Data Base - Items \ Quest \ Skills - LineAge II La2DB

На главную

Фильтр


object id Item Name Additional Name Description icon icon panel soulshot/spiritshot count drop type Sorting Stat
1125                     RU: Штурмовые Сапоги

TW: 襲擊靴

PL: Buty szturmowe

JP: アサルト ブーツ

EU: Assault Boots

ES: Botas de Asalto

EN: Assault Boots

CN: 袭击靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 4
grind_point: 2445
grind_commission: 12
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
crystal_type: D
default_price: 97800
weight: 1240
pDefense: 29
1126                     RU: Багровые Сапоги

TW: 緋紅靴

PL: Szkarłatne buty

JP: クリムゾン ブーツ

EU: Crimson Boots

ES: Botas Escarlatas

EN: Crimson Boots

CN: 绯红靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 4
drop_height: 2
grind_point: 4025
grind_commission: 20
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
crystal_type: C
default_price: 161000
weight: 1210
pDefense: 34
1127                     RU: Забытые Сапоги

TW: 被遺忘的靴

PL: Zapomniane buty

JP: 忘れられたブーツ

EU: Forgotten Boots

ES: Botas Olvidadas

EN: Forgotten Boots

CN: 被遗忘的靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 5
grind_point: 6125
grind_commission: 31
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
crystal_type: C
default_price: 245000
weight: 4000
pDefense: 36
1128                     RU: Адамантитовые Сапоги

TW: 金剛石靴

PL: Adamantytowe buty

JP: アダマンタイト ブーツ

EU: Adamantite Boots

ES: Botas de Adamantita

EN: Adamantite Boots

CN: 金刚石靴

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 5
grind_point: 8950
grind_commission: 45
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Adamantaite
body_part: Feet
crystal_type: C
default_price: 358000
weight: 4000
pDefense: 39
1129                     RU: Ботинки из Грубой Кожи

TW: 粗糙皮鞋

PL: Prowizoryczne skórzane buty

JP: クルード レザー シューズ

EU: Crude Leather Shoes

ES: Zapatos de Cuero Burdos

EN: Crude Leather Shoes

CN: 粗糙皮鞋

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 4
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Feet
default_price: 607
weight: 1320
pDefense: 11
1130                     RU: Лекарство Кобенделла

TW: 科班得的治癒藥

PL: Lek Cobendella

JP: コベンデルの治療薬

EU: Cobendell's Medicine

ES: Medicina de Cobendell

EN: Cobendell's Medicine

CN: 科班得的治愈药

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лекарство от лихорадки, приготовленное Мастером Кобенделлом.

TW: 科班得製作的治癒藥

PL: Lek na gorączkę stworzony przez mistrza Cobendella.

JP: マスター コベンデルが作った熱病の薬です。センティネル ナイト アルベリウスに届けてください。

EU: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

ES: Medicina para la fiebre elaborada por el Maestro Cobendell.

EN: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

CN: 科班得制作的治愈药

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1131                     RU: Лекарство Кобенделла

TW: 科班得的治癒藥

PL: Lek Cobendella

JP: コベンデルの治療薬

EU: Cobendell's Medicine

ES: Medicina de Cobendell

EN: Cobendell's Medicine

CN: 科班得的治愈药

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лекарство от лихорадки, приготовленное Мастером Кобенделлом.

TW: 科班得製作的治癒藥

PL: Lek na gorączkę stworzony przez mistrza Cobendella.

JP: マスター コベンデルが作った熱病の薬です。センティネル ナイト アルベリウスに届けてください。

EU: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

ES: Medicina para la fiebre elaborada por el maestro Cobendell.

EN: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

CN: 科班得制作的治愈药

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1132                     RU: Лекарство Кобенделла

TW: 科班得的治癒藥

PL: Lek Cobendella

JP: コベンデルの治療薬

EU: Cobendell's Medicine

ES: Medicina de Cobendell

EN: Cobendell's Medicine

CN: 科班得的治愈药

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лекарство от лихорадки, приготовленное Мастером Кобенделлом.

TW: 科班得製作的治癒藥

PL: Lek na gorączkę stworzony przez mistrza Cobendella.

JP: マスター コベンデルが作った熱病の薬です。センティネル ナイト アルベリウスに届けてください。

EU: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

ES: Medicina para la fiebre elaborada por el maestro Cobendell.

EN: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

CN: 科班得制作的治愈药

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1133                     RU: Лекарство Кобенделла

TW: 科班得的治癒藥

PL: Lek Cobendella

JP: コベンデルの治療薬

EU: Cobendell's Medicine

ES: Medicina de Cobendell

EN: Cobendell's Medicine

CN: 科班得的治愈药

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лекарство от лихорадки, приготовленное Мастером Кобенделлом.

TW: 科班得製作的治癒藥

PL: Lek na gorączkę stworzony przez mistrza Cobendella.

JP: マスター コベンデルが作った熱病の薬です。センティネル ナイト アルベリウスに届けてください。

EU: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

ES: Medicina para la fiebre elaborada por el maestro Cobendell.

EN: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

CN: 科班得制作的治愈药

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1134                     RU: Лекарство Кобенделла

TW: 科班得的治癒藥

PL: Lek Cobendella

JP: コベンデルの治療薬

EU: Cobendell's Medicine

ES: Medicina de Cobendell

EN: Cobendell's Medicine

CN: 科班得的治愈药

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Лекарство от лихорадки, приготовленное Мастером Кобенделлом.

TW: 科班得製作的治癒藥

PL: Lek na gorączkę stworzony przez mistrza Cobendella.

JP: マスター コベンデルが作った熱病の薬です。センティネル ナイト アルベリウスに届けてください。

EU: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

ES: Medicina para la fiebre elaborada por el maestro Cobendell.

EN: Fever medicine concocted by Master Cobendell.

CN: 科班得制作的治愈药

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1135                     RU: Посох Духов

TW: 精靈封印之杖

PL: Kostur pętania duchów

JP: 精霊が封印されたワンド

EU: Spiritbound Staff

ES: Bastón Atrapaespíritus

EN: Spiritbound Wand

CN: 精灵封印之杖

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Посох, в котором заперт Дух Зеркал. Поймайте с его помощью всех трех Духов и отнесите Великому Магистру Галлинту.

TW: 鏡之精靈被封印的杖。將3個鏡之精靈封印之後去找大巫師噶爾林特。

PL: Kostur, w którym zapieczętowany jest duch luster. Uwięź w nim wszystkie trzy duchy luster i zabierz go do wielkiego uczonego Gallinta.

JP: 鏡の精霊が封印されたワンドです。鏡の精霊3匹をすべて封印してグランドマジスター ガーリントに渡してください。

EU: A staff in which Spirit of Mirrors is sealed. Trap all three Spirits of Mirrors into this staff and take it to Grand Magister Gallint.

ES: Un bastón en el que está encerrado el Espíritu de los Espejos. Atrapa a los tres Espíritus con el y llévaselos al Gran Magistrado Gallint.

EN: The wand where the spirit of mirrors is bound to. Trap all three spirits of mirrors into a the wand and take it to Grand Magister Gallint.

CN: 镜之精灵被封印的杖。将3个镜之精灵封印之后去找大巫师噶尔林特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1136                     RU: Посох Духов

TW: 精靈封印之杖

PL: Kostur pętania duchów

JP: 精霊が封印されたワンド

EU: Spiritbound Staff

ES: Bastón Atrapaespíritus

EN: Spiritbound Wand

CN: 精灵封印之杖

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Посох, в котором заперт Дух Зеркал. Поймайте с его помощью всех трех Духов и отнесите Великому Магистру Галлинту.

TW: 鏡之精靈被封印的杖。將3個鏡之精靈封印之後去找大巫師噶爾林特。

PL: Kostur, w którym zapieczętowany jest duch luster. Uwięź w nim wszystkie trzy duchy luster i zabierz go do wielkiego uczonego Gallinta.

JP: 鏡の精霊が封印されたワンドです。鏡の精霊3匹をすべて封印してグランドマジスター ガーリントに渡してください。

EU: A staff in which Spirit of Mirrors is sealed. Trap all three Spirits of Mirrors into this staff and take it to Grand Magister Gallint.

ES: Un bastón en el que está encerrado el Espíritu de los Espejos. Atrapa a los tres espíritus de los espejos con el y llévaselo al Gran Magistrado Gallint.

EN: The wand where the spirit of mirrors is bound to. Trap all three spirits of mirrors into a the wand and take it to Grand Magister Gallint.

CN: 镜之精灵被封印的杖。将3个镜之精灵封印之后去找大巫师噶尔林特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1137                     RU: Посох Духов

TW: 精靈封印之杖

PL: Kostur pętania duchów

JP: 精霊が封印されたワンド

EU: Spiritbound Staff

ES: Bastón Atrapaespíritus

EN: Spiritbound Wand

CN: 精灵封印之杖

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Посох, в котором заперт Дух Зеркал. Поймайте с его помощью всех трех Духов и отнесите Великому Магистру Галлинту.

TW: 鏡之精靈被封印的杖。將3個鏡之精靈封印之後去找大巫師噶爾林特。

PL: Kostur, w którym zapieczętowany jest duch luster. Uwięź w nim wszystkie trzy duchy luster i zabierz go do wielkiego uczonego Gallinta.

JP: 鏡の精霊が封印されたワンドです。鏡の精霊3匹をすべて封印してグランドマジスター ガーリントに渡してください。

EU: A staff in which Spirit of Mirrors is sealed. Trap all three Spirits of Mirrors into this staff and take it to Grand Magister Gallint.

ES: Un bastón en el que está encerrado el Espíritu de los Espejos. Atrapa a los tres espíritus de los espejos con el y llévaselo al Gran Magistrado Gallint.

EN: The wand where the spirit of mirrors is bound to. Trap all three spirits of mirrors into a the wand and take it to Grand Magister Gallint.

CN: 镜之精灵被封印的杖。将3个镜之精灵封印之后去找大巫师噶尔林特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1138                     RU: Письмо Аурона - Недоступно

TW: 未供給-阿伊努的信

PL: List Aurona - niedostępny

JP: 未供給/アイナスの手紙

EU: Auron's Letter - Not Available

ES: Carta de Auron: No disponible

EN: Not Available - Auron's Letter

CN: 未供给-阿伊努的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо, написанное Мастером Ауроном. Отнесите его Торговцу Симплону в Глудио.

TW: 未供給道具。阿伊努寫給商人辛普龍的信

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List napisany przez mistrza Aurona. Zanieś go do handlarza Simplona w Gludio.

JP: 未供給アイテム。マスター アイナスが書いてくれた手紙です。これを持ってグルーディオ城の村にいる商人シンプロンを訪ねてください。

EU: The item is not available. A letter written by Master Auron. Take it to Merchant Simplon in Gludio.

ES: Este objeto no está disponible. Una carta escrita por el Maestro Auron. Llévasela al mercader Simplon en Gludio.

EN: Not available. Letter written by Master Auron. Take this to Trader Simplon in the Town of Gludio.

CN: 未供给道具。阿伊努写给商人辛普龙的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1139                     RU: Знак Гильдии Воинов - Недоступно

TW: 未供給-鬥士聯會的標章

PL: Odznaka gildii wojowników - niedostępna

JP: 未供給/ウォーリア ギルドの証

EU: Warrior Guild Badge - Not Available

ES: Insignia del Gremio de Guerreros: No disponible

EN: Not Available - Warrior Guild Badge

CN: 未供给-斗士联会的标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Знак, указывающий на принадлежность к Гильдии Воинов. Держите его при себе во время охоты на Скелетов Следопытов в Руинах Страданий.

TW: 未供給道具。鬥士聯會成員的標幟

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odznaka stanowiąca dowód, że jej właściciel należy do gildii wojowników. Zabierz ją ze sobą do Ruin Agonii, aby polować na szkielety tropicieli.

JP: 未供給アイテム。ウォーリア ギルドの一員である事を示す標識です。これを持って悲嘆の廃墟へ行き、トラッカー スケルトンたちを倒してください。

EU: The item is not available. A badge that shows that you are from the Warrior Guild. Take it with you to the Ruins of Agony to hunt Skeleton Trackers.

ES: Este objeto no está disponible. Una marca que indica la pertenencia al Gremio de Guerreros. Llévala a las Ruinas de la Agonía para cazar Esqueletos Rastreadores.

EN: Not available. A badge that shows that player is a member of the Warrior Guild. Take this to the Ruins of Agony and kill tracker skeletons.

CN: 未供给道具。斗士联会成员的标帜

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1140                     RU: Ржавый Меч - Недоступно

TW: 未供給-生銹的青銅劍

PL: Zardzewiały brązowy miecz - niedostępny

JP: 未供給/錆び付いたブロンズ ソード

EU: Rusted Bronze Sword - Not Available

ES: Espada Oxidada: No disponible

EN: Not Available - Rusted Bronze Sword

CN: 未供给-生锈的青铜剑

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Старый бронзовый меч, используемый Скелетами Следопытами. Соберите 10 штук и отнесите Торговцу Симплону.

TW: 未供給道具。骷髏搜查兵使用的舊青銅劍,收集10個之後,交給商人辛普龍。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Stary brązowy miecz używany przez szkielety tropicieli. Zbierz 10 sztuk i zanieś je do handlarza Simplona.

JP: 未供給アイテム。トラッカー スケルトンたちが使っていた古い青銅製の剣です。これを10個集めて商人シンプロンに渡してください。

EU: The item is not available. An old bronze sword used by Skeleton Trackers. Collect 10 of these and take them to Merchant Simplon.

ES: Este objeto no está disponible. Una vieja espada de bronce usada por los Esqueletos Rastreadores. Consigue 10 espadas y llévaselas al Mercader Simplon.

EN: Not available. Old bronze sword used by tracker skeletons. Collect ten and give them to Trader Simplon.

CN: 未供给道具。骷髅搜查兵使用的旧青铜剑,收集10个之后,交给商人辛普龙。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1141                     RU: Ржавый Меч - Недоступно

TW: 未供給-生銹的青銅劍

PL: Zardzewiały brązowy miecz - niedostępny

JP: 未供給/錆び付いたブロンズ ソード

EU: Rusted Bronze Sword - Not Available

ES: Espada Oxidada: No disponible

EN: Not Available - Rusted Bronze Sword

CN: 未供给-生锈的青铜剑

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ржавый бронзовый меч, который, по словам Торговца Симплона, является Мечом Испытаний. Отнесите его Мастеру Аурону.

