from Lirein, the wind spirits. Collect these to take to Rizraell.

CN: 未供给道具。风的精石碎片

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1079                     RU: Расписка Дарина

TW: 達靈的收據

PL: Rachunek od Darina

JP: ダーリングの領収書

EU: Darin's Receipt

ES: Recibo de Darin

EN: Darin's Receipt

CN: 达灵的收据

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Расписка Дарина о получении магического зелья. Отнесите ее Баулро.

TW: 達靈付給巴烏洛魔法藥水後的收據。必須將此交給巴烏洛。

PL: Rachunek za miksturę magiczną. Zanieś go do Baulra.

JP: ダーリングが魔法のポーションの代金を払った時にバウロから受け取った領収書です。バウロに渡してください。

EU: Darin's receipt for the magical potion. Take it to Baulro.

ES: Recibo de Darin de la poción mágica. Llévaselo a Baulro.

EN: Receipt for a magical potion Darin received after paying Baulro. This must be handed to Baulro.

CN: 达灵付给巴乌洛魔法药水后的收据。必须将此交给巴乌洛。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1080                     RU: Зелье Баулро

TW: 巴烏洛的藥水

PL: Mikstura Baulra

JP: バウロのポーション

EU: Baulro's Potion

ES: Poción de Baulro

EN: Baulro's Potion

CN: 巴乌洛的药水

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Зелье смелости, которое Баулро создал специально для застенчивого Дарина. Эффект этого зелья неизвестен. Отнесите его Дарину.

TW: 巴烏洛專為害羞的達靈所特製的藥水,但是效果還是未知數。

PL: Mikstura odwagi, którą Baulro uwarzył dla nieśmiałego Darina. Jej działanie nie jest jednak znane. Musisz dostarczyć ją Darinowi.

JP: バウロがダーリングのために作った特製の勇気のポーションです。ただし効果は未知数。ダーリングに渡してください。

EU: Potion of courage that Baulro Has created for the shy Darin, but its effects are unknown. This must be delivered to Darin.

ES: Poción de coraje que Baulro ha elaborado para ayudar a Darin con su timidez. Se desconocen sus efectos. Llévasela a Darin.

EN: Potion of courage that Baulro Has created for the shy Darin, but its effects are unknown. This must be delivered to Darin.

CN: 巴乌洛专为害羞的达灵所特制的药水,但是效果还是未知数。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1081                     RU: Глаз Ониксового Зверя

TW: 瑪瑙獸眼

PL: Oko onyksowej bestii

JP: オニキス ビーストの目

EU: Onyx Beast's Eye

ES: Ojo de Bestia de Ónice

EN: Onyx Beast's Eye

CN: 玛瑙兽眼

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Первый материал из трех запрошенных Тетрархом Таллотом.

TW: 瑪瑙獸身上挖下來的眼珠

PL: Pierwszy z trzech materiałów, o których zdobycie poprosił cię hierarcha Talos.

JP: 長老タロスに依頼された魔法の材料のうちの1番目の材料です。

EU: The first of the three materials Hierarch Talos has asked you to collect.

ES: El primero de tres materiales que el jerarca Talos te ha pedido.

EN: The first of three materials Tetrarch Talos asked you to collect.

CN: 玛瑙兽身上挖下来的眼珠

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1082                     RU: Камень Порока

TW: 染色石

PL: Kamień skażenia

JP: テイント ストーン

EU: Taint Stone

ES: Piedra de Corrupción

EN: Taint Stone

CN: 染色石

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Второй материал из трех запрошенных Тетрархом Таллотом.

TW: 染著特殊顏色的石頭

PL: Drugi z trzech materiałów, o których zdobycie poprosił cię hierarcha Talos.

JP: 長老タロスに依頼された魔法の材料のうちの2番目の材料です。

EU: The second of three materials Hierarch Talos asked you to collect.

ES: El segundo de tres materiales que el jerarca Talos te ha pedido.

EN: The second of three materials Tetrarch Talos asked you to collect.

CN: 染着特殊颜色的石头

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1083                     RU: Кровь Суккуба

TW: 魅魔的血

PL: Krew sukuba

JP: サキュバスの血

EU: Succubus Blood

ES: Sangre de Súcubo

EN: Succubus Blood

CN: 魅魔的血

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Третий материал из трех запрошенных Тетрархом Таллотом.

TW: 魅魔身上蒐集的血液

PL: Trzeci z trzech materiałów, o których zdobycie poprosił cię hierarcha Talos.

JP: 長老タロスに依頼された魔法の材料のうちの3番目の材料です。

EU: The third of three materials Hierarch Talos asked you to collect.

ES: El tercero de tres materiales que el jerarca Talos te ha pedido.

EN: The third of three materials Tetrarch Talos asked you to collect.

