Quest Names

Quest Names

Number of pages: 2
Number of records in table: 155
Tag ID id quest level en title eu title es title pl title ru title en sub name eu sub name es sub name pl sub name ru sub name en desc eu desc es desc pl desc ru desc goal id goal type goal num target loc add target locs q level lvl min lvl max journal disp en entity name eu entity name es entity name pl entity name ru entity name get item in quest unk1 unk2 start npc id start npc loc en q requirement eu q requirement es q requirement pl q requirement ru q requirement en quest intro eu quest intro es quest intro pl quest intro ru quest intro class limit have item clan pet quest cleared quest mark type category id priority level search zoneid iscategory reward id reward num pre level faction id gaction level min faction level max
1 1 127 1 フィッシング管理人のお願い Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Просьба Специалиста по Рыбалке 噂の真相を確認しよう! Confirm Rumors Confirm Rumors Confirm Rumors Подтвердить слухи フィッシング管理人ピアーは釣りに関する全てに携わっており、多くの人がここへ集まるため、誰よりも噂や情報を早く知ることができます。ここ最近、クロコダイル アイランドの北西側で釣りをすると死んだ魚しか釣れないそうですが...今現在分かっている内容だけを記録した手紙を、フェルマに渡してほしいと頼まれました。 Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. Специалист по Рыбалке Пьер узнает много разных новостей от тех, кто приходит порыбачить. Недавно он узнал, что на северо-западе острова Аллигаторов погибла вся рыба... По этому поводу он написал тревожное письмо и попросил Вас передать его Ферма. 105285.0;162607.0;-3548.0 20 0 3 クロコダイル アイランド北西側付近 North-west of Alligator Island North-west of Alligator Island North-west of Alligator Island Местность на северо-западе Острова Аллигаторов 1 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований フィッシング管理人ピアーは、ギラン領地北西側周辺で海水に汚染された物質の影響により死んだ魚が釣れているという噂をたくさんの人から聞き、心配しているが... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 0 0 0 0
1 2 127 2 フィッシング管理人のお願い Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Просьба Специалиста по Рыбалке 水質研究者に会おう Find the Researcher of Waters Find the Researcher of Waters Find the Researcher of Waters Найти Исследователя Вод フェルマから受け取った魚類調査報告書を持って、洞窟の中で水質汚染物質について研究中のバイカルを訪ねましょう。 In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. Найдите в пещере Байкала, изучающего загрязненную воду, и отдайте ему Отчет о Рыбах, который Вы получили от Ферма. 102247.0;155354.0;-3636.0 20 0 3 水質研究者バイカル Researcher of Waters Baikal Researcher of Waters Baikal Researcher of Waters Baikal Исследователь Вод Байкал 0 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований フィッシング管理人ピアーは、ギラン領地北西側周辺で海水に汚染された物質の影響により死んだ魚が釣れているという噂をたくさんの人から聞き、心配しているが... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 1 0 0 0
1 3 127 3 フィッシング管理人のお願い Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Просьба Специалиста по Рыбалке ピアーのところに戻ろう Go back to Pierre Go back to Pierre Go back to Pierre Вернуться к Пьеру ギラン港フィッシング管理人ピアーのところに戻りましょう。 Go back to Giran Harbor to Pierre. Go back to Giran Harbor to Pierre. Go back to Giran Harbor to Pierre. Возвращайтесь в Гавань Гирана к Пьеру. 48668.0;186341.0;-3459.0 20 0 3 フィッシング管理人ピアー Fisherman Pierre Fisherman Pierre Fisherman Pierre Специалист по Рыбалке Пьер 0 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований フィッシング管理人ピアーは、ギラン領地北西側周辺で海水に汚染された物質の影響により死んだ魚が釣れているという噂をたくさんの人から聞き、心配しているが... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 2 0 0 0
1 4 127 -1 フィッシング管理人のお願い Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Fishing Manager's Request Просьба Специалиста по Рыбалке 0.0;0.0;0.0 20 0 3 1 1 1 30013 48668.0;186341.0;-3459.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований フィッシング管理人ピアーは、ギラン領地北西側周辺で海水に汚染された物質の影響により死んだ魚が釣れているという噂をたくさんの人から聞き、心配しているが... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 3 0 0 0
1 5 662 1 カード ゲームをしよう A Game of Cards A Game of Cards A Game of Cards Игра в карты 赤い玉を集めよう Red Gemstones Red Gemstones Red Gemstones Красные Самоцветы アデン城の村にいる倉庫番長、クーランプはカードゲームで暇をつぶしています。結果次第ではけっこうな量の賞金がもらえるとのこと。ゲームをするには、赤い玉が100個以上必要です。 対象モンスター: 火炎の沼:ツルベン、ハーメス オーク チーフ、カーズド ガーディアン 虐殺の大地:ディズマル ポール、ドゥーム アーチャー、ドゥーム ウォーリア シーレンの封印:カディオス、パリバティ、ドゥーム ナイト 過去の戦場:ゴースト ウォー、ブラッディ プリースト、ダーク ガード 国立墓地:タイク オーク サプライヤー リーダー、パニッシュメント アンデッド、ソルジャー オブ グリーフ Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. People say that the one who can win a game from him will get a great reward! But keep in mind that you will need 100 Red Gemstones to start playing with him. Hunting targets - Blazing Swamp: Tulben, Hames Orc Prefect, Cursed Guardian Fields of Massacre: Dismal Pole, Doom Archer, Doom Warrior Seal of Shilen: Kadios, Palibati, Doom Knight Ancient Battleground: Ghostly Warrior, Bloody Priest, Dark Guard Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Soldier of Grief Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. People say that the one who can win a game from him will get a great reward! But keep in mind that you will need 100 Red Gemstones to start playing with him. Hunting targets - Blazing Swamp: Tulben, Hames Orc Prefect, Cursed Guardian Fields of Massacre: Dismal Pole, Doom Archer, Doom Warrior Seal of Shilen: Kadios, Palibati, Doom Knight Ancient Battleground: Ghostly Warrior, Bloody Priest, Dark Guard Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Soldier of Grief Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. People say that the one who can win a game from him will get a great reward! But keep in mind that you will need 100 Red Gemstones to start playing with him. Hunting targets - Blazing Swamp: Tulben, Hames Orc Prefect, Cursed Guardian Fields of Massacre: Dismal Pole, Doom Archer, Doom Warrior Seal of Shilen: Kadios, Palibati, Doom Knight Ancient Battleground: Ghostly Warrior, Bloody Priest, Dark Guard Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Soldier of Grief Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Говорят, тот, кто сможет его победить, получит огромную награду! Однако учтите, что для начала игры с ним Вам нужно найти 100 Красных Самоцветов. Цели охоты - Раскаленные Топи: Крылатый Кровопийца, Владыка Орков Хамес, Проклятый Хранитель Поле Брани: Зловещий Дуб, Стрелок Судьбы, Воин Судьбы Запретные Врата: Хищная Личинка, Фалибати, Рыцарь Судьбы Древнее Поле Битвы: Призрак Войны, Кровавый Жрец, Темный Хранитель Кладбище: Офицер Снабжения Орков Тайк, Каратель Нежити, Воитель Скорби 8765 0 -100 148960.0;26145.0;-2218.0 55 0 0 クーランプ Klump Klump Klump Кламп 0 1 1 30845 148960.0;26145.0;-2218.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン城の村にいる倉庫番長クーランプはカードを使ったゲームをしながら暇をつぶしています。カード ゲームで良い結果を出した人にはかなりの量の賞金が与えられると言うが... Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 0 0 0 0
1 6 662 -1 カード ゲームをしよう A Game of Cards A Game of Cards A Game of Cards Игра в карты 0.0;0.0;0.0 55 0 0 1 1 1 30845 148960.0;26145.0;-2218.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン城の村にいる倉庫番長クーランプはカードを使ったゲームをしながら暇をつぶしています。カード ゲームで良い結果を出した人にはかなりの量の賞金が与えられると言うが... Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 1 0 0 0
1 7 933 1 深淵の監獄西側の調査 Exploring the West Wing Exploring the West Wing Exploring the West Wing Исследование западного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄捜索 Exploring the Dungeon of Abyss Exploring the Dungeon of Abyss Exploring the Dungeon of Abyss Исследование Тюрьмы Бездны 深淵の監獄の捜索を依頼されました。戦闘区域に移動してモンスターを倒して、罪の欠片を50個集めなければいけません。 対象モンスター:彷徨う監獄の亡者、彷徨う監獄の英霊、彷徨う監獄の亡霊、彷徨う監獄の思念、流れる監獄の怨念 You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Remnant Ashes. Hunting targets - Wandering Dead of the Dungeon, Wandering Spirit of the Dungeon, Wandering Ghost of the Dungeon, Wandering Evil Thoughts of the Dungeon, Roaming Malice of the Dungeon You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Remnant Ashes. Hunting targets - Wandering Dead of the Dungeon, Wandering Spirit of the Dungeon, Wandering Ghost of the Dungeon, Wandering Evil Thoughts of the Dungeon, Roaming Malice of the Dungeon You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Remnant Ashes. Hunting targets - Wandering Dead of the Dungeon, Wandering Spirit of the Dungeon, Wandering Ghost of the Dungeon, Wandering Evil Thoughts of the Dungeon, Roaming Malice of the Dungeon Вам поручено исследование Тюрьмы Бездны. Уничтожьте монстров и соберите 50 Осколков Зла. Цель охоты - Блуждающий Мертвец Тюрьмы, Блуждающий Дух Тюрьмы, Блуждающий Призрак Тюрьмы, Блуждающее Коварство Тюрьмы 90008 0 50 0.0;0.0;0.0 40 46 5 罪の欠片 Remnant Ashes Remnant Ashes Remnant Ashes Осколок Зла 1 1 1 31774 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 933 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 250000;7700;1 0 0 0 0