TW: 未供給道具。由辛普龍所給予的舊青銅劍,又稱之為磨練之劍。將此交給大師阿伊努。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Stary, zardzewiały brązowy miecz od handlarza Simplona, którego zdaniem jest to miecz próby. Zabierz go do mistrza Aurona.

JP: 未供給アイテム。商人シンプロンが「試練のソード」と言っていた古くて錆び付いた青銅製の剣。これを持ってマスター アイナスを訪ねてください。

EU: The item is not available. An old and rusted bronze sword from Merchant Simplon who says it is the Sword of Trial. Take it to Master Auron.

ES: Este objeto no está disponible. Una vieja espada oxidada que, según el Mercader Simplonr es la Espada de las Pruebas. Llévasela al maestro Auron.

EN: Not available. Old and rusted bronze sword given by Trader Simplon, who said it was a 'Sword of Trial'. Take this to Master Auron.

CN: 未供给道具。由辛普龙所给予的旧青铜剑,又称之为磨练之剑。将此交给大师阿伊努。

                                                                                          
                                                                                                        drop_type: 1
drop_anim_type: 1
drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Etc
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1142                     RU: Ржавый Меч - Недоступно

TW: 未供給-生銹的青銅劍

PL: Zardzewiały brązowy miecz - niedostępny

JP: 未供給/錆び付いたブロンズ ソード

EU: Rusted Bronze Sword - Not Available

ES: Espada Oxidada: No disponible

EN: Not Available - Rusted Bronze Sword

CN: 未供给-生锈的青铜剑

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Старый бронзовый меч, известный также как "Меч Испытаний. Используйте его для охоты на Ядовитых Пауков и Тримденов.

TW: 未供給道具。被稱為磨練之劍的老舊青銅劍。用這個獵殺巨大毒蜘蛛以及縛毒蜘蛛。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Stary, zardzewiały miecz znany też jako miecz próby. Może być używany do zabijania jadowitych pająków i pajęczych tropicieli.

JP: 未供給アイテム。「試練のソード」と言われる古いブロンズ ソード。これを使ってポイズン スパイダーかトリムデンを倒してください。

EU: The item is not available. An old bronze sword also known as the Sword of Trial. Can be used for killing Venomous Spiders and Arachnid Trackers.

ES: Este objeto no está disponible. Una vieja espada de bronce, más conocida como la Espada de las Pruebas. Sirve para matar Arañas Venenosas y Rastreadores Arácnidos.

EN: Not available. Old and rusty bronze sword called the 'Sword of Trial'. Use this to hunt Venomous Spiders and Arachnid Trackers.

CN: 未供给道具。被称为磨练之剑的老旧青铜剑。用这个猎杀巨大毒蜘蛛以及缚毒蜘蛛。

                                                                                          
                                                                                                        soulshot: 1
spiritshot: 1
drop_type: 1
drop_anim_type: 1
drop_radius: 7
drop_height: 10
inventory type: Equipment
material_type: Steel
body_part: Rhand
handness: 1
weapon_type: Sword
default_price: 116000
random_damage: 10
weight: 1400
pAttack: 18
mAttack: 21
pAttackSpeed: 379
pCritical: 8.000
1143                     RU: Письмо Симплона - Недоступно

TW: 未供給-辛普龍的信

PL: List Simplona - niedostępny

JP: 未供給/シンプロンの手紙

EU: Simplon's Letter - Not Available

ES: Carta de Simplon: No disponible

EN: Not Available - Simplon's Letter

CN: 未供给-辛普龙的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Торговца Симплона. Отнесите его Мастеру Аурону.

TW: 未供給道具。商人辛普龍所寫的信,將此交給大師阿伊努。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List napisany przez handlarza Simplona. Zanieś go do mistrza Aurona.

JP: 未供給アイテム。商人シンプロンが書いてくれた手紙です。これを持ってマスター アイナスを訪ねてください。

EU: The item is not available. A letter written by Merchant Simplon. Take it to Master Auron.

ES: Este objeto no está disponible. Una carta escrita por el Mercader Simplon. Llévala al Maestro Auron.

EN: Not available. Letter written by Trader Simplon. Take this to Master Auron.

CN: 未供给道具。商人辛普龙所写的信,将此交给大师阿伊努。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1144                     RU: Лапка Ядовитого Паука - Недоступно

TW: 未供給-巨大毒蜘蛛的腳

PL: Noga olbrzymiego jadowitego pająka - niedostępna

JP: 未供給/ポイズン スパイダーの足

EU: Giant Venomous Spider's Leg - Not Available

ES: Pata de araña venenosa gigante: No disponible

EN: Not Available - Giant Venomous Spider's Leg

CN: 未供给-巨大毒蜘蛛的脚

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Отрезанная паучья лапка. Соберите 20 штук и отнесите Мастеру Аурону.

TW: 未供給道具。殺死巨大毒蜘蛛或縛毒蜘蛛後所截取的蜘蛛腿。將此收集20個交給大師阿伊努。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odcięta pajęcza noga. Zbierz ich 20 i zanieś mistrzowi Auronowi.

JP: 未供給アイテム。ポイズン スパイダーやトリムデンの足です。これを20個集めてマスター アイナスに渡してください。

EU: The item is not available. A severed spider leg. Collect 20 of these and take them to Master Auron.

ES: Este objeto no está disponible. Una pata de araña cortada. Consigue 20 piezas y llévaselas al Maestro Auron.

EN: Not available. Leg cut from a dead Venomous Spider or an Arachnid Tracker. Collect twenty of these and take to Master Auron.

CN: 未供给道具。杀死巨大毒蜘蛛或缚毒蜘蛛后所截取的蜘蛛腿。将此收集20个交给大师阿伊努。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1145                     RU: Медальон Воителя - Недоступно

TW: 未供給-鬥士的勳章

PL: Medalion wojownika - niedostępny

JP: 未供給/ウォーリアのメダリオン

EU: Medallion of Warrior - Not Available

ES: Medallón de guerrero: No disponible

EN: Not Available - Medallion of Warrior

CN: 未供给-斗士的勋章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Отдайте его Великому Мастеру в Гильдии Воинов.

TW: 未供給道具。證明已通過試練具有轉職為鬥士資格的勳章

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zabierz ten medalion wielkiego mistrza gildii wojowników, aby zmienić swoją klasę.

JP: 未供給アイテム。このメダリオンを持ってファイター ギルドのグランドマスターを訪ねれば、ウォーリアに転職できます。

EU: The item is not available. Take this medallion to the Grand Master of the Warrior Guild to change your class.

ES: Este objeto no está disponible. Lleva el medallón al Gran Maestro del Gremio de Guerreros para cambiar de clase.

EN: Not available. Take this medallion and go to the Grand Master of the Warrior's Guild to change your occupation to a Warrior.

CN: 未供给道具。证明已通过试练具有转职为斗士资格的勋章

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Etc
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1146                     RU: Рубаха Оруженосца

TW: 見習騎士襯衫

PL: Koszula giermka

JP: 見習いナイトのシャツ

EU: Squire's Shirt

ES: Camisa de escudero

EN: Squire's Shirt

CN: 见习骑士衬衫

                   
                                                   

RU: Запечатано

TW: 刻印

PL: Przedmiot zapieczętowany

JP: 刻印

EU: Sealed

ES: Sellado

EN: Imprint

CN: 刻印

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 6
drop_height: 2
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Chest
armor_type: Light
default_price: 26
weight: 3301
pDefense: 68
1147                     RU: Бриджи Оруженосца

TW: 見習騎士褲

PL: Spodnie giermka

JP: 見習いナイトのパンツ

EU: Squire's Pants

ES: Pantalones de Escudero

EN: Squire's Pants

CN: 见习骑士裤

                   
                                                   

RU: Запечатано

TW: 刻印

PL: Przedmiot zapieczętowany

JP: 刻印

EU: Sealed

ES: Sellado

EN: Imprint

CN: 刻印

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 8
drop_height: 1
inventory type: Equipment
material_type: Cloth
body_part: Legs
armor_type: Light
default_price: 6
weight: 1750
pDefense: 43
1148                     RU: Шлем из Толстой Кожи

TW: 硬皮頭盔

PL: Solidny skórzany hełm

JP: ハード レザー ヘルム

EU: Durable Leather Helmet

ES: Yelmo de Cuero Resistente

EN: Durable Leather Helmet

CN: 硬皮头盔

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Equipment
material_type: Leather
body_part: Head
default_price: 18400
weight: 640
pDefense: 26
1149                     RU: Сверкающая Диадема

TW: 閃耀頭箍

PL: Lśniący diadem

JP: シャイニング サークレット

EU: Shining Circlet

ES: Tiara Brillante

EN: Shining Circlet

CN: 闪耀头箍

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 2
drop_height: 5
grind_point: 9200
grind_commission: 46
crystallizable: 1
inventory type: Equipment
material_type: Steel
body_part: Head
crystal_type: C
default_price: 368000
weight: 600
pDefense: 54
1150                     RU: Книга Заклинаний - Удар Ветра - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-狂風之擊

PL: Księga czarów: wietrzne uderzenie - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ウィンド ストライク

EU: Spellbook: Wind Strike - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Golpe de Viento: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Wind Strike

CN: 未供给-魔法书-狂风之击

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Удар Ветра.

TW: 未供給道具。學習狂風之擊的魔法書。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności wietrznego uderzenia.

JP: 未供給アイテム。ウィンド ストライクの習得に必要な魔法書です。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Wind Strike skill.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Golpe de viento.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Wind Strike.

CN: 未供给道具。学习狂风之击的魔法书。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 50
consume_type: consume_type_stackable
1151                     RU: Книга Заклинаний - Самолечение - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-自我治癒

PL: Księga czarów: samoleczenie - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:セルフ ヒール

EU: Spellbook: Self Heal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Autosanación: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Self Heal

CN: 未供给-魔法书-自我治愈

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Самолечение.

TW: 未供給道具。學習自我治癒的魔法書。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności samoleczenia.

JP: 未供給アイテム。セルフ ヒールの習得に必要な魔法書です。

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Self Heal skill.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Autosanación.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Self Heal.

CN: 未供给道具。学习自我治愈的魔法书。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 50
consume_type: consume_type_stackable
1152                     RU: Книга Заклинаний - Лечение - Недоступно

TW: 未供給-魔法書-治癒術

PL: Księga czarów: leczenie - niedostępna

JP: 未供給/魔法書:ヒール

EU: Spellbook: Heal - Not Available

ES: Libro de Hechizos: Sanación: No disponible

EN: Not Available - Spellbook: Heal

CN: 未供给-魔法书-治愈术

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, необходимая для изучения умения Лечение. Профессии: Мистик, Светлый Мистик, Темный Мистик. Необходимый уровень: 7.

TW: 未供給道具。學習治癒術的魔法書。法師、精靈法師、黑暗法師使用。 學習等級:7。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Księga czarów do nauki umiejętności leczenia. Używana przez ludzkich, elfickich i mrocznych mistyków. Wymagany poziom: 7.

JP: 未供給アイテム。ヒールの習得に必要な魔法書です。メイジ、エルヴン メイジ、ダーク メイジが使用できます。 習得レベル:7

EU: The item is not available. A spellbook for learning the Heal skill. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7.

ES: Este objeto no está disponible. Libro de Hechizos necesario para aprender la habilidad Sanación. Lo pueden usar los místicos humanos, elfos y elfos oscuros. Nivel necesario: 7.

EN: Not available. Spellbook needed to learn Heal. Used by Human Mystics, Elven Mystics and Dark Mystics. Required level: 7

CN: 未供给道具。学习治愈术的魔法书。法师、精灵法师、黑暗法师使用。 学习等级:7。

                                                                                          
                                                                                                        drop_anim_type: 3
drop_radius: 5
drop_height: 3
inventory type: Consumable
material_type: Paper
default_price: 100
consume_type: consume_type_stackable
1153                     RU: Письмо Дженны

TW: 潔妮恩的信

PL: List Jenny

JP: ジェナインの手紙

EU: Jenna's Letter

ES: Carta de Jenna

EN: Jenna's Letter

CN: 洁妮恩的信

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Письмо Часового Дженны Мастеру Харанту.

TW: 哨兵潔妮恩寫給大師哈蘭特的信。

PL: List od wartowniczki Jenny do mistrza Haranta.

JP: セントリー ジェナインがマスター ハラントに宛てた手紙です。これを持ってハラントを訪ねてください。

EU: A letter from Sentinel Jenna to Master Harant.

ES: Carta de la vigilante Jenna al maestro Harant.

EN: Letter from Sentry Jenna to Master Harant.

CN: 哨兵洁妮恩写给大师哈兰特的信。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1154                     RU: Клинок Часового

TW: 崗哨刀

PL: Ostrze wartownika

JP: セントリー ブレード

EU: Sentinel's Blade

ES: Espada de Vigilante

EN: Sentry Blade

CN: 岗哨刀

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Меч из адамантита, недавно выданный всем Часовым.

TW: 新發給崗哨兵使用的金剛石之劍。

PL: Adamantytowy miecz wydany niedawno wszystkim wartownikom.

JP: セントリーたちに新たに与えられるアダマンタイト製の剣です。

EU: An adamantite sword recently issued to all Sentinels.

ES: Espada de adamantita otorgada a los Vigilantes.

EN: Adamantite sword newly issued to sentries.

CN: 新发给岗哨兵使用的金刚石之剑。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1155                     RU: Клинок Часового

TW: 崗哨刀

PL: Ostrze wartownika

JP: セントリー ブレード

EU: Sentinel's Blade

ES: Espada de Vigilante

EN: Sentry Blade

CN: 岗哨刀

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Меч из адамантита, недавно выданный всем Часовым.

TW: 新發給崗哨兵使用的金剛石之劍。

PL: Adamantytowy miecz wydany niedawno wszystkim wartownikom.

JP: セントリーたちに新たに与えられるアダマンタイト製の剣です。

EU: An adamantite sword recently issued to all Sentinels.

ES: Espada de adamantita otorgada a los vigilantes.