CN: 魅魔身上搜集的血液

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1084                     RU: Знак Лорда Глудио - Недоступно

TW: 未供給-古魯丁領主的標章

PL: Znak lorda Gludio - niedostępny

JP: 未供給/グルーディオ領主の証

EU: Gludio Lord's Mark - Not Available

ES: Insignia del señor de Gludio: No disponible

EN: Not Available - Gludio Lord's Badge

CN: 未供给-古鲁丁领主的标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Знак, указывающий на то, что его владелец действует от имени Лорда Глудио. Держите его при себе во время охоты на Орков и Оборотней.

TW: 未供給道具。獲得領主授命的標幟

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odznaka dowodząca, że jej posiadacz wykonuje rozkazy lorda Gludio. Miej ją w posiadaniu i poluj na orków lub wilkołaki.

JP: 未供給アイテム。領主の命令を遂行している者を示す証です。これを身につけてオークかウェアウルフを倒してください。

EU: The item is not available. A badge indicating that the bearer is carrying out the orders of the Gludio lord. Keep this in your possession and hunt Orcs or werewolves.

ES: Este objeto no está disponible. Una insignia que indica que su portador sigue órdenes del Señor de Gludio. Con ella en tu haber, caza Orcos y Hombres Lobo.

EN: Not available. A badge indicating that the bearer is carrying out the orders of the lord. Keep this in your possession and hunt Orcs or werewolves.

CN: 未供给道具。获得领主授命的标帜

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1085                     RU: Ожерелье Орка - Недоступно

TW: 未供給-獸人的骨項鍊

PL: Naszyjnik orków - niedostępny

JP: 未供給/オークのボーン ネックレス

EU: Orc's Necklace - Not Available

ES: Collar de Orco: No disponible

EN: Not Available - Orc's Necklace

CN: 未供给-兽人的骨项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Костяное ожерелье, используемое Орками-воинами для колдовских ритуалов. Отнесите его Капитану Гилберту.

TW: 未供給道具。獸人戰士為了施法所攜帶的骨項鍊

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kościany naszyjnik używany przez wojowników orków w ich rytuałach. Zanieś go do kapitana Gilberta.

JP: 未供給アイテム。オーク ファイターたちが呪術的な目的で身につけている骨製のネックレスです。警備隊長ギルバートに渡してください。

EU: The item is not available. A bone necklace that Orc fighters use in their rituals. Take it to Captain Gilbert.

ES: Este objeto no está disponible. Un collar de hueso usado por los Luchadores Orcos para sus rituales. Llévaselo al Capitán Gilbert.

EN: Not available. Bone necklace that Orc fighters possess on their bodies for magic purposes. Take this to Captain Gilbert.

CN: 未供给道具。兽人战士为了施法所携带的骨项链

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1086                     RU: Клык Оборотня - Недоступно

TW: 未供給-狼人的尖牙

PL: Kieł wilkołaka - niedostępny

JP: 未供給/ウェアウルフの牙

EU: Werewolf's Fang - Not Available

ES: Colmillo de Hombre Lobo: No disponible

EN: Not Available - Werewolf's Fang

CN: 未供给-狼人的尖牙

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Клык Оборотня. Отнесите его Капитану Гилберту.

TW: 未供給道具。死去狼人口中拔下來的尖牙

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kieł zabitego wilkołaka. Zanieś go do kapitana Gilberta.

JP: 未供給アイテム。ウェアウルフの牙です。警備隊長ギルバートに渡してください。

EU: The item is not available. A fang from a dead werewolf. Take it to Captain Gilbert.

ES: Este objeto no está disponible. Un colmillo de un hombre lobo muerto. Llévaselo al Capitán Gilbert.

EN: Not available. Fangs from a dead werewolf. Take this to Captain Gilbert.

CN: 未供给道具。死去狼人口中拔下来的尖牙

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1087                     RU: Лапка Гигантского Паука - Недоступно

TW: 未供給-巨大蜘蛛的腳

PL: Noga olbrzymiego pająka - niedostępna

JP: 未供給/ジャイアント スパイダーの足

EU: Giant Spider's Leg - Not Available

ES: Pata de araña gigante: No disponible

EN: Not Available - Giant Spider's Leg

CN: 未供给-巨大蜘蛛的脚

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Лапка, отрезанная у Гигантского Паука. Соберите 8 штук и отнесите их Алшупесу.

TW: 未供給道具。從巨大蜘蛛身上割下來的腳。收集8個後拿給阿爾修佩斯。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odcięta noga olbrzymiego pająka. Zabierz 8 i zanieś je do Alshupesa.

JP: 未供給アイテム。ジャイアント スパイダーの足です。これを8個集めてアルシュペスに渡してください。

EU: The item is not available. A leg cut off from Giant Spider. Collect 8 of these and take them to Alshupes.

ES: Este objeto no está disponible. Una pata de una araña gigante. Consigue 8 y llévaselas a Alshupes.

EN: Not available. The legs cut off from a giant spider. Collect 8 of these and take them to Alshupes.