1 8 933 2 深淵の監獄西側の調査 Exploring the West Wing Exploring the West Wing Exploring the West Wing Исследование западного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄西側デイリー調査完了 Completed daily Quest: Exploring the West Wing of the Dungeon of Abyss Completed daily Quest: Exploring the West Wing of the Dungeon of Abyss Completed daily Quest: Exploring the West Wing of the Dungeon of Abyss Выполненный ежедневный квест: Исследование западного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄西側で待っているマグリートやインクリートのところに戻って報告しましょう。 Go back to the west wing of the Dungeon of Abyss and report to Magrit or Ingrit. Go back to the west wing of the Dungeon of Abyss and report to Magrit or Ingrit. Go back to the west wing of the Dungeon of Abyss and report to Magrit or Ingrit. Вернитесь в западное крыло Тюрьмы Бездны и доложите Магрит или Ингрит о завершении задания. 0.0;0.0;0.0 40 46 5 マグリート Magrit Magrit Magrit Магрит 1 1 1 31774 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 933 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 250000;7700;1 1 0 0 0
1 9 933 -1 深淵の監獄西側の調査 Exploring the West Wing Exploring the West Wing Exploring the West Wing Исследование западного крыла Тюрьмы Бездны 0.0;0.0;0.0 40 46 5 1 1 1 31774 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 933 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 250000;7700;1 2 0 0 0
1 10 935 1 深淵の監獄東側の調査 Exploring the East Wing Exploring the East Wing Exploring the East Wing Исследование восточного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄捜索 Exploring the Dungeon of Abyss Exploring the Dungeon of Abyss Exploring the Dungeon of Abyss Исследование Тюрьмы Бездны 深淵の監獄の捜索を依頼されました。戦闘区域に移動してモンスターを倒して、罪の形状を50個集めなければいけません。 対象モンスター:彷徨う深淵の亡者、彷徨う深淵の英霊、彷徨う深淵の亡霊、彷徨う深淵の思念、流れる深淵の怨念 You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Images of Evil. Hunting targets - Wandering Dead of Abyss, Wandering Spirit of Abyss, Wandering Ghost of Abyss, Wandering Evil Thoughts of Abyss You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Images of Evil. Hunting targets - Wandering Dead of Abyss, Wandering Spirit of Abyss, Wandering Ghost of Abyss, Wandering Evil Thoughts of Abyss You are entrusted with exploration of the Dungeon of Abyss. Kill monsters and collect 50 Images of Evil. Hunting targets - Wandering Dead of Abyss, Wandering Spirit of Abyss, Wandering Ghost of Abyss, Wandering Evil Thoughts of Abyss Вам поручено исследование Тюрьмы Бездны. Уничтожьте монстров и соберите 50 Образов Зла. Цель охоты - Блуждающий Мертвец Бездны, Блуждающий Дух Бездны, Блуждающий Призрак Бездны, Блуждающее Коварство Бездны 90009 0 50 0.0;0.0;0.0 45 51 5 罪の形状 Image of Evil Image of Evil Image of Evil Образ Зла 1 1 1 31776 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 935 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 300000;9000;1 0 0 0 0
1 11 935 2 深淵の監獄東側の調査 Exploring the East Wing Exploring the East Wing Exploring the East Wing Исследование восточного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄東側デイリー調査完了 Completed daily Quest: Exploring the East Wing of the Dungeon of Abyss Completed daily Quest: Exploring the East Wing of the Dungeon of Abyss Completed daily Quest: Exploring the East Wing of the Dungeon of Abyss Выполненный ежедневный квест: Исследование восточного крыла Тюрьмы Бездны 深淵の監獄西側で待っているアイリスやローズマリーのところに戻って報告しましょう。 Go back to the east wing of the Dungeon of Abyss and report to Iris or Rosammy. Go back to the east wing of the Dungeon of Abyss and report to Iris or Rosammy. Go back to the east wing of the Dungeon of Abyss and report to Iris or Rosammy. Вернитесь в восточное крыло Тюрьмы Бездны и доложите Айрис или Розамми о завершении задания. 0.0;0.0;0.0 45 51 5 アイリス Iris Iris Iris Айрис 1 1 1 31776 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 935 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 300000;9000;1 1 0 0 0
1 12 935 -1 深淵の監獄東側の調査 Exploring the East Wing Exploring the East Wing Exploring the East Wing Исследование восточного крыла Тюрьмы Бездны 0.0;0.0;0.0 45 51 5 1 1 1 31776 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований アデン王国の奥深くに封印されていた古代の囚人たちの監獄である深淵の監獄。その封印が解かれており... A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. A seal was lost in the Dungeon of Abyss, the ancient prison of Aden Kingdom. В Тюрьме Бездны, древней тюрьме Королевства Аден, исчезла печать. 0 935 -1 0 0 1 1 15623;15624;99432 300000;9000;1 2 0 0 0
1 13 10866 1 悪魔の島の討伐要請 Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Карательная операция на Острове Дьявола 悪魔の島の登場 Take a quest Take a quest Take a quest Получить задание ギラン城の村にいるクリストフ ロデマイ卿は、悪魔の島討伐任務について説明し、詳細についてはアイギス アインに聞くようにと言っています。ギラン城の村のファイターズ ギルドにいるアイギス アインから詳しい話を聞いてみましょう。 Sir Kristof Rodemai gave you details about the punitive operation on the Devil's Isle. He is asking you to accept an assignment from defenders' captain Eigis Ein. You will find her in the Warrior Guild of Giran. Sir Kristof Rodemai gave you details about the punitive operation on the Devil's Isle. He is asking you to accept an assignment from defenders' captain Eigis Ein. You will find her in the Warrior Guild of Giran. Sir Kristof Rodemai gave you details about the punitive operation on the Devil's Isle. He is asking you to accept an assignment from defenders' captain Eigis Ein. You will find her in the Warrior Guild of Giran. Сэр Кристоф Родемаи из Гирана подробно разъяснил Вам суть карательной операции на Острове Дьявола и попросил отправиться к командиру отряда защитников по имени Айгис Айн, чтобы получить задание. Айгис Айн находится в Гильдии Воинов Гирана. 586611 1 1 85704.0;146254.0;-3400.0 70 0 3 アイギス アイン Eigis Ein Eigis Ein Eigis Ein Айгис Айн 0 1 1 30756 84521.0;146372.0;-3404.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 悪魔の島を発見した!それはギラン領地に危険を及ぼす可能性もあるため、この問題を解決するための冒険者を募っている... Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. На Острове Дьявола замышляется что-то недоброе, поэтому защитники Гирана ищут путешественников, которые помогут им разобраться с этой проблемой. 1 10866 1 0 0 16 0 15623;15624;57 150000;4500;13616 0 0 0 0
1 14 10866 2 悪魔の島の討伐要請 Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Карательная операция на Острове Дьявола 指令書の配達 Deliver the order Deliver the order Deliver the order Доставить письмо с приказом ギラン城の村のファイターズ ギルドで会ったアイギス アインは、悪魔の島の主である海賊王ザケン討伐のために、彼の居場所を調べて欲しいと頼んできました。そのために悪魔の島に行く必要がありますが、その前にギラン港にいる悪魔の島の調査員ペトニンに会って、アイギス アインの指令書を渡して話を聞いてみましょう。 You task is to find out Pirate King Zaken's whereabouts. He is a clandestine ruler of the Devil's Isle. You will have to go to the island soon, but first you need to find agent of the Devil's Isle Fethin in Giran Harbor, deliver the order to him and get instructions. You task is to find out Pirate King Zaken's whereabouts. He is a clandestine ruler of the Devil's Isle. You will have to go to the island soon, but first you need to find agent of the Devil's Isle Fethin in Giran Harbor, deliver the order to him and get instructions. You task is to find out Pirate King Zaken's whereabouts. He is a clandestine ruler of the Devil's Isle. You will have to go to the island soon, but first you need to find agent of the Devil's Isle Fethin in Giran Harbor, deliver the order to him and get instructions. Вам поручено выяснить местонахождение Закена, Короля пиратов, который негласно правит Островом Дьявола. В скором времени Вам придется отправиться на этот остров. Но прежде необходимо разыскать Агента Острова Дьявола Фетхина в Гавани Гирана, передать ему письмо с приказом и выслушать инструкции. 586612 1 1 36391.0;193053.0;-3088.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ペトニン Agent of the Devil's Isle Fethin Agent of the Devil's Isle Fethin Agent of the Devil's Isle Fethin Агент Острова Дьявола Фетхин 0 1 1 30756 84521.0;146372.0;-3404.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 悪魔の島を発見した!それはギラン領地に危険を及ぼす可能性もあるため、この問題を解決するための冒険者を募っている... Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. На Острове Дьявола замышляется что-то недоброе, поэтому защитники Гирана ищут путешественников, которые помогут им разобраться с этой проблемой. 1 10866 1 0 0 16 0 15623;15624;57 150000;4500;13616 1 0 0 0