EN: Adamantite sword newly issued to sentries.

CN: 新发给岗哨兵使用的金刚石之剑。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1156                     RU: Клинок Часового

TW: 崗哨刀

PL: Ostrze wartownika

JP: セントリー ブレード

EU: Sentinel's Blade

ES: Espada de Vigilante

EN: Sentry Blade

CN: 岗哨刀

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Меч из адамантита, недавно выданный всем Часовым.

TW: 新發給崗哨兵使用的金剛石之劍。

PL: Adamantytowy miecz wydany niedawno wszystkim wartownikom.

JP: セントリーたちに新たに与えられるアダマンタイト製の剣です。

EU: An adamantite sword recently issued to all Sentinels.

ES: Espada de adamantita otorgada a los vigilantes.

EN: Adamantite sword newly issued to sentries.

CN: 新发给岗哨兵使用的金刚石之剑。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1157                     RU: Старый Бронзовый Меч

TW: 老舊的青銅劍

PL: Stary miecz z brązu

JP: 古いブロンズ ソード

EU: Old Bronze Sword

ES: Vieja Espada de Bronce

EN: Old Bronze Sword

CN: 老旧的青铜剑

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Бронзовый меч, который раньше использовали Часовые. Отнесите его Часовому Дженне.

TW: 崗哨兵曾經使用過的青銅劍,將此回收後交給哨兵潔妮恩。

PL: Brązowy miecz używany kiedyś przez wartowników. Zabierz do wartowniczki Jenny.

JP: セントリーたちが使っていた青銅製の剣です。これを回収してセントリー ジェナインに渡してください。

EU: A bronze sword used in the past by the Sentinels. Take it to Sentinel Jenna.

ES: Espada de bronce usada antiguamente por los Vigilantes. Llévasela a la Vigilante Jenna.

EN: Bronze sword used in the past by sentries. Recover this and take it to Sentry Jenna.

CN: 岗哨兵曾经使用过的青铜剑,将此回收后交给哨兵洁妮恩。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1158                     RU: Обломок Кости

TW: 骨頭碎片

PL: Fragment kości

JP: ボーン ピース

EU: Bone Fragment

ES: Fragmento de Hueso

EN: Bone Fragment

CN: 骨头碎片

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Обломок кости скелета. Соберите 10 Обломков Костей и 3 Черепа Эльфа и отнесите их Унорену.

TW: 從不死骷髏得到的碎骨片。收集10個碎骨片和3個精靈的頭骨交給烏諾連。

PL: Fragment kości pozyskany ze szkieleta. Zbierz 10 fragmentów kości i 3 elfie czaszki, po czym zabierz je do Unorena.

JP: スケルトンから手に入れたボーン ピースです。これを10個とエルフの頭骨3個を集めてウノーレンに渡してください。

EU: A bone fragment from a skeletor. Collect 10 Bone Fragments and 3 Elf Skulls, and take them to Unoren.

ES: Fragmento de hueso obtenido de esqueletos no muertos. Consigue 10 Fragmentos de Hueso y 3 Calaveras de Elfo y llévaselo todo a Unoren.

EN: Bone fragment obtained from the undead skeletons. Gather 10 bone fragments and 3 Elf skulls, and take them to Unoren.

CN: 从不死骷髅得到的碎骨片。收集10个碎骨片和3个精灵的头骨交给乌诺连。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1159                     RU: Череп Эльфа

TW: 精靈的頭骨

PL: Elfia czaszka

JP: エルフの頭骨

EU: Elf Skull

ES: Calavera de Elfo

EN: Elf Skull

CN: 精灵的头骨

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Череп Эльфа. Соберите 10 Обломков Костей и 3 Черепа Эльфа и отнесите их Унорену.

TW: 不死精靈的頭骨。收集10個骨頭碎片和3個精靈的頭骨交給烏諾連。

PL: Elfia czaszka. Zbierz 10 fragmentów kości i 3 elfie czaszki, po czym zabierz je do Unorena.

JP: アンデッドとなったエルフの頭骨です。これを3個とボーン ピース10個を集めてウノーレンに渡してください。

EU: An Elf skull. Collect 10 Bone Fragments and 3 Elf Skulls, and take them to Unoren.

ES: Una calavera de un Elfo no Muerto. Consigue 10 fragmentos de hueso y 3 Calaveras de Elfo y llévaselo todo a Unoren.

EN: The skull of an undead Elf. Gather 10 bone fragments and 3 Elf skulls, and take them to Unoren.

CN: 不死精灵的头骨。收集10个骨头碎片和3个精灵的头骨交给乌诺连。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1160                     RU: Темный Рунный Камень

TW: 深淵魔精石

PL: Mroczny kamień runiczny

JP: ダーク ベゾアール

EU: Dark Rune Stone

ES: Bezoar Oscuro

EN: Abyss Spirit Ore

CN: 深渊魔精石

                   
                                                   

                                                   
                                                                                          

RU: Соберите 13 Темных Рунных Камней и отнесите их Часовому Нельсии.

TW: 收集13個魔精石交給哨兵 尼爾西亞。

PL: Zbierz 13 mrocznych kamieni runicznych i zanieś je wartowniczce Nelsyi.

JP: 強い魔力を持つといわれる石です。13個集めてセントリー ネルシアに渡してください。

EU: Collect 13 Dark Rune Stones and take them to Sentinel Nelsya.

ES: Consigue 13 Menas Espirituales del Abismo y llévaselas a la Vigilante Nelsya.

EN: Gather 13 dark bezoars and take them to Sentry Nelsya.

CN: 收集13个魔精石交给哨兵 尼尔西亚。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1161                     RU: Ритуальный Меч - Недоступно

TW: 未供給-儀式劍

PL: Miecz rytualny - niedostępny

JP: 未供給/リチュアル ソード

EU: Ritual Sword - Not Available

ES: Espada Ritual: No disponible

EN: Not Available - Ritual Sword

CN: 未供给-仪式剑

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Чтобы стать Рыцарем, отдайте его Великому Мастеру в Гильдии Воинов.

TW: 未供給道具。拿這把劍去找戰士界公會的大師可轉職為騎士。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zanieś ten miecz do wielkiego mistrza gildii wojowników, aby zmienić swoją klasę na rycerza.

JP: 未供給アイテム。この剣を持って戦士系ギルドのグランドマスターを訪ねれば、ナイトに転職できます。

EU: The item is not available. Take this sword to the Grand Master of the Warrior Guild to change your class to Knight.

ES: Este objeto no está disponible. Lleva esta espada al Gran Maestro del Gremio de Guerreros para cambiar de clase ascender a Caballero.

EN: Not available. Take this sword to the Grand Master of the Fighter Guild to change your occupation to a Knight.

CN: 未供给道具。拿这把剑去找战士界公会的大师可转职为骑士。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1162                     RU: Монета Лорда - Начальник Стражи Батис - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-警衛隊長巴堤亞

PL: Moneta lordów - kapitan straży Bathis - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:警備隊長バティア

EU: Coin of Lords - Guard Captain Bathis - Not Available

ES: Moneda de los señores: Capitán Bathis: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-警卫队长巴堤亚

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de oro con la marca del Señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1163                     RU: Монета Лорда - Верховный Жрец Раймонд - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-大神官雷門德

PL: Moneta lordów - najwyższy kapłan Raymond - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:大神官ライムンド

EU: Coin of Lords - High Priest Raymond - Not Available

ES: Moneda de los Señores: Sumo Sacerdote Raymond: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-大神官雷门德

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de Oro con la marca del Señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1164                     RU: Монета Лорда - Начальник Стражи Безик - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-警衛隊長貝茲庫

PL: Moneta lordów - kapitan straży Bezique - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:警備隊長ベジーク

EU: Coin of Lords - Guard Captain Bezique - Not Available

ES: Moneda de los señores: Capitán Bezique: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-警卫队长贝兹库

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de oro con la marca del Señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1165                     RU: Монета Лорда - Верховная Жрица Левиан - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-大神官雷比安

PL: Moneta lordów - najwyższa kapłanka Levian - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:大神官レビアン

EU: Coin of Lords - High Priestess Levian - Not Available

ES: Moneda de los señores: Suma Sacerdotisa Levian: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-大神官雷比安

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de oro con la marca del señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1166                     RU: Монета Лорда - Начальник Стражи Гилберт - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-警衛隊長革爾泊特

PL: Moneta lordów - kapitan straży Gilbert - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:警備隊長ギルバート

EU: Coin of Lords - Guard Captain Gilbert - Not Available

ES: Moneda de los Señores: Capitán Gilbert: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-警卫队长革尔泊特

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de oro con la marca del señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1167                     RU: Монета Лорда - Верховный Жрец Биотин - Недоступно

TW: 未供給-領主的貨幣-大神官比奧帝

PL: Moneta lordów - najwyższy kapłan Biotin - niedostępna

JP: 未供給/領主のコイン:大神官ビオティン

EU: Coin of Lords - High Priest Biotin - Not Available

ES: Moneda de los Señores: Sumo Sacerdote Biotin: No disponible

EN: Not Available - Coin of Lords

CN: 未供给-领主的货币-大神官比奥帝

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Золотая монета со знаком лорда Глудио. Чтобы пройти испытание, соберите как минимум 2 такие монеты.

TW: 未供給道具。刻有古魯丁領主標幟的金幣

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Złota moneta opatrzona symbolem lorda Gludio. Zbierz ich 2 lub więcej, aby zakończyć próbę.

JP: 未供給アイテム。グルーディオ領主の紋章が刻まれた金貨です。これを2個以上集めてカレル ヴェスパー卿を訪ねてください。

EU: The item is not available. A gold coin with the mark of the lord of Gludio. Collect 2 or more of these to end the trial.

ES: Este objeto no está disponible. Una moneda de oro con la marca del señor de Gludio. Consigue 2 o más de estas monedas para terminar la prueba.

EN: Not available. Gold coin engraved with the Gludio Lord's Badge. Gather two or more of these to end the Apprentice Knight's Trial.

CN: 未供给道具。刻有古鲁丁领主标帜的金币

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1168                     RU: Знак Стража Глудио - Недоступно

TW: 未供給-古魯丁警衛隊標章

PL: Herb strażnika Gludio - niedostępny

JP: 未供給/グルーディオ警備隊の証

EU: Gludio Guard's Crest - Not Available

ES: Emblema de guardia de Gludio: No disponible

EN: Not Available - Gludio Guard's 1st Crest

CN: 未供给-古鲁丁警卫队标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Знак принадлежности к Стражам. Согласно приказу Капитана Батиса, персонаж должен охотиться на Людоедов Налетчиков.

TW: 未供給道具。古魯丁警衛隊隊員的標幟

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Herb stanowiący dowód przynależności do straży. Zgodnie z prośbą kapitana Bathisa zapoluj na straszydła najeźdźców.

JP: 未供給アイテム。警備隊の一員である事を証明する紋章です。警備隊長バティアの要請に従い、バグベアー レイダーたちを倒してください。

EU: The item is not available. A crest that proves the guard membership. As Captain Bathis requested, hunt Bugbear Raiders.

ES: Este objeto no está disponible. Una marca que demuestra que el portador pertenece a la Guardia. Caza Incursores Osgos como solicita el Capitán Bathis.

EN: Not available. Crest that proves guard membership. As Captain Bathis requested, hunt Bugbear Raiders.

CN: 未供给道具。古鲁丁警卫队队员的标帜

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1169                     RU: Ожерелье Людоеда - Недоступно

TW: 未供給-食人妖項鍊

PL: Naszyjnik straszydeł - niedostępny

JP: 未供給/バグベアーのネックレス

EU: Bugbear Necklace - Not Available

ES: Collar de Osgo: No disponible

EN: Not Available - Bugbear Necklace

CN: 未供给-食人妖项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ожерелье, носимое Людоедами для использования колдовства. Соберите 10 штук и принесите их Капитану Батису.

TW: 未供給道具。食人妖為了施法所戴的項鍊

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Naszyjnik używany przez straszydła podczas ryyuałów. Zbierz ich 10 i zanieś kapitanowi Bathisowi.

JP: 未供給アイテム。バグベアーたちが呪術的な目的で身につけているネックレスです。これを10個以上集めて警備隊長バティアを訪ねてください。

EU: The item is not available. A necklace that Bugbears use for their rituals. Collect 10 of these and take them to Captain Bathis.

ES: Este objeto no está disponible. Un collar que usan los Osgos en sus rituales. Consigue 10 collares y llévaselos al Capitán Bathis.

EN: Not available. Necklace worn by Bugbears for incantation purposes. Collect ten of these and visit Captain Bathis.

CN: 未供给道具。食人妖为了施法所戴的项链

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1170                     RU: Знак Храма Эйнхасад - Недоступно

TW: 未供給-殷海薩教團標章

PL: Odznaka świątyni Einhasad - niedostępna

JP: 未供給/アインハザード教団の証

EU: Einhasad's Temple Badge - Not Available

ES: Insignia del Templo de Einhasad: No disponible

EN: Not Available - Einhasad's 1st Temple Badge

CN: 未供给-殷海萨教团标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. По просьбе Верховного Жреца Раймонда, отправляйтесь в Руины Отчаяния. Там персонаж должен победить Духов Жрецов и собрать 12 Распятий Эйнхасад.

TW: 未供給道具。依照大神官雷門德的請求,到絕望廢墟擊倒神官亡靈並收集12個殷海薩聖徽。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zgodnie z prośbą najwyższego kapłana Raymonda udaj się do Ruin Rozpaczy, pokonaj dusze zmarłych kapłanów i zbierz 12 krucyfiksów Einhasad.

JP: 未供給アイテム。教団の任務を遂行中である事を示す証です。大神官ライムンドの要請に従い、絶望の廃墟へ赴き神官の亡霊を倒し、アインハザードの聖標を12個集めてください。

EU: The item is not available. As High Priest Raymond requested, go to the Ruins of Despair, defeat the departed spirits of priests, and collect 12 Einhasad's Crucifixes.

ES: Este objeto no está disponible. A petición del sumo sacerdote Raymond, ve a las Ruinas de la desesperación, derrota a los Espíritus de Sacerdotes Muertos y recolecta 12 Crucifijos de Einhasad.