CN: 未供给道具。从巨大蜘蛛身上割下来的脚。收集8个后拿给阿尔修佩斯。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1088                     RU: Письмо Андриаса

TW: 安德理亞斯的信

PL: List Undriasa

JP: アンドリアスの手紙

EU: Undrias' Letter

ES: Carta de Undrias

EN: Undrias' Letter

CN: 安德理亚斯的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Жреца Бездны Андриаса. Отнесите его Торговцу Оружием Ириа, Рабочему Склада Доранкусу и Мастеру Тради.

TW: 神官安德理亞斯的信。拿著去找商人艾理亞,倉庫管理員杜藍克斯,大師特羅帝。

PL: List od celebranta otchłani Undriasa. Zabierz go do handlarki bronią Irii, magazyniera Dorankusa i mistrzyni Trudy.

JP: 司祭アンドリアスが書いた手紙です。これを持って商人イリア、倉庫番ドランカス、マスター トゥルディを訪ねてください。

EU: Abyssal Celebrant Undrias' letter. Take it to Weapon Merchant Iria, Warehouse Keeper Dorankus and Master Trudy.

ES: Carta del celebrante abisal Undrias. Llévala a la mercader de armas Iria, Dorankus el Vigilante del Almacén y la Maestra Trudy.

EN: Abyssal Celebrant Undrias' letter. Take this letter to Trader Iria, Warehouse Keeper Dorankus, and Master Trudy.

CN: 神官安德理亚斯的信。拿着去找商人艾理亚,仓库管理员杜蓝克斯,大师特罗帝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1089                     RU: Церемониальный Кинжал

TW: 儀式匕首

PL: Ceremonialny sztylet

JP: セレモニアル ダガー

EU: Ceremonial Dagger

ES: Daga Ceremonial

EN: Ceremonial Dagger

CN: 仪式匕首

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Церемониальный кинжал, использующийся в темной мессе. Отнесите его Жрецу Бездны Андриасу.

TW: 黑暗儀式時使用的短劍

PL: Ceremonialny sztylet używany podczas mrocznego nabożeństwa. Zanieś go celebrantowi otchłani Undriasowi.

JP: 暗黒のミサで使われる儀式用の短剣です。これを深淵の司祭アンドリアスに渡してください。

EU: Ceremonial dagger used during the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

ES: Daga ceremonial necesaria para la misa oscura. Llévala al celebrante abisal Undrias.

EN: Ceremonial dagger used during the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

CN: 黑暗仪式时使用的短剑

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1090                     RU: Вино Древиант

TW: 德雷比安葡萄酒

PL: Drewickie wino

JP: ドレビアン ワイン

EU: Dreviant Wine

ES: Vino de Dreviant

EN: Dreviant Wine

CN: 德雷比安葡萄酒

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Вино, используемое в темной мессе. Отнесите его Жрецу Бездны Андриасу.

TW: 黑暗儀式時使用的葡萄酒。拿給深淵祭司安德理亞斯。

PL: Święte wino używane podczas mrocznego nabożeństwa. Zanieś je celebrantowi otchłani Undriasowi.

JP: 暗黒のミサで使われる聖なる葡萄酒です。これを深淵の司祭アンドリアスに渡してください。

EU: Holy wine used in the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

ES: Vino sagrado necesario para la misa oscura. Llévalo al celebrante abisal Undrias.

EN: Holy wine used in the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

CN: 黑暗仪式时使用的葡萄酒。拿给深渊祭司安德理亚斯。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1091                     RU: Заповеди Гармиэля

TW: 凱勒米爾的經典

PL: Święta księga Garmiela

JP: ガルミエル スクリプチャー

EU: Garmiel's Scripture

ES: Escrituras de Garmiel

EN: Garmiel's Scripture

CN: 凯勒米尔的经典

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Писание, используемое в темной мессе. Отнесите его Жрецу Бездны Андриасу.

TW: 舉行黑暗儀式時所要使用的經典,將此交給深淵祭司安德理亞斯。

PL: Święte pismo używane podczas mrocznego nabożeństwa. Zanieś je celebrantowi otchłani Undriasowi.

JP: 暗黒のミサで使われる経典です。これを深淵の司祭アンドリアスに渡してください。

EU: Sacred book used in the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

ES: Libro sagrado necesario para la misa oscura. Llévalo al Celebrante Abisal Undrias.

EN: The scripture used during the mass of darkness. Take this to Abyssal Celebrant Undrias.

CN: 举行黑暗仪式时所要使用的经典,将此交给深渊祭司安德理亚斯。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1092                     RU: Письмо Аруена

TW: 阿路基恩的信函

PL: List Arujiena

JP: アルジエンの手紙

EU: Arujien's Letter

ES: Carta de Arujien

EN: Arujien's Letter

CN: 阿路基恩的信函

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Аруена для Гринис. Отнесите его Хранителю Портала Мирабель.

TW: 阿路基恩想念葛雷妮絲時所寫的信

PL: List, który napisał Arujien do Greenis. Pokaż go strażniczce bram Mint.