1 15 10866 3 悪魔の島の討伐要請 Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Карательная операция на Острове Дьявола 海賊のトンネルを通る Go through the Pirate Tunnel Go through the Pirate Tunnel Go through the Pirate Tunnel Пройти сквозь Тоннель Пиратов ギラン港で会った悪魔の島の調査員ペトニンに悪魔の島に行く方法を教えてもらいました。海賊のトンネルを通って悪魔の島に行き、悪魔の島の調査員ニキアと会いましょう。 Fethin instructed you how to get to the Devil's Isle. The way to the isle lies through the Pirate Tunnel. On the other end you will meet Agent of the Devil's Isle Nikia. Fethin instructed you how to get to the Devil's Isle. The way to the isle lies through the Pirate Tunnel. On the other end you will meet Agent of the Devil's Isle Nikia. Fethin instructed you how to get to the Devil's Isle. The way to the isle lies through the Pirate Tunnel. On the other end you will meet Agent of the Devil's Isle Nikia. Фетхин объяснил, как добраться до Острова Дьявола. Путь к нему лежит сквозь Тоннель Пиратов, на другой стороне которого нужно встретиться с Агентом Острова Дьявола Никией. 586613 1 1 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ニキア Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Агент Острова Дьявола Никия 0 1 1 30756 84521.0;146372.0;-3404.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 悪魔の島を発見した!それはギラン領地に危険を及ぼす可能性もあるため、この問題を解決するための冒険者を募っている... Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. На Острове Дьявола замышляется что-то недоброе, поэтому защитники Гирана ищут путешественников, которые помогут им разобраться с этой проблемой. 1 10866 1 0 0 16 0 15623;15624;57 150000;4500;13616 2 0 0 0
1 16 10866 -1 悪魔の島の討伐要請 Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Punitive Operation on the Devil's Isle Карательная операция на Острове Дьявола 0.0;0.0;0.0 70 0 3 1 1 1 30756 84521.0;146372.0;-3404.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 悪魔の島を発見した!それはギラン領地に危険を及ぼす可能性もあるため、この問題を解決するための冒険者を募っている... Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. Something rotten is brewing on the Devil's Isle. Giran's defenders are looking for travelers to help them deal with this problem. На Острове Дьявола замышляется что-то недоброе, поэтому защитники Гирана ищут путешественников, которые помогут им разобраться с этой проблемой. 1 10866 1 0 0 16 0 15623;15624;57 150000;4500;13616 3 0 0 0
1 17 10867 1 消滅した男 Gone Missing Gone Missing Gone Missing Пропавший без вести ゴーストとの遭遇 Meet the ghost Meet the ghost Meet the ghost Встретиться с призраком 悪魔の島の調査員ニキアから海賊の怨魂の話を聞いてみるようにと頼まれました。 Agent of the Devil's Isle Nikia asks you to meet Pirate Spirit and listen to his story. Agent of the Devil's Isle Nikia asks you to meet Pirate Spirit and listen to his story. Agent of the Devil's Isle Nikia asks you to meet Pirate Spirit and listen to his story. Агент Острова Дьявола Никия просит Вас встретиться с Духом Пирата и выслушать его рассказ. 586711 1 1 44128.0;206922.0;-3760.0 70 0 3 海賊の怨魂 Pirate Spirit Pirate Spirit Pirate Spirit Дух Пирата 0 1 1 34020 -80568.0;251703.0;-3088.0 「悪魔の島の討伐要請」クエストを完了 Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Выполненный квест "Карательная операция на Острове Дьявола" 消滅する直前の一人の男性の霊魂。彼が悪魔の島に留まる理由とは? Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Призрак пирата готов помочь Вам, но в обмен на ответную услугу. 1 10867 1 10866 0 16 0 15623;15624;57 300000;9000;30000 0 0 0 0
1 18 10867 2 消滅した男 Gone Missing Gone Missing Gone Missing Пропавший без вести ゴーストの提案 Make a deal with the ghost Make a deal with the ghost Make a deal with the ghost Заключить сделку с призраком 海賊の怨魂は自分の境遇を愚痴りながら、悪魔の島中に散っている遺骨を回収して欲しいと頼んできました。頼みを聞いてくれたら有力な情報を提供すると言っています。まずは悪魔の島の調査員ニキアにこのことを相談してみましょう。 Pirate Spirit complains about the ill fate and asks you to collect the remains scattered all over the island. If you help him, he will share useful knowledge with you. Return to Agent of the Devil's Isle Nikia, tell her, what you know, and discuss the assignment. Pirate Spirit complains about the ill fate and asks you to collect the remains scattered all over the island. If you help him, he will share useful knowledge with you. Return to Agent of the Devil's Isle Nikia, tell her, what you know, and discuss the assignment. Pirate Spirit complains about the ill fate and asks you to collect the remains scattered all over the island. If you help him, he will share useful knowledge with you. Return to Agent of the Devil's Isle Nikia, tell her, what you know, and discuss the assignment. Дух Пирата, сетуя на свою злую судьбу, попросил Вас собрать разбросанные по всему Острову Дьявола останки. Если Вы поможете ему, Дух обещал поделиться полезной информацией. Возвращайтесь к Агенту Острова Дьявола Никии, расскажите о том, что узнали и обсудите предстоящее задание. 586712 1 1 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ニキア Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Агент Острова Дьявола Никия 0 1 1 34020 -80568.0;251703.0;-3088.0 「悪魔の島の討伐要請」クエストを完了 Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Выполненный квест "Карательная операция на Острове Дьявола" 消滅する直前の一人の男性の霊魂。彼が悪魔の島に留まる理由とは? Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Призрак пирата готов помочь Вам, но в обмен на ответную услугу. 1 10867 1 10866 0 16 0 15623;15624;57 300000;9000;30000 1 0 0 0
1 19 10867 3 消滅した男 Gone Missing Gone Missing Gone Missing Пропавший без вести 死者の願い Grant the dead man's last wish Grant the dead man's last wish Grant the dead man's last wish Выполнить последнее желание мертвеца 悪魔の島の調査員ニキアは、悪魔の島の中に安全に行くために変装して行く方法を教えてくれました。この方法を使って悪魔の島に散らばった海賊の怨魂の遺骨を集めましょう。 Agent of the Devil's Isle Nikia disguised you so that you could safely reach the isle's center and collect Pirate Ghost's remains. Get down to work now. Agent of the Devil's Isle Nikia disguised you so that you could safely reach the isle's center and collect Pirate Ghost's remains. Get down to work now. Agent of the Devil's Isle Nikia disguised you so that you could safely reach the isle's center and collect Pirate Ghost's remains. Get down to work now. Агент Острова Дьявола Никия наложил маскировку, которая позволит Вам безопасно пробраться в глубь Острова Дьявола и собрать останки Духа Пирата. Приступайте к делу. 90734;90735;90736;90737 0;0;0;0 1;1;1;1 42126.0;209859.0;-3712.0 42126.0;209859.0;-3712.0;45924.0;220547.0;-3584.0;52035.0;212563.0;-3344.0;54166.0;205817.0;-3632.0 1;1;1;1 70 0 3 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34020 -80568.0;251703.0;-3088.0 「悪魔の島の討伐要請」クエストを完了 Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Выполненный квест "Карательная операция на Острове Дьявола" 消滅する直前の一人の男性の霊魂。彼が悪魔の島に留まる理由とは? Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Призрак пирата готов помочь Вам, но в обмен на ответную услугу. 1 10867 1 10866 0 16 0 15623;15624;57 300000;9000;30000 2 0 0 0