EN: Not available. As High Priest Raymond requested, go to the Ruins of Despair, defeat the departed spirits of priests, and collect 12 Einhasad's Crucifixes.

CN: 未供给道具。依照大神官雷门德的请求,到绝望废墟击倒神官亡灵并收集12个殷海萨圣徽。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1171                     RU: Распятие Эйнхасад - Недоступно

TW: 未供給-殷海薩十字徽章

PL: Krucyfiks Einhasad - niedostępny

JP: 未供給/アインハザードの聖標

EU: Einhasad's Crucifix - Not Available

ES: Crucifijo de Einhasad: No disponible

EN: Not Available - Einhasad's Crucifix

CN: 未供给-殷海萨十字徽章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Святой символ Эйнхасад, богини Света. Соберите 12 штук и отнесите Верховному Жрецу Раймонду.

TW: 未供給道具。光神殷海薩的神聖十字徽章。收集12個後交給大神官雷門德。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Święty symbol Einhasad, bogini światła. Zbierz ich 12 i zanieś najwyższemu kapłanowi Raymondowi.

JP: 未供給アイテム。光の神アインハザードの聖なる象徴物です。これを12個集めて大神官ライムンドに渡してください。

EU: The item is not available. The holy symbol of Einhasad, the Goddess of Light. Collect 12 of these and take them to High Priest Raymond.

ES: Este objeto no está disponible. El símbolo sagrado de Einhasad, Diosa de la Luz. Consigue 12 y llévaselos al sumo sacerdote Raymond.

EN: Not available. Holy symbol of Einhasad, the goddess of light. Collect 12 of these and go to High Priest Raymond.

CN: 未供给道具。光神殷海萨的神圣十字徽章。收集12个后交给大神官雷门德。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1172                     RU: Знак Стража Глудио - Недоступно

TW: 未供給-古魯丁警衛隊標章

PL: Herb strażnika Gludio - niedostępny

JP: 未供給/グルーディオ警備隊の証

EU: Gludio Guard's Crest - Not Available

ES: Emblema de guardia de Gludio: No disponible

EN: Not Available - Gludio Guard's 1st Crest

CN: 未供给-古鲁丁警卫队标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Знак принадлежности к Стражам. По приказу Капитана Безика, персонаж должен охотиться на гигантских пауков.

TW: 未供給道具。古魯丁警衛隊隊員的標幟

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Herb stanowiący dowód przynależności do straży. Zgodnie z prośbą kapitana Bezique'a zapoluj na olbrzymie pająki.

JP: 未供給アイテム。警備隊の一員である事を証明する紋章です。警備隊長ベジークの要請に従い、ポイズン スパイダーたちを倒してください。

EU: The item is not available. A crest that proves the guard membership. As Captain Bezique requested, hunt Giant Spiders.

ES: Este objeto no está disponible. Un emblema que indica la pertenencia a la Guardia. Caza Arañas Gigantes como solicita el Capitán Bezique.

EN: Not available. Crest that distinguishes guard membership. As Captain Bezique requested, hunt giant spiders.

CN: 未供给道具。古鲁丁警卫队队员的标帜

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1173                     RU: Лапка Ядовитого Паука - Недоступно

TW: 未供給-巨大毒蜘蛛的腳

PL: Noga olbrzymiego jadowitego pająka - niedostępna

JP: 未供給/ポイズン スパイダーの足

EU: Giant Venomous Spider's Leg - Not Available

ES: Pata de araña venenosa gigante: No disponible

EN: Not Available - Giant Venomous Spider's Leg

CN: 未供给-巨大毒蜘蛛的脚

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Отрезанная лапка Ядовитого Паука. Соберите 20 штук и отнесите их Капитану Безику.

TW: 未供給道具。由巨大毒蜘蛛身上割取下的腳

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odcięta noga jadowitego pająka. Zbierz ich 20 i zanieś kapitanowi Bezique.

JP: 未供給アイテム。ポイズン スパイダーの足です。これを20個集めて警備隊長ベジークを訪ねてください。

EU: The item is not available. A severed leg of Venomous Spider. Collect 20 of these and take them to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Una pata de Araña Venenosa cortada. Consigue 20 patas y llévaselas al Capitán Bezique.

EN: Not available. Severed leg of a dead Venomous Spider. Collect twenty of these and go to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。由巨大毒蜘蛛身上割取下的脚

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1174                     RU: Знак Храма Эйнхасад - Недоступно

TW: 未供給-殷海薩教團標章

PL: Odznaka świątyni Einhasad - niedostępna

JP: 未供給/アインハザード教団の証

EU: Einhasad's Temple Badge - Not Available

ES: Insignia del Templo de Einhasad: No disponible

EN: Not Available - Einhasad's 1st Temple Badge

CN: 未供给-殷海萨教团标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. По просьбе Верховной Жрицы Левиан, отправляйтесь на охоту на Ящеров Лангк. Убейте их и принесите доказательства этого.

TW: 未供給道具。光神殷海薩的神聖象徵物

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zgodnie z prośbą najwyższej kapłanki Levian zabij jaszczuroludzi Langk i weź coś na dowód swoich czynów.

JP: 未供給アイテム。教団の任務を遂行中である事を示す証です。大神官レビアンの要請に従い、ランク リザードマンたちを倒してください。

EU: The item is not available. As High Priestess Levian requested, kill Langk Lizardmen and collect something as a proof of your deeds.

ES: Este objeto no está disponble. A petición de la Suma Sacerdotisa Levian, mata a los Hombres Lagarto Langk y trae las pruebas de ello.

EN: Not available. As High Priest Levian requested, kill Langk lizardmen and collect the proof.

CN: 未供给道具。光神殷海萨的神圣象征物

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1175                     RU: Тотем Ящера - Недоступно

TW: 未供給-蜥蜴人圖騰

PL: Totem jaszczuroludzi - niedostępny

JP: 未供給/リザードマンのトーテム

EU: Lizardman's Totem - Not Available

ES: Tótem de hombre lagarto: No disponible

EN: Not Available - Lizardman's Totem

CN: 未供给-蜥蜴人图腾

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Маленькая скульптура, которую Ящеры Лангк носят с собой. Соберите 20 штук и отнесите их Верховной Жрице Левиан.

TW: 未供給道具。郎克蜥蜴人隨身攜帶的小雕像

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Mała rzeźba, którą noszą ze sobą jaszczuroludzie Langk. Zbierz ich 20 i zanieś najwyższej kapłance Levian.

JP: 未供給アイテム。ランク リザードマンたちが身につけている小さな彫像です。これを20個集めて大神官レビアンを訪ねてください。

EU: The item is not available. A small sculpture that Langk Lizardmen carry with them. Collect 20 of these and take them to High Priestess Levian.

ES: Este objeto no está disponible. Una pequeña escultura que los hombres lagarto langk llevan encima. Consigue 20 y llévaselos a la suma sacerdotisa Levian.

EN: Not available. Small sculpture Langk lizardmen carry with them. Collect twenty of these and take them to High Priestess Levian.

CN: 未供给道具。郎克蜥蜴人随身携带的小雕像

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1176                     RU: Знак Стража Глудио - Недоступно

TW: 未供給-古魯丁警衛隊標章

PL: Herb strażnika Gludio - niedostępny

JP: 未供給/グルーディオ警備隊の証

EU: Gludio Guard's Crest - Not Available

ES: Emblema de guardia de Gludio: No disponible

EN: Not Available - Gludio Guard's 1st Crest

CN: 未供给-古鲁丁警卫队标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Знак принадлежности к Стражам. По приказу Капитана Гилберта, персонаж должен охотиться на Гигантских Пауков.

TW: 未供給道具。古魯丁警衛隊隊員的標幟

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Herb stanowiący dowód przynależności do straży. Zgodnie z prośbą kapitana Gilberta zapoluj na olbrzymie pająki.

JP: 未供給アイテム。警備隊の一員である事を証明する紋章です。警備隊長ギルバートの要請に従い、ジャイアント スパイダーたちを倒してください。

EU: The item is not available. A crest that proves the guard membership. As Captain Gilbert requested, hunt Giant Spiders.

ES: Este objeto no está disponible. Una marca que indica la pertenencia a la guardia. Caza Arañas Gigantes como solicita el Capitán Gilbert.

EN: Not available. Crest that proves guard membership. As Captain Gilbert requested, hunt giant spiders.

CN: 未供给道具。古鲁丁警卫队队员的标帜

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1177                     RU: Кожа Гигантского Паука - Недоступно

TW: 未供給-巨大蜘蛛的皮

PL: Oskórek olbrzymiego pająka- niedostępny

JP: 未供給/ジャイアント スパイダーの抜け殻

EU: Giant Spider's Husk - Not Available

ES: Cascarón de Araña Gigante: No disponible

EN: Not Available - Giant Spider's Husk

CN: 未供给-巨大蜘蛛的皮

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Кожа Гигантского Паука. Соберите 20 штук и отнесите Капитану Гилберту.

TW: 未供給道具。剝開巨大蜘蛛得到的皮

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Oskórek olbrzymiego pająka. Zbierz ich 20 i zanieś kapitanowi straży Gilbertowi.

JP: 未供給アイテム。ジャイアント スパイダーの抜け殻です。これを20個集めて警備隊長ギルバートを訪ねてください。

EU: The item is not available. A husk of a Giant Spider. Collect 20 of these and take them to Guard Captain Gilbert.

ES: Este objeto no está disponible. Un cascarón de una Araña Gigante. Consigue 20 piezas y llévaselas al Capitán Gilbert.

EN: Not available. The husk of a giant spider that you peeled off. Collect twenty of these and take them to Captain Gilbert.

CN: 未供给道具。剥开巨大蜘蛛得到的皮

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1178                     RU: Знак Храма Эйнхасад - Недоступно

TW: 未供給-殷海薩教團標章

PL: Odznaka świątyni Einhasad - niedostępna

JP: 未供給/アインハザード教団の証

EU: Einhasad's Temple Badge - Not Available

ES: Insignia del Templo de Einhasad: No disponible

EN: Not Available - Einhasad's 1st Temple Badge

CN: 未供给-殷海萨教团标章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. По просьбе Верховного Жреца Биотина, отправляйтесь на охоту на Безмолвных Ужасов в Эльфийские Руины.

TW: 未供給道具。光神殷海薩的神聖象徵物

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zgodnie z prośbą najwyższego kapłana Biotina zapoluj w ruinach elfów na milczące upiory.

JP: 未供給アイテム。教団の任務を遂行中である事を示す証です。大神官ビオティンの要請に従い、サイレンス ホラーを倒してください。

EU: The item is not available. As High Priest Biotin requested, hunt Silent Horrors in the Elven Ruins.

ES: Este objeto no está disponible. A petición del Sumo Sacerdote Biotin, caza Horrores Silentes en las Ruinas Élficas.

EN: Not available. As High Priest Biotin requested, hunt Silent Horrors in the Elven Ruins.

CN: 未供给道具。光神殷海萨的神圣象征物

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1179                     RU: Череп Безмолвного Ужаса - Недоступно

TW: 未供給-恐怖的頭蓋骨

PL: Czaszka milczącego upiora - niedostępna

JP: 未供給/サイレンス ホラーの頭骨

EU: Silent Horror's Skull - Not Available

ES: Cráneo de Horror Silente: No disponible

EN: Not Available - Skull of Silent Horror

CN: 未供给-恐怖的头盖骨

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Череп давно умершего Эльфа. Соберите 10 штук и отнесите их Верховному Жрецу Биотину.

TW: 未供給道具。很久前死掉的精靈的頭骨。將此收集十個後去找大神官比奧帝。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Czaszka nieżyjącego od dawna elfa. Zbierz ich 10 i zanieś najwyższemu kapłanowi Biotinowi.

JP: 未供給アイテム。昔亡くなったエルフの頭骨です。これを10個集めて大神官ビオティンを訪ねてください。

EU: The item is not available. A skull of a long-dead Elf. Collect 10 of these and take them to High Priest Biotin.

ES: Este objeto no está disponible. El cráneo de un elfo que murió hace mucho. Consigue 10 y llévaselos al sumo sacerdote Biotin.

EN: Not available. The skull of a long-dead Elf. Collect 10 and take them to High Priest Biotin.

CN: 未供给道具。很久前死掉的精灵的头骨。将此收集十个后去找大神官比奥帝。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1180                     RU: Письмо Безика - Недоступно

TW: 未供給-貝茲庫的信

PL: List Bezique'a - niedostępny

JP: 未供給/ベジークの手紙

EU: Bezique's Letter - Not Available

ES: Carta de Bezique: No disponible

EN: Not Available - Bezique's Letter

CN: 未供给-贝兹库的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Капитана Безика, адресованное Нети. Найдите Нети в Глудине и отдайте ей это письмо.

TW: 未供給道具。貝茲庫寫給奈提的信

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List od kapitana Bezique'a do Neti. Zanieś go do Neti w Gludin.

JP: 未供給アイテム。警備隊長ベジークがネティに宛てた手紙です。グルーディン村にいるネティを探して渡してください。

EU: The item is not available. A letter from Captain Bezique to Neti. Take it to Neti in Gludin.

ES: Este objeto no está disponible. Una carta escrita por el Capitán Bezique. Llévasela a Neti en Gludin.

EN: Not available. Captain Bezique's letter to Neti. Find Neti in the Village of Gludin and give her the letter.

CN: 未供给道具。贝兹库写给奈提的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1181                     RU: Лук Нети - Недоступно

TW: 未供給-奈提的弓

PL: Łuk Neti - niedostępny

JP: 未供給/ネティのボウ

EU: Neti's Bow - Not Available

ES: Arco de Neti: No disponible

EN: Not Available - Neti's Bow

CN: 未供给-奈提的弓

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Любимый лук Нети, который она носила во время своих путешествий. Используйте его для охоты на скелетов в Руинах Страданий.

TW: 未供給道具。曾是優秀獵手的奈提所用的愛弓。用這把弓在悲哀廢墟狩獵骷髏和史巴托骨來收集骨頭碎片。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Ulubiony łuk Neti, który miała przy sobie podczas swoich podróży. Użyj go do polowania na szkielety i spartów w Ruinach Agonii.