JP: アルジエンがグリーニスを想って書いた手紙です。ゲートキーパー ミンティエルに見せてください。

EU: The letter that Arujien has written for Greenis. Show it to Gatekeeper Mint.

ES: La carta que Arujien, relatando su añoranza de Greenis. Muéstrasela a la Guardiana Mirabel.

EN: The letter that Arujien Has written in longing for Greenis. Show this to Gatekeeper Mirabel.

CN: 阿路基恩想念葛雷妮丝时所写的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1093                     RU: Письмо Аруена

TW: 阿路基恩的信函

PL: List Arujiena

JP: アルジエンの手紙

EU: Arujien's Letter

ES: Carta de Arujien

EN: Arujien's Letter

CN: 阿路基恩的信函

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Аруена для Гринис. Отнесите его Торговцу Гербиэлю.

TW: 阿路基恩想念葛雷妮絲時所寫的信

PL: List, który napisał Arujien z tęsknoty za Greenis. Pokaż go handlarzowi Herbielowi.

JP: アルジエンがグリーニスを想って書いた手紙です。商人ハーブティエンに見せてください。

EU: The letter that Arujien Has written in longing for Greenis. Show this to Trader Herbiel.

ES: La carta que Arujien, relatando su añoranza de Greenis. Muéstrasela al Mercader Herbiel.

EN: The letter that Arujien Has written in longing for Greenis. Show this to Trader Herbiel.

CN: 阿路基恩想念葛雷妮丝时所写的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1094                     RU: Письмо Аруена

TW: 阿路基恩的信函

PL: List Arujiena

JP: アルジエンの手紙

EU: Arujien's Letter

ES: Carta de Arujien

EN: Arujien's Letter

CN: 阿路基恩的信函

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Любовное послание Аруена. Поскольку персонаж уже показал его Мирабель и Гербиэлю, нужно возвращаться к Аруену.

TW: 阿路基恩想念葛雷妮絲時所寫的信

PL: List miłosny od Arujiena. Po pokazaniu go Mint i Herbielowi musisz zwrócić go Arujienowi.

JP: アルジエンがグリーニスを想って書いた手紙です。ミンティエルとハーブティエンに見せた後、再度アルジエンを訪ねてください。

EU: Arujien's love letter. Since you have shown it to Mint and Herbiel, return to Arujien.

ES: Carta de amor de Arujien. Puesto que se la has enseñado a Mirabel y Herbiel, solo te queda volver donde Arujien.

EN: Arujien's love letter. Since you have shown this to Mirabel and Herbiel, you must go back to Arujien.

CN: 阿路基恩想念葛雷妮丝时所写的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1095                     RU: Книга Заклинаний - Аура Атаки - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-攻擊強化

PL: Księga czarów: aura ataku - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:アタック オーラ

EU: Spellbook: Attack Aura - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Aura de ataque: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Attack Aura

CN: 未供给-魔法书-攻击强化

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Аура Атаки. Профессии: Светлый Воин, Темный Воин. Необходимый уровень: 10.

TW: 未供給道具。學習攻擊強化的魔法書。精靈戰士、黑暗戰士使用。 學習等級:10。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności aury ataku. Używana przez elfickich zbrojnych i mrocznych zbrojnych. Wymagany poziom: 10.

JP: 未供給アイテム。アタック オーラの習得に必要な魔法書です。エルヴン ファイター、ダークファイターが使用できます。 習得レベル:10

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Attack Aura skill. Used by Elven Fighters and Dark Fighters. Required level: 10.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Aura de ataque. Lo pueden usar los Luchadores Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 10.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Attack Aura. Used by Elven Fighters and Dark Fighters. Required level: 10

CN: 未供给道具。学习攻击强化的魔法书。精灵战士、黑暗战士使用。 学习等级:10。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 75
consume_type: consume_type_stackable
1096                     RU: Книга Заклинаний - Природное Лечение - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-元素治癒

PL: Księga czarów: leczenie żywiołami - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:エレメンタル ヒール

EU: Spellbook: Elemental Heal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Sanación elemental: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Elemental Heal

CN: 未供给-魔法书-元素治愈

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Природное Лечение. Профессия: Светлый Воин. Необходимый уровень: 15.

TW: 未供給道具。學習元素治癒的魔法書。精靈戰士使用。 學習等級:15。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności leczenia żywiołami. Używana przez elfickich zbrojnych. Wymagany poziom: 15.