1 20 10867 4 消滅した男 Gone Missing Gone Missing Gone Missing Пропавший без вести 海賊の怨魂のところに戻ろう Return to Pirate Spirit Return to Pirate Spirit Return to Pirate Spirit Вернуться к Духу Пирата 海賊の怨魂が言っていた遺骨をすべて回収しました。悪魔の島入口にいる海賊の怨魂のところに戻りましょう。 You have collected everything that Pirate Spirit had asked for. Return and find him at the entrance to the Devil's Isle. You have collected everything that Pirate Spirit had asked for. Return and find him at the entrance to the Devil's Isle. You have collected everything that Pirate Spirit had asked for. Return and find him at the entrance to the Devil's Isle. Вы собрали все, о чем Вас просил Дух Пирата. Возвращайтесь и найдите его у Входа на Остров Дьявола. 586711 1 1 44128.0;206922.0;-3760.0 70 0 3 海賊の怨魂 Pirate Spirit Pirate Spirit Pirate Spirit Дух Пирата 0 1 1 34020 -80568.0;251703.0;-3088.0 「悪魔の島の討伐要請」クエストを完了 Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Выполненный квест "Карательная операция на Острове Дьявола" 消滅する直前の一人の男性の霊魂。彼が悪魔の島に留まる理由とは? Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Призрак пирата готов помочь Вам, но в обмен на ответную услугу. 1 10867 1 10866 0 16 0 15623;15624;57 300000;9000;30000 3 0 0 0
1 21 10867 -1 消滅した男 Gone Missing Gone Missing Gone Missing Пропавший без вести 0.0;0.0;0.0 70 0 3 1 1 1 34020 -80568.0;251703.0;-3088.0 「悪魔の島の討伐要請」クエストを完了 Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Complete "Punitive Operation on the Devil's Isle" Выполненный квест "Карательная операция на Острове Дьявола" 消滅する直前の一人の男性の霊魂。彼が悪魔の島に留まる理由とは? Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Pirate Spirit may help you, but he expects a favor in return. Призрак пирата готов помочь Вам, но в обмен на ответную услугу. 1 10867 1 10866 0 16 0 15623;15624;57 300000;9000;30000 4 0 0 0
1 22 10868 1 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти ザケンの秘密 Unravel Zaken's mystery Unravel Zaken's mystery Unravel Zaken's mystery Разгадать тайну Закена 悪魔の島の海賊の怨魂はザケンについて書かれたメモを渡しながら、これを悪魔の島の調査員ニキアに渡すように頼んできました。 Pirate Spirit of the Devil's Isle gave you a hand-written note, which obviously contains some information about Zaken. He asked you to deliver it to Agent of the Devil's Isle Nikia. Pirate Spirit of the Devil's Isle gave you a hand-written note, which obviously contains some information about Zaken. He asked you to deliver it to Agent of the Devil's Isle Nikia. Pirate Spirit of the Devil's Isle gave you a hand-written note, which obviously contains some information about Zaken. He asked you to deliver it to Agent of the Devil's Isle Nikia. Дух Пирата с Острова Дьявола отдал Вам исписанный клочок бумаги со сведениями о Закене и попросил передать его Агенту Острова Дьявола Никии. 586811 1 1 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ニキア Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Агент Острова Дьявола Никия 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 0 0 0 0
1 23 10868 2 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти メモを届けよう Note Delivery Note Delivery Note Delivery Доставить записку 悪魔の島にいる調査員ニキアは怨魂のメモを見て、このメモをアイギス アインに渡すように言いました。ギラン城の村のファイターズ ギルドにいるアイギス アインに渡しましょう。 Nikia studied the Pirate Spirit's Note and asked you to deliver it to captain Eigis Ein to the Warrior Guild of Giran. Nikia studied the Pirate Spirit's Note and asked you to deliver it to captain Eigis Ein to the Warrior Guild of Giran. Nikia studied the Pirate Spirit's Note and asked you to deliver it to captain Eigis Ein to the Warrior Guild of Giran. Изучив Записку Мстительного Духа, Никия попросил Вас доставить ее командиру отряда защиты по имени Айгис Айн в Гильдию Воинов Гирана. 586812 1 1 85704.0;146254.0;-3400.0 70 0 3 アイギス アイン Eigis Ein Eigis Ein Eigis Ein Айгис Айн 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 1 0 0 0
1 24 10868 3 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти 再びニキアのところへ Return to Nikia Return to Nikia Return to Nikia Вернуться к Никии アイギス アインは、話を聞くと新しい任務を与えてくれました。彼がくれた指令書を悪魔の島入口にいる悪魔の島の調査員ニキアに渡しましょう。 After you told everything to captain Eigis Ein, she assigned another task to you. Go to the entrance to the Devil's Isle and pass the order to Agent of the Devil's Isle Nikia. After you told everything to captain Eigis Ein, she assigned another task to you. Go to the entrance to the Devil's Isle and pass the order to Agent of the Devil's Isle Nikia. After you told everything to captain Eigis Ein, she assigned another task to you. Go to the entrance to the Devil's Isle and pass the order to Agent of the Devil's Isle Nikia. Выслушав Ваш рассказ, командир отряда защиты по имени Айгис Айн поручила Вам новое задание. Отправляйтесь к Входу на Остров Дьявола и передайте письмо с приказом Агенту Острова Дьявола Никии. 586811 1 1 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ニキア Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Agent of the Devil's Isle Nikia Агент Острова Дьявола Никия 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 2 0 0 0
1 25 10868 4 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти より深き所へ Meet Garom Meet Garom Meet Garom Встретиться с Гаромом 悪魔の島の調査員ニキアは悪魔の島のより奥深くにいる悪魔の島の調査員ガロムに会ってみるようにと言っています。 Nikia said you should meet Agent of the Devil's Isle Garom in the depth of the island. Nikia said you should meet Agent of the Devil's Isle Garom in the depth of the island. Nikia said you should meet Agent of the Devil's Isle Garom in the depth of the island. Никия отправил Вас на встречу с Агентом Острова Дьявола Гаромом в глубине острова. 586813 1 1 49312.0;208621.0;-3728.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ガロム Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Агент Острова Дьявола Гаром 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 3 0 0 0
1 26 10868 5 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти ザケンの手下たち Find Zaken's Minions Find Zaken's Minions Find Zaken's Minions Найти слуг Закена 悪魔の島の調査員ガロムはザケンの部下たちに会って、彼らを信用して良いのかを調べて欲しいと言っています。 Agent of the Devil's Isle Garom asked you to meet Zaken's Minions and find out if they can be trusted. Agent of the Devil's Isle Garom asked you to meet Zaken's Minions and find out if they can be trusted. Agent of the Devil's Isle Garom asked you to meet Zaken's Minions and find out if they can be trusted. Агент Острова Дьявола Гаром попросил Вас встретиться со слугами Закена и узнать, заслуживают ли они доверия. 90742;90743;90744;90745 0;0;0;0 1;1;1;1 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 4 0 0 0
1 27 10868 6 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти ガロムのところに戻ろう Return to Garom Return to Garom Return to Garom Вернуться к Гарому すべてザケンの部下たちに会って手掛かりを集めました。悪魔の島の調査員ガロムのところに戻りましょう。 You completed Garom's task and collected all the evidence you needed. Now return to Garom. You completed Garom's task and collected all the evidence you needed. Now return to Garom. You completed Garom's task and collected all the evidence you needed. Now return to Garom. Вы выполнили задание, которое дал Вам Гаром, и собрали все необходимые свидетельства. Возвращайтесь к Гарому. 586813 1 1 49312.0;208621.0;-3728.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ガロム Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Агент Острова Дьявола Гаром 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 5 0 0 0
1 28 10868 7 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти ザケンの遺物の収集 Obtain Zaken's Relics Obtain Zaken's Relics Obtain Zaken's Relics Добыть Реликвии Закена 悪魔の島の調査員ガロムは悪魔の島の奥深くでザケンの部下たちに力を貸して遺物を集めてくるように言っています。集めた遺物はガロムに鑑定してもらってそれが本物か偽物かを判別するそうです。 Agent of the Devil's Isle Garom asked you to go into the depths of the Devil's Isle and help Pirate King's servants gather all Zaken's Relics. All the Relics, that you manage to find, are to be given to Garom. Agent of the Devil's Isle Garom asked you to go into the depths of the Devil's Isle and help Pirate King's servants gather all Zaken's Relics. All the Relics, that you manage to find, are to be given to Garom. Agent of the Devil's Isle Garom asked you to go into the depths of the Devil's Isle and help Pirate King's servants gather all Zaken's Relics. All the Relics, that you manage to find, are to be given to Garom. Агент Острова Дьявола Гаром попросил Вас отправиться в глубины Острова Дьявола и, помогая приспешникам короля пиратов, собрать все Реликвии Закена. Найденные реликвии нужно отдать Гарому. 90746;90747;90748 0;0;0 0;10;0 43618.0;206249.0;-3751.0 70 0 3 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 6 0 0 0