JP: 未供給アイテム。トレジャー ハンターだったネティが愛用していた弓です。この弓を使って悲嘆の廃墟でスケルトンとスパルトイを倒し、ボーン ピースを集めてください。

EU: The item is not available. Neti's favourite bow that she carried with her in her travels. Use it for hunting Skeletons and Spartoi in the Ruins of Agony.

ES: Este objeto no está disponible. El arco favorito de Neti, que llevaba en sus viajes. Úsalo para cazar Esqueletos en las Ruinas de la Agonía.

EN: Not available. Favorite bow used by Neti, who was once a Treasure Hunter. Use it when hunting the skeletons and Spartoi of the Ruins of Agony to gather bone pieces.

CN: 未供给道具。曾是优秀猎手的奈提所用的爱弓。用这把弓在悲哀废墟狩猎骷髅和史巴托骨来收集骨头碎片。

                                                                                          
                                                                                                        soulshot: 2
spiritshot: 1
drop_type: 1
drop_anim_type: 1
drop_radius: 15
drop_height: 2
inventory type: Equipment
material_type: Wood
body_part: Lrhand
handness: 5
weapon_type: Bow
random_damage: 5
weight: 1850
pAttack: 45
mAttack: 16
pAttackSpeed: 293
pCritical: 12.000
1182                     RU: Кинжал Нети - Недоступно

TW: 未供給-奈提的匕首

PL: Sztylet Neti - niedostępny

JP: 未供給/ネティのダガー

EU: Neti's Dagger - Not Available

ES: Daga de Neti: No disponible

EN: Not Available - Neti's Dagger

CN: 未供给-奈提的匕首

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Кинжал Нети, который она использовала во время своих путешествий. Используйте его для охоты на скелетов в Руинах Страданий.

TW: 未供給道具。曾經是優秀獵手奈提所使用的匕首。用這把匕首在悲哀廢墟狩獵骷髏和史巴托骨來收集骨頭碎片。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Ulubiony sztylet Neti, który miała przy sobie podczas swoich podróży. Użyj go do polowania na szkielety i spartów w Ruinach Agonii.

JP: 未供給アイテム。トレジャー ハンターだったネティが愛用していた短剣です。この短剣を使って悲嘆の廃墟でスケルトンとスパルトイを倒し、ボーン ピースを集めてください。

EU: The item is not available. Neti's dagger that she carried with her in her travels. Use it for hunting Skeletons and Spartoi in the Ruins of Agony.

ES: Este objeto no está disponible. La daga de Neti, que que llevaba en sus viajes. Úsala para cazar Esqueletos en las ruinas de la agonía.

EN: Not available. Neti used this dagger when she was a Treasure Hunter. Use it when hunting the skeletons and Spartoi of the Ruins of Agony to gather bone pieces.

CN: 未供给道具。曾经是优秀猎手奈提所使用的匕首。用这把匕首在悲哀废墟狩猎骷髅和史巴托骨来收集骨头碎片。

                                                                                          
                                                                                                        soulshot: 1
spiritshot: 1
drop_type: 1
drop_anim_type: 1
drop_radius: 7
drop_height: 15
inventory type: Equipment
material_type: Steel
body_part: Rhand
handness: 12
weapon_type: Dagger
random_damage: 5
weight: 1000
pAttack: 19
mAttack: 16
pAttackSpeed: 433
pCritical: 12.000
1183                     RU: Кости Скелета - Недоступно

TW: 未供給-史巴托骨頭

PL: Kości spartów - niedostępne

JP: 未供給/スパルトイのボーン ピース

EU: Spartoi's Bones - Not Available

ES: Huesos de Esqueleto: No disponible

EN: Not Available - Spartoi's Bones

CN: 未供给-史巴托骨头

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Кости нежити. Соберите 10 штук и отнесите их Нети.

TW: 未供給道具。不死生物的骨碎片。收集10個之後交給奈提。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Kości nieumarłych. Zbierz 10 sztuk i zanieś je do Neti.

JP: 未供給アイテム。スパルトイのボーン ピースです。これを10個集めてネティを訪ねてください。

EU: The item is not available. Bones of the undead. Collect 10 of these and take them to Neti.

ES: Este objeto no está disponible. Huesos de no muerto. Consigue 10 huesos y llévaselos a Neti.

EN: Not available. Undead bone pieces. Collect 10 and take them to Neti.

CN: 未供给道具。不死生物的骨碎片。收集10个之后交给奈提。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1184                     RU: Подкова Света - Недоступно

TW: 未供給-光之馬蹄

PL: Podkowa światła - niedostępna

JP: 未供給/光速の馬蹄

EU: Horseshoe of Light - Not Available

ES: Herradura de la luz: No disponible

EN: Not Available - Horseshoe of Light

CN: 未供给-光之马蹄

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Доказательство прохождения испытания Нети. Отнесите эту подкову Капитану Безику.

TW: 未供給道具。通過奈提的測試所得到的憑證

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Dowód na to, że udało ci się przejść sprawdzian Neti. Zanieś ją do kapitana Bezique'a.

JP: 未供給アイテム。ネティの試練を終えた証です。これを持って警備隊長ベジークを訪ねてください。

EU: The item is not available. A proof that you've passed Neti's test. Take it to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Demuestra que has superado la prueba de Neti. Llévala al Capitán Bezique.

EN: Not available. Proof you received after passing Neti's test. You must take it to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。通过奈提的测试所得到的凭证

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1185                     RU: Список Особо Опасных - Недоступно

TW: 未供給-通緝令

PL: Lista najbardziej poszukiwanych - niedostępna

JP: 未供給/指名手配書

EU: Most Wanted List - Not Available

ES: Lista de los más buscados: No disponible

EN: Not Available - Most Wanted List

CN: 未供给-通缉令

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Здесь написано, что тот, кто покончит с Бандой Кошачьего Глаза и вернет украденные товары, будет вознагражден.

TW: 未供給道具。掃蕩貓眼盜賊團,並且找回被掠奪物品之人將會獲得獎賞。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Dokument, z którego wynika, że osoba, która zabije rozbójników Kociego Oka i odzyska skradzione dobra, otrzyma nagrodę.

JP: 未供給アイテム。キャッツアイ バンデットを倒し、彼らが奪取した物を取り戻す者には褒賞が与えられると書いてあります。

EU: The item is not available. It is written here that whoever kills the Cat's Eye Bandits and recovers the stolen goods will be rewarded.

ES: Este objeto no está disponible. Aquí se dice que aquel que acabe con la Banda del Ojo de Gato y recupere los bienes robados será recompensado.

EN: Not available. It is written that whoever does away with the Cat's Eye bandits and recovers the stolen goods will be rewarded.

CN: 未供给道具。扫荡猫眼盗贼团,并且找回被掠夺物品之人将会获得奖赏。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1186                     RU: Украденное Украшение - Недоступно

TW: 未供給-被竊的珠寶

PL: Skradziona biżuteria - niedostępna

JP: 未供給/盗まれた宝石

EU: Stolen Jewelry - Not Available

ES: Joyas robadas: No disponible

EN: Not Available - Stolen Jewelry

CN: 未供给-被窃的珠宝

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ювелирное украшение, украденное бандитами. Отнесите его Капитану Безику.

TW: 未供給道具。被貓眼盜賊團偷竊的珠寶

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Biżuteria skradziona przez rozbójników Kociego Oka. Zanieś ją do kapitana Bezique'a.

JP: 未供給アイテム。キャッツアイ バンデットが盗んだ宝石です。警備隊長ベジークに渡してください。

EU: The item is not available. Jewelry stolen by the Cat's Eye Bandits. Take it to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Joyas robadas por los bandidos Ojo de Gato. Llévalas al Capitán Bezique.

EN: Not available. Fair amount of jewelry the Cat's Eye bandits stole. You must take them to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。被猫眼盗贼团偷窃的珠宝

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1187                     RU: Украденная Книга - Недоступно

TW: 未供給-被竊的魔法書

PL: Skradziony tom - niedostępny

JP: 未供給/盗まれた魔法書

EU: Stolen Tome - Not Available

ES: Tomo robado: No disponible.

EN: Not Available - Stolen Tomes

CN: 未供给-被窃的魔法书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Очень редкая книга, украденная бандитами. Отнесите ее Капитану Безику.

TW: 未供給道具。被貓眼盜賊團偷竊的稀有魔法書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Rzadka książka skradziona przez rozbójników Kociego Oka. Zanieś ją do kapitana Bezique'a.

JP: 未供給アイテム。キャッツアイ バンデットが盗んだ珍しい魔法の本です。警備隊長ベジークに渡してください。

EU: The item is not available. A rare book stolen by the Cat's Eye Bandits. Take it to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Un libro raro robado por los bandidos Ojo de Gato. Llévalo al Capitán Bezique.

EN: Not available. Rare tome the Cat's Eye bandits stole. You must take it to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。被猫眼盗贼团偷窃的稀有魔法书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1188                     RU: Украденное Кольцо - Недоступно

TW: 未供給-被竊的戒指

PL: Skradziony pierścień - niedostępny

JP: 未供給/盗まれたリング

EU: Stolen Ring - Not Available

ES: Anillo robado: No disponible

EN: Not Available - Stolen Ring

CN: 未供给-被窃的戒指

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Очень дорогое кольцо, украденное бандитами. Отнесите его Капитану Безику.

TW: 未供給道具。被貓眼盜賊團偷竊的昂貴戒指

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Drogi pierścień skradziony przez rozbójników Kociego Oka. Zanieś go do kapitana Bezique'a.

JP: 未供給アイテム。キャッツアイ バンデットが盗んだ高価な指輪です。警備隊長ベジークに渡してください。

EU: The item is not available. An expensive ring stolen by the Cat's Eye Bandits. Take it to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Un valioso anillo robado por los bandidos Ojo de Gato. Llévalo al Capitán Bezique.

EN: Not available. Expensive necklace that the Cat's Eye bandits have stolen. You must take it back to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。被猫眼盗贼团偷窃的昂贵戒指

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1189                     RU: Украденное Ожерелье - Недоступно

TW: 未供給-被竊的項鍊

PL: Skradziony naszyjnik - niedostępny

JP: 未供給/盗まれたネックレス

EU: Stolen Necklace - Not Available

ES: Collar robado: No disponible

EN: Not Available - Stolen Necklace

CN: 未供给-被窃的项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Очень дорогое Ожерелье, украденное бандитами. Отнесите его Капитану Безику.

TW: 未供給道具。貓眼盜賊團偷的貴重項鍊。要交給警衛隊長貝茲庫。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Drogi naszyjnik skradziony przez rozbójników Kociego Oka. Zanieś go do kapitana Bezique'a.

JP: 未供給アイテム。キャッツアイ バンデットが盗んだ高価なネックレスです。警備隊長ベジークに渡してください。

EU: The item is not available. An expensive necklace stolen by the Cat's Eye Bandits. Take it to Captain Bezique.

ES: Este objeto no está disponible. Un valioso Collar robado por los bandidos Ojo de Gato. Llévalo al Capitán Bezique.

EN: Not available. Expensive necklace the Cat's Eye bandits stole. You must take it to Captain Bezique.

CN: 未供给道具。猫眼盗贼团偷的贵重项链。要交给警卫队长贝兹库。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1190                     RU: Рекомендация Безика - Недоступно

TW: 未供給-貝茲庫的推薦函

PL: Rekomendacja Bezique'a - niedostępna

JP: 未供給/ベジークの推薦状

EU: Bezique's Recommendation - Not Available

ES: Recomendación de Bezique: No disponible

EN: Not Available - Bezique's Recommendation

CN: 未供给-贝兹库的推荐函

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Чтобы стать Разбойником, отдайте это Великому Мастеру в Гильдии Воинов.

TW: 未供給道具。帶著此推薦函去找戰士公會宗師就可轉職為盜賊。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zanieś ją do wielkiego mistrza gildii wojowników, aby zmienić swoją klasę na łotrzyka.

JP: 未供給アイテム。この推薦状を持ってファイター ギルドのグランドマスターを訪ねれば、ローグに転職できます。

EU: The item is not available. Take it to the Grand Master of the Warrior Guild to change your class to Rogue.

ES: Este objeto no está disponible. Objeto necesario para cambiar de clase. Llévaselo al Gran Maestro del Gremio de Guerreros para ascender a Pícaro.

EN: Not available. Take this medallion to the Grand Masters of the Fighter Guild to change your occupation to a Rogue.

CN: 未供给道具。带着此推荐函去找战士公会宗师就可转职为盗贼。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1191                     RU: I Разрешение - Недоступно

TW: 未供給-教團回收章

PL: Pierwszy list zakonu - niedostępny

JP: 未供給/教団回収書

EU: 1st Letter of Order - Not Available

ES: Primera carta de pedido: No disponible

EN: Not Available - 1st Letter of Order

CN: 未供给-教团回收章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Свидетельство, выданное Жрецом Зигонтом, разрешающее персонажу собирать запретные книги. Держите его при себе, когда отправитесь на поиски этих книг.

TW: 未供給道具。神官基根特發給的禁書回收授權章

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Certyfikat niezbędny do gromadzenia zakazanych ksiąg wystawiony przez kapłana Zigaunta. Noś go przy sobie w trakcie ich pozyskiwania.

JP: 未供給アイテム。神官ジガントから受け取った禁書回収の証明書です。これを持って禁書をすべて回収してください。

EU: The item is not available. A certificate for collecting forbidden books given by Priest Zigaunt. Carry it around while you do it.

ES: Este objeto no está disponible. Un certificado de recogida de libros prohibidos otorgado por el sacerdote Zigaunt. Lo necesitarás para recogerlos.

EN: Not available. Certificate of forbidden book collection given by Priest Zigaunt. Carry this around and collect all the forbidden books.

CN: 未供给道具。神官基根特发给的禁书回收授权章

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1192                     RU: II Разрешение - Недоступно

TW: 未供給-教團委託章

PL: Drugi list zakonu - niedostępny

JP: 未供給/教団委任書

EU: 2nd Letter of Order - Not Available

ES: Segunda carta de pedido: No disponible

EN: Not Available - 2nd Letter of Order

CN: 未供给-教团委托章

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Свидетельство, выданное Жрецом Зигонтом, указывающее, что его предъявитель относится к Храму. Отнесите его Лионелю для получения договора.