JP: 未供給アイテム。エレメンタル ヒールの習得に必要な魔法書です。エルヴン ファイターが使用できます。 習得レベル:15

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Elemental Heal skill. Used by Elven Fighters. Required level: 15.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Sanación Elemental. Lo pueden usar los Luchadores Elfos. Nivel necesario: 15.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Elemental Heal. Used by Elven Fighters. Required level: 15

CN: 未供给道具。学习元素治愈的魔法书。精灵战士使用。 学习等级:15。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 550
consume_type: consume_type_stackable
1097                     RU: Книга Заклинаний - Кража Здоровья - Недоступно

TW: 未供給魔法書-能量奪取

PL: Księga czarów: wyssanie PŻ - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ドレイン エナジー

EU: Spellbook: Drain HP - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Robo de PS: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Drain Energy

CN: 未供给魔法书-能量夺取

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Кража Здоровья. <Классы> Темный Рыцарь, Темный Убийца. <Эффект умения> Атакует противника и наносит маг. урон, преобразует часть нанесенного урона в HP.

TW: 學習未供給魔法書能量奪取的魔法書。 <學習職業> 沼澤騎士、暗殺者。 <技能效果> 在魔法攻擊力額外加以威力來給予目標傷害並吸收HP。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności wyssania PŻ. Mroczny rycerz, mroczny pogromca Atak na wroga zadający obrażenia magiczne. Pochłania część zadanych obrażeń jako PŻ.

JP: 未供給の魔法書。ドレイン エナジーの習得に必要な魔法書です。 <習得クラス> パラス ナイト、アサシン <スキル効果> 魔力に追加された威力で対象にダメージを与えHPを吸収します。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Drain HP skill. Dark Knight, Dark Slayer Attacks the target and deals magic damage; absorbs a part of inflicted damage as HP.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Robo de PS. Caballero Oscuro, Aniquilador Oscuro Ataca a un enemigo e inflige daño mágico. Convierte parte del daño infligido en PS.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Drain HP. Palus Knight, Assassin Attacks a target and deals magic damage, absorbs a part of the inflicted damage as HP.

CN: 学习未供给魔法书能量夺取的魔法书。 <学习职业> 沼泽骑士、影武者。 <技能效果> 在魔法攻击力额外加以威力来给予目标伤害并吸收HP。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 7461
consume_type: consume_type_stackable
1098                     RU: Книга Заклинаний - Легкая Походка - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-風之疾走

PL: Księga czarów: wietrzny chód - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ウィンド ウォーク

EU: Spellbook: Wind Walk - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Paso del Viento: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Wind Walk

CN: 未供给-魔法书-风之疾走

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Легкая Походка. Профессии: Клерик, Оракул Евы, Оракул Шилен. Необходимый уровень: 20.

TW: 未供給道具。學習風之疾走的魔法書。牧師、神使、席琳神使使用。 學習等級:20。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności wietrznego chodu. Używana przez kapłanów, elfickie wyrocznie i wyrocznie Shillien. Wymagany poziom: 20.

JP: 未供給アイテム。ウィンド ウォークの習得に必要な魔法書です。クレリック、オラクル、シリエン オラクルが使用できます。 習得レベル:20

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Wind Walk skill. Used by Clerics, Elven Oracles and Shillien Oracles. Required level: 20.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Paso del Viento. Lo pueden usar los clérigos, los Oráculos Elfos y los Oráculos de Shillien. Nivel necesario: 20.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Wind Walk. Used by Clerics, Elven Oracles and Shillien Oracles. Required level: 20

CN: 未供给道具。学习风之疾走的魔法书。牧师、神使、席琳神使使用。 学习等级:20。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1099                     RU: Книга Заклинаний - Оковы Ветра - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-風之鎖

PL: Księga czarów: kajdany wiatru - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ウィンド シャックル

EU: Spellbook: Wind Shackles - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Grillete del viento: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Wind Shackle

CN: 未供给-魔法书-风之锁

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Оковы Ветра. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 14.

TW: 未供給道具。學習風之鎖的魔法書。精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:14。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności kajdanów wiatru. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 14.

JP: 未供給アイテム。ウィンド シャックルの習得に必要な魔法書です。エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:14

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Wind Shackles skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 14.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Grillete del Viento. Lo pueden usar los Místicos Humanos, Magos Elfos y Elfos Oscuros. Nivel necesario: 14.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Wind Shackle. Used by Elven Mage and Dark Mage. Required level: 14

CN: 未供给道具。学习风之锁的魔法书。精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:14。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 500
consume_type: consume_type_stackable
1100                     RU: Хлопковая Туника

TW: 棉質外衣

PL: Bawełniana tunika

JP: コットン チューニック

EU: Cotton Tunic

ES: Sayo de Algodón

EN: Cotton Tunic

CN: 棉质外衣

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Туника, сшитая из плотного хлопка.

TW: 結實棉布製成的外衣。

PL: Tunika wykonana z trwałej bawełny.

JP: 丈夫な木綿で作られた上着です。

EU: Tunic made of tough cotton.

ES: Sayo hecho de algodón recio.

EN: Tunic made of tough cotton.