1 29 10868 8 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти 手がかりの完成 Collection of evidence is completed Collection of evidence is completed Collection of evidence is completed Сбор подсказок завершен 本物をすべて集めました。悪魔の島の調査員ガロムに渡しましょう。 You have gathered everything that you needed. Return to Garom. You have gathered everything that you needed. Return to Garom. You have gathered everything that you needed. Return to Garom. Вы собрали все, что требовалось. Возвращайтесь к Гарому. 586813 1 1 49312.0;208621.0;-3728.0 70 0 3 悪魔の島の調査員ガロム Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Агент Острова Дьявола Гаром 0 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 7 0 0 0
1 30 10868 -1 支配の裏側 The Dark Side of Power The Dark Side of Power The Dark Side of Power Обратная сторона власти 0.0;0.0;0.0 70 0 3 1 1 1 34022 44128.0;206922.0;-3760.0 「消滅した男」クエストを完了 Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Complete "Gone Missing" Выполненный квест "Пропавший без вести" 悪魔の島でであった悪魔の島の調査員ニキアは、ザケンが自分の部下を支配する方法を逆に利用すれば、ザケンについての手がかかりを得られそうだと言うが... Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Agent of the Devil's Isle Nikia considers Zaken's management methods may pretty well be turned against him. To be able to do that, you need to gather more information about the Pirate King. Агент Острова Дьявола Никия считает, что методы, при помощи которых Закен управляет своими людьми, можно обернуть против него. Чтобы сделать это, необходимо больше узнать о самом короле пиратов. 1 10868 1 10867 0 16 0 15623;15624;57;90766 4200000;126000;100000;5 8 0 0 0
1 31 10870 1 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство 未完成の探知装置 Report failure Report failure Report failure Сообщить о неудаче 悪魔の島の調査員ガロムはアイギス アインのところに行って、探知装置が未完成であることを報告して欲しいと頼んできました。 Garom wants you to report to captain Eigis Ein that an attempt to assemble Zaken Tracking Device has failed. Garom wants you to report to captain Eigis Ein that an attempt to assemble Zaken Tracking Device has failed. Garom wants you to report to captain Eigis Ein that an attempt to assemble Zaken Tracking Device has failed. Гаром просит Вас отправиться к командиру отряда защиты по имени Айгис Айн и доложить о том, что собрать Устройство Обнаружения Закена не удалось. 587011 1 1 85704.0;146254.0;-3400.0 70 0 3 アイギス アイン Eigis Ein Eigis Ein Eigis Ein Айгис Айн 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 0 0 0 0
1 32 10870 2 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство 完成のために Help with device assembling Help with device assembling Help with device assembling Помощь в завершении устройства アイギス アインは未完成の探知装置を完成させてくれる人を紹介して欲しいと頼んできました。 Eigis Ein asked you to find an expert who can finally assemble Zaken Tracking Device. Eigis Ein asked you to find an expert who can finally assemble Zaken Tracking Device. Eigis Ein asked you to find an expert who can finally assemble Zaken Tracking Device. Айгис Айн попросила Вас разыскать мастера, способного закончить сборку Устройства Обнаружения Закена. 587012 1 1 84521.0;146372.0;-3404.0 70 0 3 クリストフ ロデマイ卿 Sir Kristof Rodemai Sir Kristof Rodemai Sir Kristof Rodemai Сэр Кристоф Родемаи 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 1 0 0 0
1 33 10870 3 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство カイエナのところへ Go to Kaien Go to Kaien Go to Kaien Отправиться к Каене クリストフ ロデマイ卿は象牙の塔のマジスターのカイエナを推薦してくれました。彼女のところに行って未完成の探知装置を直せないか聞いてみましょう。 Sir Kristof Rodemai recommended you to talk to Magister Kaiena in the Ivory Tower. Find her and ask if she can finish Zaken Tracking Device. Sir Kristof Rodemai recommended you to talk to Magister Kaiena in the Ivory Tower. Find her and ask if she can finish Zaken Tracking Device. Sir Kristof Rodemai recommended you to talk to Magister Kaiena in the Ivory Tower. Find her and ask if she can finish Zaken Tracking Device. Сэр Кристоф Родемаи посоветовал Вам обратиться к Магистру Каене в Башне Слоновой Кости. Отправляйтесь к ней и спросите, сможет ли она закончить Устройство Обнаружения Закена. 587013 1 1 85332.0;16592.0;-1769.0 70 0 3 マジスター カイエナ Magister Kaiena Magister Kaiena Magister Kaiena Магистр Каена 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 2 0 0 0
1 34 10870 4 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство 平原での任務 Defeat Monster. Defeat Monster. Defeat Monster. Уничтожить монстров 象牙の塔のダークエルフ ギルドで会ったマジスター カイエナは、激戦の平原と栄光の平原にいるモンスターを倒すと探知装置を修理してあげると言っています。 対象モンスター:グレイブ ワンダラー、グリード アーチャー、ハタール ラットマン シーフ、ハタール ラットマン リーダー、ハタール ハーニッシ、ディープライブ、上級タイク オーク、パクラン、バノール シレノス、バノール シレノス ソルジャー、バノール シレノス スカウト、バノール シレノス ファイター、バノール シレノス シャーマン、バノール シレノス チーフ、バノール Magister Kaiena from the Ivory Tower agreed to fix the Detector, but she wants a favor in return. She asked you to kill monsters on War-Torn Plains and on Plains of Glory. Monsters to Hunt - Graveyard Wanderer, Archer of Greed, Hatar Ratman Thief, Hatar Ratman Boss, Hatar Hanishee, Deprive, Greater Taik Orc, Farcran, Vanor Silenos, Vanor Silenos Solider, Vanor Silenos Scout, Vanor Silenos Warrior, Vanor Silenos Shaman, Vanor Silenos Chieftain, Vanor Magister Kaiena from the Ivory Tower agreed to fix the Detector, but she wants a favor in return. She asked you to kill monsters on War-Torn Plains and on Plains of Glory. Monsters to Hunt - Graveyard Wanderer, Archer of Greed, Hatar Ratman Thief, Hatar Ratman Boss, Hatar Hanishee, Deprive, Greater Taik Orc, Farcran, Vanor Silenos, Vanor Silenos Solider, Vanor Silenos Scout, Vanor Silenos Warrior, Vanor Silenos Shaman, Vanor Silenos Chieftain, Vanor Magister Kaiena from the Ivory Tower agreed to fix the Detector, but she wants a favor in return. She asked you to kill monsters on War-Torn Plains and on Plains of Glory. Monsters to Hunt - Graveyard Wanderer, Archer of Greed, Hatar Ratman Thief, Hatar Ratman Boss, Hatar Hanishee, Deprive, Greater Taik Orc, Farcran, Vanor Silenos, Vanor Silenos Solider, Vanor Silenos Scout, Vanor Silenos Warrior, Vanor Silenos Shaman, Vanor Silenos Chieftain, Vanor В обмен на помощь в сборке Устройства Обнаружения Закена Магистр Каена из Башни Слоновой Кости велела Вам убить монстров с Равнин Неистовства и Равнин Славы. Цели охоты: Скиталец Могил, Стрелок Алчности, Вор Крысолюдов Хатар, Предводитель Крысолюдов Хатар, Горгона Хатар, Око Ярости, Старший Орк Тайк, Гниющий Медведь Зомби, Фавн Ванор, Воитель Фавнов Ванор, Разведчик Фавнов Ванор, Воин Фавнов Ванор, Шаман Фавнов Ванор, Вождь Фавнов Ванор, Ванор 90750;90751 0;0 50;50 139219.0;10236.0;-4272.0 139219.0;10236.0;-4272.0;155847.0;8791.0;-4360.0 2;2 70 0 3 栄光の平原、激戦の平原 Plains of Glory, War-Torn Plains Plains of Glory, War-Torn Plains Plains of Glory, War-Torn Plains Равнины Славы, Равнины Неистовства 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 3 0 0 0
1 35 10870 5 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство カイエナのところに戻ろう Return to Kaien Return to Kaien Return to Kaien Вернуться к Каене 栄光の平原、激戦の平原にいるモンスターから欲しい物をすべて集めました。象牙の塔のダークエルフ ギルドにいるマジスター カイエナのところに戻って報告しましょう。 You have collected all the items. Return to Kaiena to the Ivory Tower. You have collected all the items. Return to Kaiena to the Ivory Tower. You have collected all the items. Return to Kaiena to the Ivory Tower. Вы собрали все необходимые предметы. Возвращайтесь к Каене в Башню Слоновой Кости. 587013 1 1 85332.0;16592.0;-1769.0 70 0 3 マジスター カイエナ Magister Kaiena Magister Kaiena Magister Kaiena Магистр Каена 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 4 0 0 0