TW: 未供給道具。代替神官基根特給教團的證明書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Certyfikat poświadczający, że reprezentujesz świątynię, wystawiony przez kapłana Zigaunta. Zanieś go do Lionella.

JP: 未供給アイテム。神官ジガントから受け取った教団の使者である事の証明書です。これを持ってレモニエルを訪ね、誓約書を受け取ってきてください。

EU: The item is not available. A certificate from Priest Zigaunt that proves that you represent the Temple. Take it to Lionell.

ES: Este objeto no está disponible. Certificado que demuestra que representas a un órgano religioso, proporcionado por el Sacerdote Zigaunt. Llévaselo a Lionel.

EN: Not available. Certificate that proves that you represent the religious body. This certificate is given by Priest Zigaunt. Take this to Lionel for covenant.

CN: 未供给道具。代替神官基根特给教团的证明书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1193                     RU: Книга Лионеля - Недоступно

TW: 未供給-勒莫尼爾的書

PL: Książka Lionella - niedostępna

JP: 未供給/レモニエルの本

EU: Lionell's Book - Not Available

ES: Libro de Lionel: No disponible

EN: Not Available - Lionel's Book

CN: 未供给-勒莫尼尔的书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Последняя книга Лионеля. Отнесите эту книгу Великому Магистру Галлинту в Школу Магов Айнховант.

TW: 未供給道具。勒莫尼爾寫的最後一本書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Ostatnia książka Lionella. Zanieś ją do wielkiego uczonego Gallinta w Szkole Magii Einhovanta.

JP: 未供給アイテム。レモニエルが書いた本の最後の一冊です。この本をアインホバント魔法学校にいるグランドマジスター ガーリントに届けてください。

EU: The item is not available. Lionell's last book. Take it to Grand Magister Gallint in the Einhovant's School of Magic.

ES: Este objeto no está disponible. El último libro de Lionel. Llévaselo al Gran Magistrado Gallint en la escuela de magia de Einhovant.

EN: Not available. The last book of Lioniel. Hand this book to Grand Magister Gallint in the Einhovant School of Magic.

CN: 未供给道具。勒莫尼尔写的最后一本书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1194                     RU: Книга Вивиан - Недоступно

TW: 未供給-維維安特的書

PL: Książka Vivyan - niedostępna

JP: 未供給/ビビアントの本

EU: Vivyan's Book - Not Available

ES: Libro de Vivyan: No disponible

EN: Not Available - Book of Vivyan

CN: 未供给-维维安特的书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Запрещенная книга, которую Симплон продал Вивиан. Соберите пять запрещенных книг и отнесите их Жрецу Зигонту.

TW: 未供給道具。辛普龍賣給維維安特的禁書。收集5本禁書後交給神官基根特。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zakazana książka, którą Simplon sprzedał Vivyan. Zbierz pięć zakazanych ksiąg i zanieś je do kapłana Zigaunta.

JP: 未供給アイテム。シンプロンがビビアントに売った禁書です。5冊の禁書を集めて神官ジガントに渡してください。

EU: The item is not available. The forbidden book Simplon sold to Vivyan. Collect five forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

ES: Este objeto no está disponible. El libro prohibido que Simplon vendió a Vivyan. Recoge cinco libros prohibidos y llévaselos al Sacerdote Zigaunt.

EN: Not available. Forbidden book Simplon sold to Vivyan. Collect five forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

CN: 未供给道具。辛普龙卖给维维安特的禁书。收集5本禁书后交给神官基根特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1195                     RU: Книга Симплона - Недоступно

TW: 未供給-辛普龍的書

PL: Książka Simplona - niedostępna

JP: 未供給/シンプロンの本

EU: Simplon's Book - Not Available

ES: Libro de Simplon: No disponible

EN: Not Available - Book of Simplon

CN: 未供给-辛普龙的书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Запрещенная книга, найденная у Симплона. Соберите пять запрещенных книг и отнесите их Жрецу Зигонту.

TW: 未供給道具。辛普龍賣剩下的禁書。收集5本禁書後交給神官基根特。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zakazana książka pozyskana od Simplona. Zbierz pięć zakazanych ksiąg i zanieś je do kapłana Zigaunta.

JP: 未供給アイテム。シンプロンのところで売れ残っていた禁書です。5冊の禁書を集めて神官ジガントに渡してください。

EU: The item is not available. A forbidden book received from Simplon. Collect five forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

ES: Este objeto no está disponible. El libro prohibido que Simplon vendió a Praga. Recoge cinco libros prohibidos y llévaselos al Sacerdote Zigaunt.

EN: Not available. The rest of Simplon's forbidden books. Collect 5 forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

CN: 未供给道具。辛普龙卖剩下的禁书。收集5本禁书后交给神官基根特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1196                     RU: Книга Праги - Недоступно

TW: 未供給-普拉卡的書

PL: Książka Pragi - niedostępna

JP: 未供給/プラガの本

EU: Praga's Book - Not Available

ES: Libro de Praga: No disponible

EN: Not Available - Book of Praga

CN: 未供给-普拉卡的书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Запрещенная книга, которую Симплон продал Праге. Соберите пять запрещенных книг и отнесите их Жрецу Зигонту.

TW: 未供給道具。辛普龍賣給普拉卡的禁書。收集5本禁書後交給神官基根特。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zakazana książka, którą Simplon sprzedał Pradze. Zbierz pięć zakazanych ksiąg i zanieś je do kapłana Zigaunta.

JP: 未供給アイテム。シンプロンがプラガに売った禁書です。5冊の禁書を集めて神官ジガントに渡してください。

EU: The item is not available. The forbidden book Simplon sold to Praga. Collect five forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

ES: Este objeto no está disponible. El libro prohibido que Simplon vendió a Praga. Recoge cinco libros prohibidos y llévaselos al Sacerdote Zigaunt.

EN: Not available. Forbidden book Simplon sold to Praga. Collect 5 forbidden books and take them to Priest Zigaunt.

CN: 未供给道具。辛普龙卖给普拉卡的禁书。收集5本禁书后交给神官基根特。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1197                     RU: Свидетельство Галлинта - Недоступно

TW: 未供給-噶爾林特的證書

PL: Certyfikat Gallinta - niedostępny

JP: 未供給/ガーリントの証明書

EU: Gallint's Certificate - Not Available

ES: Certificado de Gallint: No disponible

EN: Not Available - Gallint's Certificate

CN: 未供给-噶尔林特的证书

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Свидетельство, выданное Галлинтом за хранение запрещенных книг. Отнесите его Лионелю для получения договора.

TW: 未供給道具。保管禁書人員噶爾林特給予的確認書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Certyfikat Gallinta umożliwiający przechowywanie zakazanych ksiąg. Zanieś go do Lionella.

JP: 未供給アイテム。ガーリントから受け取った禁書を保管した事の証明書です。レモニエルに渡して誓約書を受け取ってください。

EU: The item is not available. Gallint's certificate for safekeeping forbidden books. Take it to Lionell.

ES: Este objeto no está disponible. Certificado de Gallint que permite guardar libros prohibidos. Llévaselo a Lionel.

EN: Not available. Certificate that Gallint gives for safekeeping of forbidden books. Give to Lionel and receive covenant.

CN: 未供给道具。保管禁书人员噶尔林特给予的确认书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1198                     RU: Кулон Матери - Недоступно

TW: 未供給-母親的墜子

PL: Wisiorek matki - niedostępny

JP: 未供給/母親のペンダント

EU: Mother's Pendant - Not Available

ES: Colgante de madre: No disponible

EN: Not Available - Pendant of Mother

CN: 未供给-母亲的坠子

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Кулон матери Стража Прага, которую он потерял в Руинах. Отнесите ее Прагу и получите запрещенную книгу.

TW: 未供給道具。普拉卡在廢墟所遺失的母親遺物

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Wisiorek matki strażnika Pragi zgubiony w ruinach. Zanieś go do Pragi, aby otrzymać jego zakazaną księgę.

JP: 未供給アイテム。プラガが廃墟でなくした母親の遺品です。これを警備兵プラガに渡して禁書を受け取ってください。

EU: The item is not available. Guard Praga's mother's pendant lost in the ruins. Take it to Praga to get his forbidden book.

ES: Este objeto no está disponible. El colgante de la madre del Guardián Praga, perdido en las ruinas. Llévaselo al Guardián Praga para recibir su libro prohibido.

EN: Not available. The pendant of his mother that Guard Praga lost in the ruins. Take this to Guard Praga and receive a forbidden book.

CN: 未供给道具。普拉卡在废墟所遗失的母亲遗物

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1199                     RU: Ожерелье Матери - Недоступно

TW: 未供給-母親的項鍊

PL: Łańcuszek matki - niedostępny

JP: 未供給/母親のネックレス

EU: Mother's Necklace - Not Available

ES: Collar de madre: No disponible

EN: Not Available - Necklace of Mother

CN: 未供给-母亲的项链

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ожерелье, использовавшееся для ношения кулона. Найдите его у зомби в Руинах Страданий и соберите целое ожерелье.

TW: 未供給道具。已經遺失墜飾的一條項鍊。從在悲哀廢墟的殭屍們身上找回墜飾,恢復原本完整的模樣吧。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Łańcuszek, na którym znajdował się wisiorek matki. Odbierz wisiorek zombie w Ruinach Agonii, aby skompletować biżuterię.

JP: 未供給アイテム。ペンダントがつけられていたチェーン。悲嘆の廃墟にいるゾンビからペンダントを取り戻して完全なものにしてください。

EU: The item is not available. A necklace chain where a pendant used to hang. Recover the pendant from the zombies in the Ruins of Agony to make it complete.

ES: Este objeto no está disponible. El collar que se utilizaba para llevar el colgante. Recupera el colgante de los zombis en las Ruinas de la Agonía y reúnelo con el collar.

EN: Not available. Necklace chain where a pendant used to hang. Recover the pendant from the zombies in the Ruins of Agony to make it complete.

CN: 未供给道具。已经遗失坠饰的一条项链。从在悲哀废墟的殭尸们身上找回坠饰,恢复原本完整的模样吧。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1200                     RU: Договор Лионеля - Недоступно

TW: 未供給-勒莫尼爾的契約

PL: Przysięga Lionella - niedostępna

JP: 未供給/誓約書

EU: Lionell's Covenant - Not Available

ES: Pacto de Lionel: No disponible

EN: Not Available - Lionel's Covenant

CN: 未供给-勒莫尼尔的契约

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Лионель поклялся, что больше не будет писать запрещенных книг. Отдайте договор Жрецу Зигонту и получите Знак Доверия.

TW: 未供給道具。勒莫尼爾再也不寫禁書的保證書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Dokument, w którym Lionell przyrzeka, że nie napisze już więcej żadnej zakazanej księgi. Zanieś go do kapłana Zigaunta, aby zdobyć znak zaufania.

JP: 未供給アイテム。レモニエルがもう二度と禁書を書かない事を誓った誓約書です。神官ジガントに渡して信仰の証を受け取ってください。

EU: The item is not available. Lionell has sworn to never write forbidden books again. Take it to Priest Zigaunt to get Mark of Trust.

ES: Este objeto no está disponible. El juramento por el que Lionel se compromete a no escribir más libros prohibidos. Llévaselo al sacerdote Zigaunt para conseguir la marca de la confianza.

EN: Not available. Lionel's pledge not to use the forbidden book again. Give it to Priest Zigaunt and receive the mark of faith.

CN: 未供给道具。勒莫尼尔再也不写禁书的保证书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1201                     RU: Знак Веры - Недоступно

TW: 未供給-信仰憑證

PL: Znak wiary - niedostępny

JP: 未供給/信仰の証

EU: Mark of Faith - Not Available

ES: Marca de fe: No disponible

EN: Not Available - Mark of Faith

CN: 未供给-信仰凭证

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Отдайте его Верховному Жрецу в Храме, чтобы стать Клериком.

TW: 未供給道具。通過試練可轉職成為牧師的憑證

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zanieś go do najwyższego kapłana w świątyni, aby zmienić swoją klasę na kapłana.

JP: 未供給アイテム。この証を持って神殿の大神官を訪ねれば、クレリックに転職できます。

EU: The item is not available. Take it to the High Priest of the temple to change your class to Cleric.

ES: Este objeto no está disponible. Un objeto necesario para cambiar de clase. Llévalo al Sumo Sacerdote del templo para ascender a Clérigo.

EN: Not available. Take this token to the high priest of the temple to change your occupation to a Cleric.

CN: 未供给道具。通过试练可转职成为牧师的凭证

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1202                     RU: Письмо Сориуса - Недоступно

TW: 未供給-索日烏斯的信

PL: List Soriusa - niedostępny

JP: 未供給/ソリウスの手紙

EU: Sorius' Letter - Not Available

ES: Carta de Sorius: No disponible

EN: Not Available - Sorius' Letter

CN: 未供给-索日乌斯的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Мастера Сориуса, которое необходимо передать Кузнецу Клуто в Глудине.

TW: 未供給道具。索日烏斯寫給古魯丁村莊鐵匠克魯托的信。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List od mistrza Soriusa do kowala Kluta w Gludin.

JP: 未供給アイテム。マスター ソリウスがグルーディン村にいる鍛冶屋クルートに宛てた手紙です。これを持ってクルートを訪ねてください。

EU: The item is not available. A letter from Master Sorius to Blacksmith Kluto in Gludin.

ES: Este objeto no está disponible. Carta del maestro Sorius al herrero Kluto de Gludin.

EN: Not available. Letter received from Master Sorius to be given to Blacksmith Kluto in the Village of Gludin.

CN: 未供给道具。索日乌斯写给古鲁丁村庄铁匠克鲁托的信。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1203                     RU: Коробка Клуто - Недоступно

TW: 未供給-克魯托的箱子

PL: Pudełko Kluta - niedostępne

JP: 未供給/クルートの箱

EU: Kluto's Box - Not Available

ES: Caja de Kluto: No disponible

EN: Not Available - Kluto Box

CN: 未供给-克鲁托的箱子

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Коробка, которую Клуто просил передать Мастеру Сориусу.

TW: 未供給道具。克魯托委託轉交給大師索日烏斯的箱子。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Pudełko, które na prośbę Kluta masz przekazać mistrzowi Soriusowi.