CN: 结实棉布制成的外衣。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 7
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Chest
armor_type: Magic
default_price: 2430
weight: 2120
pDefense: 21
1101                     RU: Туника Преданности

TW: 奉獻外衣

PL: Tunika oddania

JP: デボーション チューニック

EU: Tunic of Devotion

ES: Sayo de Devoción

EN: Tunic of Devotion

CN: 奉献外衣

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 7
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Chest
armor_type: Magic
default_price: 20300
weight: 2090
pDefense: 30
1102                     RU: Туника Мага

TW: 巫術外衣

PL: Tunika magii

JP: マジックパワー チューニック

EU: Tunic of Magic

ES: Sayo de la Magia

EN: Tunic of Magic

CN: 巫术外衣

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Туника, созданная специально для магов.

TW: 施有魔法加持效果的外衣。

PL: Wygodna tunika zaprojektowana specjalnie dla magów.

JP: 魔法を使う者が愛用する上着です。

EU: Tunic, comfortably designed for mages.

ES: Cómodo sayo diseñado para magos.

EN: Tunic that is designed to be comfortable for those who use magic.

CN: 施有魔法加持效果的外衣。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 7
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Chest
armor_type: Magic
default_price: 36900
weight: 2080
pDefense: 34
1103                     RU: Хлопковые Штаны

TW: 棉質長襪

PL: Bawełniane spodnie

JP: コットン ホース

EU: Cotton Stockings

ES: Calzas de Algodón

EN: Cotton Stockings

CN: 棉质长袜

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Пара штанов из плотного хлопка.

TW: 結實棉布製成的褲子。

PL: Spodnie wykonane z trwałej bawełny.

JP: 丈夫な木綿で作られたホースです。

EU: Pair of pants made of tough cotton.

ES: Pantalones hechos de algodón recio.

EN: Pair of pants made of tough cotton.

CN: 结实棉布制成的裤子。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 8
drop_height: 1
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Legs
armor_type: Magic
default_price: 1520
weight: 1060
pDefense: 13
1104                     RU: Штаны Преданности

TW: 奉獻長襪

PL: Spodnie oddania

JP: デボーション ホース

EU: Stockings of Devotion

ES: Calzas de Devoción

EN: Stockings of Devotion

CN: 奉献长袜

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Часть комплекта Преданности.

TW: 用絲線繡有古文字的褲子。

PL: Część zestawu oddania.

JP: マナのルーン文字がシルクの糸で刺繍されたホースです。

EU: Part of the Devotion set.

ES: Parte del Conjunto de Devoción.

EN: Part of the devotion set.

CN: 用丝线绣有古文字的裤子。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 8
drop_height: 1
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Legs
armor_type: Magic
default_price: 12700
weight: 1040
pDefense: 19
1105                     RU: Штаны Мага

TW: 巫術長襪

PL: Spodnie magii

JP: マジックパワー ホース

EU: Stockings of Magic

ES: Calzas de la magia

EN: Stockings of Magic

CN: 巫术长袜

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Штаны, сшитые специально для магов.

TW: 施有魔法加持效果的褲子。

PL: Wygodne spodnie zaprojektowane specjalnie dla magów.

JP: 魔法を使う者が愛用するホースです。

EU: Pair of pants, comfortably designed for mages.

ES: Cómodos pantalones diseñados para magos.

EN: A pair of pants that is designed to be comfortable for those who use magic.

CN: 施有魔法加持效果的裤子。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 8
drop_height: 1
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Legs
armor_type: Magic
default_price: 23000
weight: 1030
pDefense: 21
1106                     RU: Письмо Нормана

TW: 諾曼的信

PL: List Normana

JP: ノーマンの手紙

EU: Norman's Letter

ES: Carta de Norman

EN: Norman's Letter

CN: 诺曼的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Финансовый отчет Гильдии Железных Врат за первое полугодие: баланс и отчет о прибылях и убытках филиала гильдии в Глудио.

TW: 上半年度結算報告書:古魯丁支部公會支出及倉庫營運利潤結算。

PL: Sprawozdanie finansowe Gildii Stalowych Drzwi z połowy roku: arkusz przychodów i rozchodów oraz podliczenie zysków i strat oddziału w regionie Gludio.

JP: ハープロックから受け取ったノーマン宛ての手紙です。倉庫番ノーマンに届けてください。

EU: First half year financial summary of the Iron Gate guild: balance sheet and profit and loss statement of the Gludio region guild.

ES: Resumen financiero del primer semestre del Gremio de la Puerta de Hierro: balance y declaraciones de beneficios y pérdidas del gremio de la región de Gludio.

EN: First half year financial summary of the Iron Gate guild: balance sheet and profit and loss statement of the Gludio region guild.

CN: 上半年度结算报告书:古鲁丁支部公会支出及仓库营运利润结算。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1107                     RU: Обломок Кости

TW: 骨頭碎片

PL: Fragment kości

JP: ボーン ピース

EU: Bone Fragment

ES: Fragmento de Hueso

EN: Bone Fragment

CN: 骨头碎片

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Обломки костей Скелета. Соберите 10 штук и отнесите Магистру Харн.