1 36 10870 6 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство アイギス アインのところに戻ろう Return to Eigis Ein Return to Eigis Ein Return to Eigis Ein Вернуться к Айгис Айн 象牙の塔のダークエルフ ギルドにいるマジスター カイエナの力を借りてザケン探知装置を完成させることが出来ました。ギラン城の村のファイターズ ギルドにいるアイギス アインのところに戻りましょう。 Thanks to Magister Kaiena's help, Zaken Tracking Device was completed. Now talk to captain Eigis Ein in the Warrior Guild of Giran. Thanks to Magister Kaiena's help, Zaken Tracking Device was completed. Now talk to captain Eigis Ein in the Warrior Guild of Giran. Thanks to Magister Kaiena's help, Zaken Tracking Device was completed. Now talk to captain Eigis Ein in the Warrior Guild of Giran. Благодаря помощи Магистра Каены Устройство Обнаружения Закена было закончено. Теперь Вам необходимо встретиться с командиром по имени Айгис Айн в Гильдии Воинов Гирана. 587011 1 1 85704.0;146254.0;-3400.0 70 0 3 アイギス アイン Eigis Ein Eigis Ein Eigis Ein Айгис Айн 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 5 0 0 0
1 37 10870 -1 真かハッタリか Unfinished Device Unfinished Device Unfinished Device Незавершенное устройство 0.0;0.0;0.0 70 0 3 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 「支配の裏側」クエストを完了 Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Complete "The Dark Side of Power" Выполненный квест "Обратная сторона власти" 悪魔の島の調査員であるガロムはアイギス アインを助けて、ザケンを見つけ出すアイテムを完成してくれる冒険者を必要としている... Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that captain Eigis Ein is looking for a traveler, who can finish a device for tracking down Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что командир по имени Айгис Айн ищет путешественника, который сумеет завершить устройство, необходимое для поисков Закена. 1 10870 1 10868 0 16 0 15623;15624;6845 450000;13500;1 6 0 0 0
1 38 10871 1 海賊王に死を! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Смерть королю пиратов! 海賊王討伐完了 Defeat Zaken Defeat Zaken Defeat Zaken Уничтожить Закена ギラン城の村にいるアイギス アインから悪魔の島の主であるザケンを倒して、その証拠としてザケンの血を持ってくるよう提案されました。 対象モンスター:ザケン Eigis Ein wants you to kill Zaken, the Pirate King of the Devil's Isle, and bring back a sample of his blood as a proof. Hunting target - Zaken Eigis Ein wants you to kill Zaken, the Pirate King of the Devil's Isle, and bring back a sample of his blood as a proof. Hunting target - Zaken Eigis Ein wants you to kill Zaken, the Pirate King of the Devil's Isle, and bring back a sample of his blood as a proof. Hunting target - Zaken Айгис Айн приказала Вам убить Закена, короля пиратов Острова Дьявола, и принести его кровь в качестве доказательства. Цель охоты: Закен 90754 0 1 55312.0;219168.0;-3223.0 70 0 3 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34017 85704.0;146254.0;-3400.0 「真かハッタリか」クエストを完了 Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Выполненный квест "Незавершенное устройство" これで残すはザケンのみ!アイギス アインに力を貸して海賊王を倒そう! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Все приготовления завершены, теперь осталось только разделаться с Закеном! Уничтожьте короля пиратов! 1 10871 1 10870 0 16 0 15623;15624;21713 900000;27000;1 0 0 0 0
1 39 10871 2 海賊王に死を! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Смерть королю пиратов! アイギス アインのところに戻ろう Return to Eigis Ein Return to Eigis Ein Return to Eigis Ein Вернуться к Айгис Айн ザケンを倒してその証拠としてザケンの血を取ることに成功しました。ギラン城の村にいるアイギス アインに戻って報告しましょう。 You have defeated Zaken and gathered proof. Return to Eigis Ein. You have defeated Zaken and gathered proof. Return to Eigis Ein. You have defeated Zaken and gathered proof. Return to Eigis Ein. Вы убили Закена и добыли доказательство. Возвращайтесь с докладом к Айгис Айн. 587111 1 1 85704.0;146254.0;-3400.0 70 0 3 アイギス アイン Eigis Ein Eigis Ein Eigis Ein Айгис Айн 0 1 1 34017 85704.0;146254.0;-3400.0 「真かハッタリか」クエストを完了 Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Выполненный квест "Незавершенное устройство" これで残すはザケンのみ!アイギス アインに力を貸して海賊王を倒そう! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Все приготовления завершены, теперь осталось только разделаться с Закеном! Уничтожьте короля пиратов! 1 10871 1 10870 0 16 0 15623;15624;21713 900000;27000;1 1 0 0 0
1 40 10871 -1 海賊王に死を! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Death to the Pirate King! Смерть королю пиратов! 0.0;0.0;0.0 70 0 3 1 1 1 34017 85704.0;146254.0;-3400.0 「真かハッタリか」クエストを完了 Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Complete “Unfinished Device” Выполненный квест "Незавершенное устройство" これで残すはザケンのみ!アイギス アインに力を貸して海賊王を倒そう! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Everything has been arranges. All you need to do now is to defeat Zaken! Destroy the Pirate King! Все приготовления завершены, теперь осталось только разделаться с Закеном! Уничтожьте короля пиратов! 1 10871 1 10870 0 16 0 15623;15624;21713 900000;27000;1 2 0 0 0
1 41 664 1 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей ザケンの手下たち Talk to Zaken's Minions Talk to Zaken's Minions Talk to Zaken's Minions Поговорить со слугами Закена 悪魔の島の調査員ガロムは、ザケンの手下たちの仲の悪さを利用する方法を話してくれました。ザケンの手下のうちザケンの精神支配から自由である一人に近づいて、その方法を試してみましょう。 Agent of the Devil's Isle Garom told you that you may set one Zaken's Minion against another, and then make use of the mess. You need to hang out with those who are least affected by Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that you may set one Zaken's Minion against another, and then make use of the mess. You need to hang out with those who are least affected by Zaken. Agent of the Devil's Isle Garom told you that you may set one Zaken's Minion against another, and then make use of the mess. You need to hang out with those who are least affected by Zaken. Агент Острова Дьявола Гаром рассказал, что можно поссорить слуг Закена с ним и использовать эти распри. Нужно сблизиться с прислужниками Закена, которые наименее подвержены его влиянию. 66411 1 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 ザケンの手下たち Zaken's Minions Zaken's Minions Zaken's Minions Слуги Закена 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 0 0 0 0
1 42 664 2 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 眠れぬ者たちのために Help Sombrie Help Sombrie Help Sombrie Помочь Сомбри ソンブリーは自分のために海賊を倒して、彼らが持つ怪しい薬を手に入れてきて欲しいと頼んできました。 対象モンスター:飢えた怨魂、飢えた兵士、飢えた戦士、ピット クリムゾン、クリーパー、セイトン、ベール マスター、ドル バヌル、シアー、ナイト セイトン、フィエンド ウォーリア、デス フライヤー、ソウル ガーディアン、ダイモン、ドルロレス、ブレーダー、トール スコーピオン Sombrie wants you to bring him Pirate Potions. Hunting targets - Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Sombrie wants you to bring him Pirate Potions. Hunting targets - Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Sombrie wants you to bring him Pirate Potions. Hunting targets - Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Сомбри просит принести ему Зелья Пиратов. Цели охоты: Голодный Дух, Голодный Воитель, Голодный Воин, Кровавый Багрянец, Клифер, Сайрона, Хозяин Долин, Каменный Ванул, Провидец, Ночная Сайрона, Демон Воин, Парящая Смерть, Дух Стражника, Даймон, Долорес, Кукла, Тор Скорпион 90758 0 150 0.0;0.0;0.0 70 0 5 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 1 0 0 0
1 43 664 3 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 飢える者のために Help Rissuos Help Rissuos Help Rissuos Помочь Риссуосу リソウスは自分のために海賊を倒して、彼らの肉を集めて欲しいと頼んできました。 対象モンスター:ウォッチャー アイ、眠れぬ怨魂、ピット クリムゾン、クリーパー、セイトン、ベール マスター、ドル バヌル、シアー、ナイト セイトン、フィエンド ウォーリア、デス フライヤー、ソウル ガーディアン、ダイモン、ドルロレス、ブレーダー、トール スコーピオン Rissuos wants you to bring him Pirate Steaks. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Rissuos wants you to bring him Pirate Steaks. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Rissuos wants you to bring him Pirate Steaks. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Риссуос просит принести ему Куски Мяса Пиратов. Цель охоты: Всевидящее Око, Бессмертный Дух, Кровавый Багрянец, Клифер, Сайрона, Хозяин Долин, Каменный Ванул, Провидец, Ночная Сайрона, Демон Воин, Парящая Смерть, Дух Стражника, Даймон, Долорес, Кукла, Тор Скорпион 90759 0 150 0.0;0.0;0.0 70 0 5 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 1 0 0 0