JP: 未供給アイテム。クルートからもらったエルヴン ナイト ブローチが入った箱です。これをマスター ソリウスに渡してください。

EU: The item is not available. A box that Kluto asked you to give to Master Sorius.

ES: Este objeto no está disponible. Una caja que Kluto pidió que entregues al Maestro Sorius.

EN: Not available. Box that Kluto asked to give to Master Sorius.

CN: 未供给道具。克鲁托委托转交给大师索日乌斯的箱子。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1204                     RU: Знак Рыцаря - Недоступно

TW: 未供給-精靈騎士胸針

PL: Broszka elfickiego rycerza - niedostępna

JP: 未供給/エルヴン ナイト ブローチ

EU: Elven Knight Brooch - Not Available

ES: Broche del Caballero Elfo: No disponible

EN: Not Available - Elven Knight Brooch

CN: 未供给-精灵骑士胸针

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Отдайте его Великому Мастеру в гильдии Воинов, чтобы стать Рыцарем.

TW: 未供給道具。代表精靈騎士的胸針,是可轉職為精靈騎士的憑據。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zanieś ją do wielkiego mistrza gildii wojowników, aby zmienić swoją klasę na rycerza.

JP: 未供給アイテム。このブローチを持って戦士系ギルドのグランドマスターを訪ねれば、エルヴン ナイトに転職できます。

EU: The item is not available. Take it to the Grand Master of the Warrior Guild to change your class to Knight.

ES: Este objeto no está disponible. Un objeto necesario para cambiar de clase. Llévaselo al Gran Maestro del Gremio de Guerreros para ascender a Caballero.

EN: Not available. Take this brooch to the Grand Master of the Fighter Guild and he will change your occupation to a Knight.

CN: 未供给道具。代表精灵骑士的胸针,是可转职为精灵骑士的凭据。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1205                     RU: Осколок Топаза - Недоступно

TW: 未供給-黃玉碎片

PL: Fragment topazu - niedostępny

JP: 未供給/トパーズの破片

EU: Topaz Piece - Not Available

ES: Trozo de topacio: No disponible

EN: Not Available - Topaz Piece

CN: 未供给-黄玉碎片

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Осколок топаза, полученный при убийстве нежити в Руинах. Соберите 20 штук и отнесите их Мастеру Сориусу.

TW: 未供給道具。從廢墟的怪物那裡得到的黃玉碎塊。收集20個後交給大師索日烏斯。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment topazu znaleziony przy nieumarłych w ruinach. Zbierz 20 sztuk i zanieś je do mistrza Soriusa.

JP: 未供給アイテム。悲嘆の廃墟にいるアンデッドから手に入れたトパーズの破片です。これを20個集めてマスター ソリウスを訪ねてください。

EU: The item is not available. A topaz piece obtained from the undead in the ruins. Collect 20 of these and take them to Master Sorius.

ES: Este objeto no está disponible. Un trozo de topacio arrebatado a los no muertos de las ruinas. Consigue 20 y llévaselos al Maestro Sorius.

EN: Not available. Piece of topaz obtained from the undead in the ruins. Collect 20 to take to Master Sorius.

CN: 未供给道具。从废墟的怪物那里得到的黄玉碎块。收集20个后交给大师索日乌斯。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1206                     RU: Осколок Изумруда - Недоступно

TW: 未供給-綠寶石碎片

PL: Fragment szmaragdu - niedostępny

JP: 未供給/エメラルドの破片

EU: Emerald Piece - Not Available

ES: Fragmento de Esmeralda: No disponible

EN: Not Available - Emerald Piece

CN: 未供给-绿宝石碎片

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Осколок изумруда, полученный при убийстве Новобранцев Гноллов. Соберите 20 штук и отнесите их Кузнецу Клуто.

TW: 未供給道具。是從豺狼兵身上得到的綠寶石碎片。收集20個後,拿給鐵匠克魯托。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment szmaragdu zdobyty na nowicjuszach Ol Mahum. Zbierz 20 sztuk i zanieś je do kowala Kluta.

JP: 未供給アイテム。オル マフム訓練兵から手に入れたエメラルドの破片です。これを20個集めて鍛冶屋クルートに渡してください。

EU: The item is not available. An emerald piece obtained from Ol Mahum Novices. Collect 20 of these and take them to Blacksmith Kluto.

ES: Este objeto no está disponible. Un fragmento de esmeralda obtenido de los novicios de Ol Mahum. Consigue 20 fragmentos y llévaselos al Herrero Kluto.

EN: Not available. Piece of emerald obtained from the Ol Mahum Novices. Collect 20 of these to take to Blacksmith Kluto.

CN: 未供给道具。是从豺狼兵身上得到的绿宝石碎片。收集20个后,拿给铁匠克鲁托。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1207                     RU: Письмо Рейсы - Недоступно

TW: 未供給-雷奧利亞的信

PL: List Reisy - niedostępny

JP: 未供給/レオリアの手紙

EU: Reisa's Letter - Not Available

ES: Carta de Reisa: No disponible

EN: Not Available - Reisa's Letter

CN: 未供给-雷奥利亚的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Мастера Рейсы, адресованное Стражу Моретти.

TW: 未供給道具。雷奧利亞寫給莫列蒂的信

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List mistrzyni Reisy do strażnika Morettiego.

JP: 未供給アイテム。マスター レオリアが警備兵モレティに宛てた手紙です。これを持ってモレティを訪ねてください。

EU: The item is not available. Master Reisa's letter to Guard Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Carta de la Maestra Reisa dirigida al Guardián Moretti.

EN: Not available. Master Reisa's letter to Guard Moretti. Find Guard Moretti and give him the letter.

CN: 未供给道具。雷奥利亚写给莫列蒂的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1208                     RU: I Обрывок Письма Приаса - Недоступно

TW: 未供給-普雷根的信紙撕頁1

PL: Pierwszy fragment listu Priasa - niedostępny

JP: 未供給/破れた手紙1

EU: 1st Piece of Prias' Letter - Not Available

ES: Primer trozo de la Carta de Prias: No disponible

EN: Not Available - Prias' 1st Torn Letter

CN: 未供给-普里根的信纸撕页1

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Обрывок письма, написанного Приасом. Соберите все четыре обрывка и отнесите их Стражу Моретти.

TW: 未供給道具。普雷根寫的信,已經撕爛無法辨認。將4片信紙碎塊全部收集後交給警衛莫列蒂。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment rozdartego listu Priasa. Zbierz cztery i zanieś je do strażnika Morettiego.

JP: 未供給アイテム。プリガンが書いた手紙ですが破れて読めません。破れた手紙の断片を4つすべて集めて警備兵モレティに渡してください。

EU: The item is not available. A torn piece of Prias' letter. Collect four of these and take them to Guard Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Un trozo rasgado de la carta de Prias. Consigue los cuatro trozos y llévaselos al Guardiám Moretti.

EN: Not available. Torn piece of letter written by Prias and is not legible. Collect all four torn pieces and take them to Guard Moretti.

CN: 未供给道具。普里根写的信,已经撕烂无法辨认。将4片信纸碎块全部收集后交给警卫莫列蒂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1209                     RU: II Обрывок Письма Приаса - Недоступно

TW: 未供給-普雷根的信紙撕頁2

PL: Drugi fragment listu Priasa - niedostępny

JP: 未供給/破れた手紙2

EU: 2nd Piece of Prias' Letter - Not Available

ES: Segundo Trozo de la carta de Prias: No disponible

EN: Not Available - Prias' 2nd Torn Letter

CN: 未供给-普里根的信纸撕页2

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Обрывок письма, написанного Приасом. Соберите все четыре обрывка и отнесите их Стражу Моретти.

TW: 未供給道具。普雷根寫的信,已經撕爛無法辨認。將4片信紙碎塊全部收集後交給警衛莫列蒂。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment rozdartego listu Priasa. Zbierz cztery i zanieś je do strażnika Morettiego.

JP: 未供給アイテム。プリガンが書いた手紙ですが破れて読めません。破れた手紙の断片を4つすべて集めて警備兵モレティに渡してください。

EU: The item is not available. A torn piece of Prias' letter. Collect four of these and take them to Guard Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Un trozo rasgado de la carta de Prias. Consigue cuatro y llévaselos al guardia Moretti.

EN: Not available. Torn piece of letter written by Prias and is not legible. Collect all four torn pieces and take them to Guard Moretti.

CN: 未供给道具。普里根写的信,已经撕烂无法辨认。将4片信纸碎块全部收集后交给警卫莫列蒂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1210                     RU: III Обрывок Письма Приаса - Недоступно

TW: 未供給-普雷根的信紙撕頁3

PL: Trzeci fragment listu Priasa - niedostępny

JP: 未供給/破れた手紙3

EU: 3rd Piece of Prias' Letter - Not Available

ES: Tercer Trozo de la Carta de Prias: No disponible

EN: Not Available - Prias' 3rd Torn Letter

CN: 未供给-普里根的信纸撕页3

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Обрывок письма, написанного Приасом. Соберите все четыре обрывка и отнесите их Стражу Моретти.

TW: 未供給道具。普雷根寫的信,已經撕爛無法辨認。將4片信紙碎塊全部收集後交給警衛莫列蒂。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment rozdartego listu Priasa. Zbierz cztery i zanieś je do strażnika Morettiego.

JP: 未供給アイテム。プリガンが書いた手紙ですが破れて読めません。破れた手紙の断片を4つすべて集めて警備兵モレティに渡してください。

EU: The item is not available. A torn piece of Prias' letter. Collect four of these and take them to Guard Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Un trozo rasgado de la carta de Prias. Consigue cuatro y llévaselos al guardia Moretti.

EN: Not available. Torn piece of letter written by Prias and is not legible. Collect all four torn pieces and take them to Guard Moretti.

CN: 未供给道具。普里根写的信,已经撕烂无法辨认。将4片信纸碎块全部收集后交给警卫莫列蒂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1211                     RU: IV Обрывок Письма Приаса - Недоступно

TW: 未供給-普雷根的信紙撕頁4

PL: Czwarty fragment listu Priasa - niedostępny

JP: 未供給/破れた手紙4

EU: 4th Piece of Prias' Letter - Not Available

ES: Cuarto Trozo de la Carta de Prias: No disponible

EN: Not Available - Prias' 4th Torn Letter

CN: 未供给-普里根的信纸撕页4

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Обрывок письма, написанного Приасом. Соберите все четыре обрывка и отнесите их Стражу Моретти.

TW: 未供給道具。普雷根寫的信,已經撕爛無法辨認。將4片信紙碎塊全部收集後交給警衛莫列蒂。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Fragment rozdartego listu Priasa. Zbierz cztery i zanieś je do strażnika Morettiego.

JP: 未供給アイテム。プリガンが書いた手紙ですが破れて読めません。破れた手紙の断片を4つすべて集めて警備兵モレティに渡してください。

EU: The item is not available. A torn piece of Prias' letter. Collect four of these and take them to Guard Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Un trozo rasgado de la carta de Prias. Consigue cuatro y llévaselos al guardia Moretti.

EN: Not available. Torn piece of letter written by Prias and is not legible. Collect all four torn pieces and take them to Guard Moretti.

CN: 未供给道具。普里根写的信,已经撕烂无法辨认。将4片信纸碎块全部收集后交给警卫莫列蒂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1212                     RU: Растение Моретти - Недоступно

TW: 未供給-莫列蒂的藥草

PL: Zioło Morettiego - niedostępne

JP: 未供給/薬草

EU: Moretti's Herb - Not Available

ES: Hierba de Moretti: No disponible

EN: Not Available - Moretti's Herb

CN: 未供给-莫列蒂的药草

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Растение, которое Страж Моретти попросил отдать Приасу.

TW: 未供給道具。莫列蒂委託交給普雷根的藥草。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zioło, które na prośbę strażnika Morettiego masz przekazać Priasowi.

JP: 未供給アイテム。警備兵モレティから受け取った薬草です。プリガンに渡してください。

EU: The item is not available. An herb that Guardian Moretti has asked you to give to Prias.

ES: Este objeto no está disponible. Una hierba que el guardia Moretti te ha dado para Prias.

EN: Not available. An herb that Guard Moretti asked to give to Prias.

CN: 未供给道具。莫列蒂委托交给普里根的药草。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1213                     RU: Лук Стража

TW: 警衛隊之弓

PL: Łuk strażnika

JP: 警備隊のボウ

EU: Guard's Bow

ES: Arco de guardia

EN: Guard's Bow

CN: 警卫队之弓

                   
                                                   

RU: Запечатано

TW: 刻印

PL: Przedmiot zapieczętowany

JP: 刻印

EU: Sealed

ES: Sellado

EN: Imprint

CN: 刻印

                                                   
                                                                                          

RU: Лук, отданный Стражем Моретти. Возможно, у него есть важное назначение. <Недоступно для Сильфов/ Всадников Авангарда/ Ассасинов/ Высших Эльфов.>

TW: 警衛 莫列蒂贈與的弓。也許在緊急的時候可以派上用場。 <風靈/先鋒/暗殺者/古代精靈無法裝配>

PL: Łuk, który wręczył ci strażnik Moretti. Być może da się go użyć do czegoś ważnego.

JP: 警備兵モレティから受け取った弓です。何か重要なことに使われるかもしれません。 <シルフ/バンガード/アサシン/ハイエルフ着用不可>

EU: A bow given to you by Guard Moretti. Perhaps it can be used for something important.

ES: Arco entregado por el Guardia Moretti. Es probable que tenga un importante propósito.

EN: Bow given by Guard Moretti. May be efficiently used for some purpose.

CN: 警卫 莫列蒂赠与的弓。也许在紧急的时候可以派上用场。 <风精灵/先锋/影武者/高阶精灵无法装配>

                                                                                          
                                                                                                        soulshot: 2
spiritshot: 1
drop_type: 1
drop_anim_type: 1
drop_radius: 15
drop_height: 2
inventory type: Equipment
material_type: Steel
body_part: Lrhand
handness: 5
weapon_type: Bow
default_price: 136000
random_damage: 5
weight: 1800
pAttack: 49
mAttack: 17
pAttackSpeed: 293
pCritical: 12.000
1214                     RU: Письмо Моретти - Недоступно

TW: 未供給-莫列蒂的信

PL: List Morettiego - niedostępny

JP: 未供給/モレティの手紙

EU: Moretti's Letter - Not Available

ES: Carta de Moretti: No disponible ‌

EN: Not Available - Moretti's Letter

CN: 未供给-莫列蒂的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Срочное послание Стража Моретти Приасу.