TW: 骸骨的碎片

PL: Fragment kości pozyskany ze szkieletów. Zbierz ich 10 i zanieś do uczonej Harne.

JP: スケルトンのボーン ピースです。これを10個集めてマジスター ハルネに渡してください。

EU: A bone fragment obtained from skeletons. Collect 10 of these and take them to Magister Harne.

ES: Un fragmento de hueso obtenido de un esqueleto. Consigue 10 y llévaselos al magistrado Harne.

EN: Bone fragments of the undead skeletons. Collect ten of these and go back to Magister Harne.

CN: 骸骨的碎片

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1112                     RU: Лист Древа Жизни

TW: 世界樹之葉

PL: Liść Drzewa-Matki

JP: 世界樹の葉

EU: Leaf of the Mother Tree

ES: Hoja del Árbol Madre

EN: Leaf of the Mother Tree

CN: 世界树之叶

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1113                     RU: Кровь Митраэля

TW: 米特拉爾之血

PL: Krew Mitraella

JP: ミトラエルの血

EU: Blood of Mitraell

ES: Sangre de Mitraell

EN: Blood of Mitraell

CN: 米特拉尔之血

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1114                     RU: Амулет Орка - Недоступно

TW: 未供給-獸人的羽毛護身符

PL: Amulet orków - niedostępny

JP: 未供給/オーク アミュレット

EU: Orc Amulet - Not Available

ES: Amuleto Orco: No disponible

EN: Not Available - Orc Amulet

CN: 未供给-兽人的羽毛护身符

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Амулет Орков Кабу, предназначенный для колдовских ритуалов. Отнесите его Часовому Райену.

TW: 未供給道具。卡布獸人為了施法所攜帶的羽毛護身符

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Amulet używany przez orków Kaboo w ich rytuałach. Zanieś go do wartownika Rayena.

JP: 未供給アイテム。カブー オークたちが呪術的な目的で身につけているお守り。センティネル レイジエンに渡してください。

EU: The item is not available. An amulet that Kaboo Orcs use for their rituals. Take it to Sentinel Rayen.

ES: Este objeto no está disponible. Un amuleto usado por los Orcos Kaboo para sus rituales. Llévaselo al Centinela Rayen.

EN: Not available. Amulet possessed by Kaboo Orcs for magic purposes. Take it to Sentinel Rayen.

CN: 未供给道具。卡布兽人为了施法所携带的羽毛护身符

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1115                     RU: Ожерелье Орка - Недоступно

TW: 未供給-獸人的骨項鍊

PL: Naszyjnik orków - niedostępny

JP: 未供給/オークのボーン ネックレス

EU: Orc's Necklace - Not Available

ES: Collar de Orco: No disponible

EN: Not Available - Orc's Necklace

CN: 未供给-兽人的骨项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Костяное ожерелье Орков Кабу для колдовских ритуалов. Отнесите его Часовому Райену.

TW: 未供給道具。卡布獸人為了施法所攜帶的骨項鍊

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kościany naszyjnik używany przez orków Kaboo w ich rytuałach. Zanieś go do wartownika Rayena.

JP: 未供給アイテム。カブー オーク ファイターたちが呪術的な目的で身につけている骨製のネックレスです。センティネル レイジエンに渡してください。

EU: The item is not available. A bone necklace that Kaboo Orcs use for their rituals. Take it to Sentinel Rayen.

ES: Este objeto no está disponible. Un collar de hueso usado por los Orcos Kaboo para sus rituales. Llévaselo al Centinela Rayen.

EN: Not available. Bone necklace possessed by Kaboo Orc fighters for magic purposes. Take it to Sentinel Rayen.

CN: 未供给道具。卡布兽人为了施法所携带的骨项链

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1116                     RU: Амулет Орка - Недоступно

TW: 未供給-獸人的羽毛護身符

PL: Amulet orków - niedostępny

JP: 未供給/オーク アミュレット

EU: Orc Amulet - Not Available

ES: Amuleto Orco: No disponible

EN: Not Available - Orc Amulet

CN: 未供给-兽人的羽毛护身符

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Амулет Орков Балор, предназначенный для колдовских ритуалов. Отнесите его Часовому Кайлин.

TW: 未供給道具。貝爾勒獸人為了施法所攜帶的羽毛護身符

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Amulet używany przez orków Balor w ich rytuałach. Zanieś go do wartowniczki Kayleen.

JP: 未供給アイテム。バロール オークたちが呪術的な目的で身につけているお守り。セントリー カイリンに渡してください。

EU: The item is not available. An amulet that Balor Orcs use for their rituals. Take it to Sentinel Kayleen.

ES: Este objeto no está disponible. Un amuleto usado por los Orcos Balor para sus rituales. Llévaselo al Centinela Rayen.

EN: Not available. Amulet that the Balor Orcs possess for magical purposes. Take this to Sentry Kayleen.