1 44 664 4 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 燃える者たちのために Help Gallu Help Gallu Help Gallu Помочь Галлу ガルーは自分のために海賊を倒して、彼らの冷たいエナジーを集めて欲しいと頼んできました。 対象モンスター:ウォッチャー アイ、眠れぬ怨魂、飢えた怨魂、飢えた兵士、飢えた戦士、ピット クリムゾン、クリーパー、セイトン、ベール マスター、ドル バヌル、シアー、ナイト セイトン Gallu wants you to bring him Energy of Frost. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon Gallu wants you to bring him Energy of Frost. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon Gallu wants you to bring him Energy of Frost. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Bloody Purple, Clipher, Sairon, Veil Master, Stone Vanul, StormBringer, Midnight Sairon Галлу просит принести ему Энергию Холода. Цель охоты: Всевидящее Око, Бессмертный Дух, Голодный Дух, Голодный Воитель, Голодный Воин, Кровавый Багрянец, Клифер, Сайрона, Хозяин Долин, Каменный Ванул, Провидец, Ночная Сайрона 90760 0 150 0.0;0.0;0.0 70 0 5 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 1 0 0 0
1 45 664 5 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 操られる者のために Help Kukoni Help Kukoni Help Kukoni Помочь Кукони クコニーは海賊の頭骨を集めてきて欲しいと頼んできました。 対象モンスター:ウォッチャー アイ、眠れぬ怨魂、飢えた怨魂、飢えた兵士、飢えた戦士、フィエンド ウォーリア、デス フライヤー、ソウル ガーディアン、ダイモン、ドルロレス、ブレーダー、トール スコーピオン Kukoni wants you to bring him Pirate Skulls. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Kukoni wants you to bring him Pirate Skulls. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Kukoni wants you to bring him Pirate Skulls. Hunting target - Floating Eye Seer, Immortal Spirit, Starving Spirit, Starving Soldier, Starving Warrior, Demon Warrior, Death Flyer, Guardian Spirit, Daymen, Dolores, Maiden Doll, Tor Scorpion Кукони просит принести ему Черепа Пиратов. Цель охоты: Всевидящее Око, Бессмертный Дух, Голодный Дух, Голодный Воитель, Голодный Воин, Демон Воин, Парящая Смерть, Дух Стражника, Даймон, Долорес, Кукла, Тор Скорпион 90761 0 150 0.0;0.0;0.0 70 0 5 悪魔の島 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 1 0 0 0
1 46 664 6 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей ソンブリーのところに戻ろう Return to Sombrie Return to Sombrie Return to Sombrie Вернуться к Сомбри ソンブリーが話していたものをすべて集めました。彼の所に戻って報告しましょう。 You have gathered everything that you needed. Return to Sombrie. You have gathered everything that you needed. Return to Sombrie. You have gathered everything that you needed. Return to Sombrie. Вы собрали все, что нужно. Возвращайтесь к Сомбри. 66412 1 1 49643.0;209353.0;-3728.0 70 0 5 ソンブリー Sombrie Sombrie Sombrie Сомбри 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 2 0 0 0
1 47 664 7 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей リソウスのところに戻ろう Return to Rissuos Return to Rissuos Return to Rissuos Вернуться к Риссуосу リソウスが話していたものをすべて集めました。彼の所に戻って報告しましょう。 You have gathered everything that you needed. Return to Rissuos. You have gathered everything that you needed. Return to Rissuos. You have gathered everything that you needed. Return to Rissuos. Вы собрали все, что нужно. Возвращайтесь к Риссуосу. 66413 1 1 49343.0;209342.0;-3728.0 70 0 5 リソウス Rissuos Rissuos Rissuos Риссуос 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 3 0 0 0
1 48 664 8 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей ガルーのところに戻ろう Return to Gallu Return to Gallu Return to Gallu Вернуться к Галлу ガルーが話していたものをすべて集めました。彼の所に戻って報告しましょう。 You have gathered everything that you needed. Return to Gallu. You have gathered everything that you needed. Return to Gallu. You have gathered everything that you needed. Return to Gallu. Вы собрали все, что нужно. Возвращайтесь к Галлу. 66414 1 1 49779.0;208032.0;-3728.0 70 0 5 ガルー Gallu Gallu Gallu Галлу 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 4 0 0 0
1 49 664 9 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей クコニーのところに戻ろう Return to Kukoni Return to Kukoni Return to Kukoni Вернуться к Кукони クコニーが話していたものをすべて集めました。彼の所に戻って報告しましょう。 You have gathered everything that you needed. Return to Kukoni. You have gathered everything that you needed. Return to Kukoni. You have gathered everything that you needed. Return to Kukoni. Вы собрали все, что нужно. Возвращайтесь к Кукони. 66415 1 1 49919.0;208255.0;-3728.0 70 0 5 クコニー Kukoni Kukoni Kukoni Кукони 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 5 0 0 0
1 50 664 -1 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 6 0 0 0
1 51 664 -2 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 7 0 0 0
1 52 664 -3 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 8 0 0 0
1 53 664 -4 対立の時 Quarrels Time Quarrels Time Quarrels Time Время распрей 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 必要条件なし No Requirements No Requirements No Requirements Нет требований 海賊たちはお互いに信用していないという。これを利用すれば、かなりお得だと言うが... Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Pirates rarely trust one another. This might turn out to be useful. Пираты редко доверяют друг другу. Это можно использовать для пользы дела. 1 664 1 0 0 16 1 15623;15624;49670 450000;13500;1 9 0 0 0
1 54 630 1 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 宝の地図を解読 Decipher Pirate's Treasure Map Decipher Pirate's Treasure Map Decipher Pirate's Treasure Map Расшифровать Пиратскую Карту 悪魔の島の調査員ガロムに地図の解読を要請しました。十分に時間が経ったので解読結果を聞いてみましょう。 Agent of the Devil's Isle Garom was in charge of deciphering the pirate map. It's been a while, now it is time to see the result. Agent of the Devil's Isle Garom was in charge of deciphering the pirate map. It's been a while, now it is time to see the result. Agent of the Devil's Isle Garom was in charge of deciphering the pirate map. It's been a while, now it is time to see the result. Агенту Острова Дьявола Гарому поручили расшифровку пиратской карты. Прошло уже достаточно времени, пора узнать результат. 63011 1 1 49312.0;208621.0;-3728.0 70 0 5 悪魔の島の調査員ガロム Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Agent of the Devil's Isle Garom Агент Острова Дьявола Гарым 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 0 0 0 0
1 55 630 2 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 秘密の部屋の捜索 Find the secret area Find the secret area Find the secret area Найти тайную область 彼が解読した内容を見ると、悪魔の島にある秘密の部屋に行く必要があるそうです。 According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. Судя по расшифрованной карте, нужно пробраться в секретную комнату где-то на Острове Дьявола. 63012 1 1 41879.0;208424.0;-3752.0 70 0 5 秘密の部屋 Secret area Secret area Secret area Тайная область 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 1 0 0 0
1 56 630 3 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 秘密の部屋の捜索 Find the secret area Find the secret area Find the secret area Найти тайную область 彼が解読した内容を見ると、悪魔の島にある秘密の部屋に行く必要があるそうです。 According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. According to the map, you need to sneak into a secret room somewhere on the Devil's Isle. Судя по расшифрованной карте, нужно пробраться в секретную комнату где-то на Острове Дьявола. 63012 1 1 43836.0;212527.0;-3712.0 70 0 5 秘密の部屋 Secret area Secret area Secret area Тайная область 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 1 0 0 0
1 57 630 4 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ カギを探そう Find the key Find the key Find the key Найти ключ 秘密の部屋に関する手掛かりを元に海賊の宝箱を開けられるカギを探さねばなりません。はたして鍵はどこにあるのでしょうか? Your task is to follow hints in the secret room in order to find the key to the pirate chest. Hmm, where could it be... Your task is to follow hints in the secret room in order to find the key to the pirate chest. Hmm, where could it be... Your task is to follow hints in the secret room in order to find the key to the pirate chest. Hmm, where could it be... Нужно найти ключ от Сундука Пирата, следуя подсказкам в секретной комнате. Интересно, где этот ключ? 90815 0 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 2;3 0 0 0