TW: 未供給道具。莫列蒂寫給普雷根的信。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Pilny list od strażnika Morettiego do Priasa.

JP: 未供給アイテム。警備兵モレティがプリガンに宛てた状況を説明する手紙です。

EU: The item is not available. An urgent letter from Guard Moretti to Prias.

ES: Este objeto no está disponible. Una carta urgente del Guardián Moretti para Prias.

EN: Not available. Urgent letter from Guard Moretti to Prias.

CN: 未供给道具。莫列蒂写给普里根的信。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1215                     RU: Ответ Приаса - Недоступно

TW: 未供給-普雷根的信

PL: List z odpowiedzią Priasa - niedostępny

JP: 未供給/プリガンの返事

EU: Prias' Return Letter - Not Available

ES: Carta de respuesta de Prias: No disponible

EN: Not Available - Prias' Letter

CN: 未供给-普里根的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Ответ Приаса на письмо Стража Моретти. Отнесите его Моретти.

TW: 未供給道具。普雷根回給警衛莫列蒂的信,將此交給莫列蒂。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Odpowiedź Priasa na list strażnika Morettiego. Zanieś go do Morettiego.

JP: 未供給アイテム。プリガンが警備兵モレティに宛てた手紙の返事です。モレティに渡してください。

EU: The item is not available. Prias' reply to the letter from Guard Moretti. Take it to Moretti.

ES: Este objeto no está disponible. Respuesta de Prias a la carta del guardia Moretti. Llévasela a Moretti.

EN: Not available. Reply of Prias to the letter from Guard Moretti. Hand this to Moretti.

CN: 未供给道具。普里根回给警卫莫列蒂的信,将此交给莫列蒂。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1216                     RU: Письмо Моретти - Недоступно

TW: 未供給-榮耀的警衛隊員證

PL: List Morettiego - niedostępny

JP: 未供給/名誉警備隊員証

EU: Moretti's Letter - Not Available

ES: Carta de Moretti: No disponible ‌

EN: Not Available - Honorary Guard

CN: 未供给-荣耀的警卫队员证

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Мастеру Рейсе, написанное Стражем Моретти. Отнесите его Мастеру Рейсе.

TW: 未供給道具。莫列蒂寫給雷奧利亞的信

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List od strażnika Morettiego do mistrzyni Reisy. Zanieś go do mistrzyni Reisy.

JP: 未供給アイテム。警備兵モレティから受け取った名誉警備隊員の証です。これをマスター レオリアに渡してください。

EU: The item is not available. A letter from Guard Moretti to Master Reisa. Take it to Master Reisa.

ES: Este objeto no está disponible. Una carta del Guardián Moretti. Llévala a la Maestra Reisa.

EN: Not available. Letter written by Guard Moretti to Master Reisa. Take it to Master Reisa.

CN: 未供给道具。莫列蒂写给雷奥利亚的信

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1217                     RU: Рекомендация Рейсы - Недоступно

TW: 未供給-雷奧利亞的推薦函

PL: Rekomendacja Reisy - niedostępna

JP: 未供給/レオリアの推薦状

EU: Reisa's Recommendation - Not Available

ES: Recomendación de Reisa: No disponible

EN: Not Available - Reisa's Recommendation

CN: 未供给-雷奥利亚的推荐函

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Предмет для смены профессии. Отдайте его Великому Мастеру в Гильдии Воинов, чтобы стать Разведчиком.

TW: 未供給道具。雷奧利亞親筆寫的推薦函,是可轉職為精靈巡守的憑據。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Zanieś ją do wielkiego mistrza gildii wojowników, aby zmienić swoją klasę na zwiadowcę.

JP: 未供給アイテム。この推薦状を持ってファイター ギルドのグランドマスターを訪ねれば、エルヴン スカウトに転職できます。

EU: The item is not available. Take it to the Grand Master of the Warrior Guild to change your class to Scout.

ES: Este objeto no está disponible. Un objeto necesario para cambiar de clase. Llévaselo al Gran Maestro del Gremio de Guerreros para ascender a explorador.

EN: Not available. Take this recommendation to the Grand Master of the Fighter Guild to change your occupation to an Elven Scout.

CN: 未供给道具。雷奥利亚亲笔写的推荐函,是可转职为精灵巡守的凭据。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1218                     RU: Письмо Розеллы - Недоступно

TW: 未供給-羅格里亞的信

PL: List Roselli - niedostępny

JP: 未供給/ロジェリアの手紙

EU: Rosella's Letter - Not Available

ES: Carta de Rosella: No disponible

EN: Not Available - Rosella's Letter

CN: 未供给-罗格里亚的信

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Письмо Розеллы Эльфийскому Магистру Гринис, в котором говорится о рубине, символе Огня.

TW: 未供給道具。羅格里亞寫給葛雷妮絲的信,與象徵火的紅寶石有關。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. List od Roselli do elfickiej uczonej Greenis. Jest związany z rubinem, symbolem ognia.

JP: 未供給アイテム。ロジェリアがマジスター グリーニスに宛てた手紙です。火を象徴するルビーと関連があります。

EU: The item is not available. A letter from Rosella to Elven Magister Greenis. It is related to ruby, the symbol of fire.

ES: Este objeto no está disponible. Carta de Rosella a la magistrada elfa Greenis. Está relacionada con el rubí, símbolo del fuego.

EN: Not available. Letter from Rosella to Elven Magister Greenis. Related to ruby, the symbol of fire.

CN: 未供给道具。罗格里亚写给葛雷妮丝的信,与象征火的红宝石有关。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1219                     RU: Алый Осколок - Недоступно

TW: 未供給-紅毛

PL: Czerwony fragment - niedostępny

JP: 未供給/赤い綿毛

EU: Red Piece - Not Available

ES: Trozo rojo: No disponible

EN: Not Available - Red Down

CN: 未供给-红毛

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Материал, необходимый для создания рубина с магическими свойствами. Соберите 5 штук и отнесите их Магистру Гринис для получения магического рубина.

TW: 未供給道具。紅色的毛,是製作魔力紅寶石的材料。收集5個後交給教師葛雷妮絲可以獲得魔力紅寶石。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Przedmiot wymagany do stworzenia rubinu o magicznych właściwościach. Zabierz 5 fragmentów i zanieś je do uczonej Greenis, aby otrzymać magiczny rubin.

JP: 未供給アイテム。マジックパワー ルビーを作るために必要な材料です。5個集めてマジスター グリーニスに渡すとマジックパワー ルビーを手に入れる事ができます。

EU: The item is not available. Required for creating a ruby with magic properties. Collect 5 of these and take them to Magister Greenis to get a magical ruby.

ES: Este objeto no está disponible. Material necesario para crear un rubí mágico. Consigue 5 piezas y llévaselos a la Magistrada Greenis.

EN: Not available. Material needed to make ruby of magical powers. Collect 5 and take them to Magister Greenis for the magical power ruby.

CN: 未供给道具。红色的毛,是制作魔力红宝石的材料。收集5个后交给教师葛雷妮丝可以获得魔力红宝石。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1220                     RU: Магический Рубин - Недоступно

TW: 未供給-魔力紅寶石

PL: Magiczny rubin - niedostępny

JP: 未供給/マジックパワー ルビー

EU: Magical Ruby - Not Available

ES: Rubí mágico: No disponible

EN: Not Available - Ruby of Magic

CN: 未供给-魔力红宝石

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Рубин, символизирующий Огонь. Соберите все 4 камня стихий и отнесите их Розелле для получения разрешения на смену профессии.

TW: 未供給道具。象徵火的紅寶石。找出象徵自然的四種寶石交給羅格里亞會取得轉職憑證。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Rubin symbolizujący ogień. Zbierz 4 kamienie żywiołów i zanieś je do Roselli, aby zmienić swoją klasę.

JP: 未供給アイテム。火を象徴するルビーです。自然を象徴する4個の宝石を集めてロジェリアに渡してください。

EU: The item is not available. A ruby that symbolizes Fire. Gather 4 Elemental Stones and take them to Rosella to change your class.

ES: Este objeto no está disponible. Un rubí que simboliza el Fuego. Consigue 4 piedras elementales y llévaselas a Rosella para cambiar de clase.

EN: Not available. Ruby that symbolizes fire. Gather 4 jewels that symbolize nature and take them to Rosella for a token to change occupations.

CN: 未供给道具。象征火的红宝石。找出象征自然的四种宝石交给罗格里亚会取得转职凭证。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1221                     RU: Чистый Аквамарин - Недоступно

TW: 未供給-純淨的海藍寶石

PL: Czysty akwamaryn - niedostępny

JP: 未供給/ピュア アクアマリン

EU: Pure Aquamarine - Not Available

ES: Aguamarina pura: No disponible

EN: Not Available - Pure Aquamarine

CN: 未供给-纯净的海蓝宝石

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Аквамарин, символизирующий Воду. Соберите все 4 камня стихий и отнесите их Розелле для получения разрешения на смену профессии.

TW: 未供給道具。象徵水的海藍寶石,找出象徵自然的四種寶石交給羅格里亞會取得轉職憑證。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Akwamaryn symbolizujący wodę. Zbierz wszystkie 4 kamienie żywiołów i zanieś je do Roselli, aby zmienić swoją klasę.

JP: 未供給アイテム。水を象徴するアクアマリンです。自然を象徴する4個の宝石を集めてロジェリアに渡してください。

EU: The item is not available. An aquamarine, the symbol of Water. Collect all 4 Elemental Stones and take them to Rosella to change your class.

ES: Este objeto no está disponible. Esta aguamarina simboliza el agua. Consigue 4 piedras elementales y llévaselas a Rosella para cambiar de clase.

EN: Not available. Aquamarine that symbolizes water. Gather the 4 jewels that symbolize nature and take them to Rosella for a token to change occupations.

CN: 未供给道具。象征水的海蓝宝石,找出象征自然的四种宝石交给罗格里亚会取得转职凭证。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1222                     RU: Спелое Яблоко - Недоступно

TW: 未供給-美味的蘋果

PL: Apetyczne jabłko - niedostępne

JP: 未供給/美味しそうなリンゴ

EU: Appetizing Apple - Not Available

ES: Manzana Apetitosa: No disponble

EN: Not Available - Appetizing Apple

CN: 未供给-美味的苹果

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Красивое спелое яблоко. Отдайте его Талии, и она расскажет про аквамарин.

TW: 未供給道具。熟透的美味蘋果

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Dojrzałe jabłko. Daj je Thalii, aby uzyskać informacje o akwamarynie.

JP: 未供給アイテム。見栄えよく熟したリンゴです。タリヤに渡すとピュア アクアマリンについての情報を聞く事ができます。

EU: The item is not available. A ripe apple. Give it to Thalia in exchange for the information on the aquamarine.

ES: Este objeto no está disponible. Una manzana madura. Dásela a Thalia a cambio de información sobre el aguamarina.

EN: Not available. Very ripe apple. Give it to Thalia for information on the aquamarine of water.

CN: 未供给道具。熟透的美味苹果

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1223                     RU: Золотые Листья - Недоступно

TW: 未供給-黃金樹葉

PL: Złote liście - niedostępne

JP: 未供給/黄金の葉

EU: Gold Leaves - Not Available

ES: Hojas de oro: No disponible

EN: Not Available - Gold Leaves

CN: 未供给-黄金树叶

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not Available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Листья, используемые как удобрение для Древа Жизни. Соберите 5 таких листьев, отдайте их Талии и получите аквамарин.

TW: 未供給道具。當作世界樹養分的樹葉。收集5片樹葉交給塔里亞會取得海藍寶石。

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Liście używane jako nawóz dla Drzewa-Matki. Zabierz 5 i zanieś je do Thalii, aby zdobyć akwamaryn.

JP: 未供給アイテム。世界樹の肥料に使われる木の葉です。これを5枚集めてタリヤに渡すとアクアマリンを手に入れる事ができます。

EU: The item is not available. Leaves used as fertilizer for the Mother Tree. Collect 5 of these and take them to Thalia to get the aquamarine.

ES: Este objeto no está disponible. Hojas que se usan para fertilizar el Árbol Madre. Consigue 5 y llévaselas a Thalia a cambio del aguamarina.

EN: Not available. Leaves used as fertilizer for the Mother Tree. Collect five leaves and give them to Thalia for an aquamarine.

CN: 未供给道具。当作世界树养分的树叶。收集5片树叶交给塔里亚会取得海蓝宝石。

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable
1224                     RU: Вечная Любовь - Недоступно

TW: 未供給-不朽的愛

PL: Nieśmiertelna miłość - niedostępna

JP: 未供給/不滅の愛

EU: Immortal Love - Not Available

ES: Amor Inmortal: No disponible

EN: Not Available - Immortal Love

CN: 未供给-不朽的爱

                   
                                                   

RU: Недоступно

TW: 未供給

PL: Przedmiot niedostępny

JP: 未供給

EU: Not available

ES: No disponible

EN: Not Available

CN: 未供给

                                                   
                                                                                          

RU: Предмет недоступен. Книга, которую очень хочет получить Нортвинд. Если отдать ему эту книгу, он расскажет про аметист.

TW: 未供給道具。諾爾思溫德很想借閱的一本書

PL: Ten przedmiot jest niedostępny. Książka, którą chce pożyczyć Northwind. Zanieś ją do niego, aby uzyskać informacje o ametyście.

JP: 未供給アイテム。ノースウィンデルが借りたがっていた本です。この本をノースウィンデルに渡すとアメジストについての情報を得る事ができます。

EU: The item is not available. The book that Northwind wants to borrow. Take it to him to get information on the amethyst.

ES: Este objeto no está disponible. El libro que quiere obtener Borealis. Dáselo para recibir información sobre el amatista.

EN: Not available. Book Northwind wanted to borrow. If you give this book to Northwind, you can obtain information on the amethyst.

CN: 未供给道具。诺尔思温德很想借阅的一本书

                                                                                          
                                                                                                        drop_radius: 2
drop_height: 5
inventory type: Quest
material_type: Steel
consume_type: consume_type_stackable