CN: 未供给道具。贝尔勒兽人为了施法所携带的羽毛护身符

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1117                     RU: Ожерелье Орка - Недоступно

TW: 未供給-獸人的骨項鍊

PL: Naszyjnik orków - niedostępny

JP: 未供給/オークのボーン ネックレス

EU: Orc's Necklace - Not Available

ES: Collar de Orco: No disponible

EN: Not Available - Orc's Necklace

CN: 未供给-兽人的骨项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Костяное ожерелье Орков Балор, предназначенное для колдовских ритуалов. Отнесите его Часовому Кайлин.

TW: 未供給道具。貝爾勒獸人們為了施法所攜帶的骨項鍊

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kościany naszyjnik używany przez orków Balor w ich rytuałach. Zanieś go do wartowniczki Kayleen.

JP: 未供給アイテム。バロール オーク ファイターたちが呪術的な目的で身につけている骨製のネックレス。セントリー カイリンに渡してください。

EU: The item is not available. A bone necklace that Balor Orcs use for their rituals. Take it to Sentinel Kayleen.

ES: Este objeto no está disponible. Un collar de hueso usado por los orcos Balor para sus rituales. Llévaselo al Centinela Rayen.

EN: Not available. Bone necklace that the Balor Orc fighters carry for magical purposes. Take this to Sentry Kayleen.

CN: 未供给道具。贝尔勒兽人们为了施法所携带的骨项链

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1118                     RU: Мешочек со Спорами - Недоступно

TW: 未供給-蘑菇孢囊

PL: Woreczek zarodnikowy - niedostępny

JP: 未供給/ファングスの胞子袋

EU: Spore Sac - Not Available

ES: Saco de Esporas: No disponible

EN: Not Available - Spore Sac

CN: 未供给-蘑菇孢囊

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Мешочек, наполненный грибными спорами. Соберите 10 таких и отдайте их Гербиэлю.

TW: 未供給道具。裝滿蘑菇孢子的囊袋。收集10個後交給商人何布帝恩。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Woreczek z zarodnikami grzybów. Zbierz ich 10 i zanieś je do Herbiela.

JP: 未供給アイテム。ファングスの胞子の粉が入っている袋。10個集めて商人ハーブティエンに渡してください。

EU: The item is not available. A sac containing fungus spores. Collect 10 of these and take them to Herbiel.

ES: Este objeto no está disponible. Un saco que contiene esporas de hongos. Recolecta 10 sacos y llévaselos a Herbiel.

EN: Not available. Sac containing spore pollen. Give 10 spore sacs to Herbiel.

CN: 未供给道具。装满蘑菇孢子的囊袋。收集10个后交给商人何布帝恩。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1119                     RU: Короткие Кожаные Перчатки

TW: 短皮手套

PL: Krótkie skórzane rękawiczki

JP: ショート レザー グローブ

EU: Short Leather Gloves

ES: Guantes de Cuero Cortos

EN: Short Leather Gloves

CN: 短皮手套

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Gloves
default_price: 607
weight: 660
pDefense: 11
1120                     RU: Рука Паагрио

TW: 帕格立歐之手

PL: Dłoń Pa'agrio

JP: パアグリオ ハンド

EU: Pa'agrio Hand

ES: Mano de Pa'agrio

EN: Pa'agrio Hand

CN: 帕格立欧之手

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 2
drop_height: 5
grind_point: 3098
grind_commission: 16
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Gloves
crystal_type: C
default_price: 123900
weight: 1600
pDefense: 34
1121                     RU: Ботинки Ученика

TW: 見習生的鞋

PL: Buty ucznia

JP: 見習いのシューズ

EU: Apprentice' Shoes

ES: Zapatos de Aprendiz

EN: Apprentice's Shoes

CN: 见习生的鞋

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 4
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
default_price: 7
weight: 1320
pDefense: 8
1122                     RU: Хлопковые Сандалии

TW: 棉質涼鞋

PL: Bawełniane buty

JP: コットン サンダル

EU: Cotton Shoes

ES: Zapatos de Algodón

EN: Cotton Shoes

CN: 棉质凉鞋

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 4
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
default_price: 607
weight: 1320
pDefense: 11
1123                     RU: Голубые Замшевые Сапоги

TW: 藍鹿皮靴

PL: Niebieskie buty z miękkiej skóry

JP: ブルー バックスキン ブーツ

EU: Blue Buckskin Boots

ES: Botas de Gamuza Azul

EN: Blue Buckskin Boots

CN: 蓝鹿皮靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 8
grind_point: 833
grind_commission: 4
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
crystal_type: D
default_price: 33300
weight: 1300
pDefense: 22
1124                     RU: Сапоги Силы

TW: 力量靴

PL: Buty siły

JP: パワー ブーツ

EU: Boots of Strength

ES: Botas de Fuerza

EN: Boots of Strength

CN: 力量靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 7
grind_point: 1868
grind_commission: 10
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
crystal_type: D
default_price: 74700
weight: 1250
pDefense: 27