1 58 630 5 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 探索失敗 It has been searched, but the distance is too far. Can't figure out the direction. It has been searched, but the distance is too far. Can't figure out the direction. It has been searched, but the distance is too far. Can't figure out the direction. Поиск не дал результатов カギを見つけるのに失敗しました。次の日また挑戦できます。 You have failed. You may try again some other time. You have failed. You may try again some other time. You have failed. You may try again some other time. Вам не удалось найти ключ. Вы можете попытаться в следующий раз. 63012 1 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 4 0 0 0
1 59 630 6 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 隠し部屋に移動 Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Пробраться в тайное место カギを見つけるのに成功しました。宝の在り処に行きましょう。 You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. Ключ наконец-то нашелся. Теперь пора отправляться на поиски сокровищ. 63013 1 1 42165.0;213395.0;-3712.0 70 0 5 隠された部屋 Secret Place Secret Place Secret Place Тайное место 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 4;5 0 0 0
1 60 630 7 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 隠し部屋に移動 Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Пробраться в тайное место カギを見つけるのに成功しました。宝の在り処に行きましょう。 You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. Ключ наконец-то нашелся. Теперь пора отправляться на поиски сокровищ. 63013 1 1 55029.0;206717.0;-3632.0 70 0 5 隠された部屋 Secret Place Secret Place Secret Place Тайное место 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 4;5 0 0 0
1 61 630 8 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 隠し部屋に移動 Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Sneak into a Secret Place Пробраться в тайное место カギを見つけるのに成功しました。宝の在り処に行きましょう。 You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. You have finally got the key! It is high time to go for a treasure hunt. Ключ наконец-то нашелся. Теперь пора отправляться на поиски сокровищ. 63013 1 1 43153.0;219683.0;-3728.0 70 0 5 隠された部屋 Secret Place Secret Place Secret Place Тайное место 0 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 4;5 0 0 0
1 62 630 9 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 宝物の守護者を退治 Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Убить Хранителя сундука 宝箱を守るモンスターを倒しましょう。 対象モンスター:ブリーディング ウィーパー Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Bloody Mourner Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Bloody Mourner Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Bloody Mourner Нужно убить монстров, охраняющих сокровища. Цель охоты: Кровавый Плакальщик 1024041 0 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 ブリーディング ウィーパー Bloody Mourner Bloody Mourner Bloody Mourner Кровавый Плакальщик 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 6;7;8 0 0 0
1 63 630 10 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 宝物の守護者を退治 Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Убить Хранителя сундука 宝箱を守るモンスターを倒しましょう。 対象モンスター:クリフィング ウィンプ Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Clumsy Wimp Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Clumsy Wimp Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Clumsy Wimp Нужно убить монстров, охраняющих сокровища. Цель охоты: Неуклюжий Дохляк 1024042 0 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 クリフィング ウィンプ Clumsy Wimp Clumsy Wimp Clumsy Wimp Неуклюжий Дохляк 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 6;7;8 0 0 0
1 64 630 11 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 宝物の守護者を退治 Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Defeat Treasure Chest Guard Убить Хранителя сундука 宝箱を守るモンスターを倒しましょう。 対象モンスター:コラプト シング Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Mysterious Creature Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Mysterious Creature Defeat the monsters, who guard the treasure. Hunting target - Mysterious Creature Нужно убить монстров, охраняющих сокровища. Цель охоты: Неведомое Существо 1024043 0 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 コラプト シング Mysterious Creature Mysterious Creature Mysterious Creature Неведомое Существо 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 6;7;8 0 0 0
1 65 630 12 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 宝箱を獲得 Obtain treasures Obtain treasures Obtain treasures Добыть сокровища 宝を守るモンスターを倒したら、宝箱が出てきました。宝箱を開けて報賞を受け取りましょう。 As soon as all the monster guardians were defeated, a huge chest appeared in front of you. Open it and take your reward! As soon as all the monster guardians were defeated, a huge chest appeared in front of you. Open it and take your reward! As soon as all the monster guardians were defeated, a huge chest appeared in front of you. Open it and take your reward! Как только Вы расправились с монстрами, охранявшими сокровища, перед Вами появился сундук. Откройте его и возьмите свою награду. 63014 1 1 0.0;0.0;0.0 70 0 5 隠された宝箱 Treasure Chest Treasure Chest Treasure Chest Сундук с сокровищами 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 9;10;11 0 0 0
1 66 630 -1 海賊の宝探し Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Pirate Treasure Hunt Поиск пиратских сокровищ 0.0;0.0;0.0 70 0 5 1 1 1 34021 49312.0;208621.0;-3728.0 海賊の宝の地図 Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Pirate's Treasure Map Пиратская Карта 海賊の宝箱を探そう! You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. You need to find treasures, hidden by pirates. Нужно найти сокровища, спрятанные пиратами. 90756 1 630 1 0 0 16 1 15623;15624;90762 300000;9000;1 12 0 0 0
1 67 10673 1 伝説の継承 Legend Continues Legend Continues Legend Continues Сага Легенды オルベンと話す Talk to Orven Talk to Orven Talk to Orven Поговорить с Орвеном 大神官オルベンは騎士を堕落させる魂が住みついているサイレント バレーや悪魔の島の調査を依頼してきました。 High Priest Orven asks you to investigate the Silent Valley or Devil's Isle where there are souls that corrupt knights. High Priest Orven asks you to investigate the Silent Valley or Devil's Isle where there are souls that corrupt knights. High Priest Orven asks you to investigate the Silent Valley or Devil's Isle where there are souls that corrupt knights. Верховный Жрец Орвен попросил исследовать Долину Безмолвия или Остров Дьявола. 567310 1 1 147456.0;22576.0;-1984.0 76 0 3 オルベン Orven Orven Orven Орвен 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований 転職するには封印された力を手に入れなくてはならないのだが... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... Чтобы сменить профессию, необходимо обрести новую силу... 1 10673 1 0 0 145 3 15625 0 0 0 0 0
1 68 10673 2 伝説の継承 Legend Continues Legend Continues Legend Continues Сага Легенды 大神官オルベンの依頼 High Priest Orven's Request High Priest Orven's Request High Priest Orven's Request Просьба Верховного Жреца Орвена フォゴットン エンシェント達の痕跡があるサイレント バレーや、海賊の手下や捕虜で捕まった奴隷のいる悪魔の島へ移動して狩りをしましょう。 対象モンスター:サイレント バレー、悪魔の島に出現するモンスター全体 Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Отправляйтесь в Долину Безмолвия сражаться с Забытыми Древними Жителями, или на Остров Дьявола, освобождать пленников из пиратского плена. Цели охоты: все монстры в Долине Безмолвия или на Острове Дьявола 567305 1 700 174429.0;51150.0;-4360.0 174429.0;51150.0;-4360.0;48952.0;212792.0;2000.0 2;2 76 0 3 オルベン Orven Orven Orven Орвен 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований 転職するには封印された力を手に入れなくてはならないのだが... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... Чтобы сменить профессию, необходимо обрести новую силу... 1 10673 1 0 0 145 3 15625 0 1 0 0 0
1 69 10673 3 伝説の継承 Legend Continues Legend Continues Legend Continues Сага Легенды 大神官オルベンの依頼 High Priest Orven's Request High Priest Orven's Request High Priest Orven's Request Просьба Верховного Жреца Орвена フォゴットン エンシェント達の痕跡があるサイレント バレーや、海賊の手下や捕虜で捕まった奴隷のいる悪魔の島へ移動して狩りをしましょう。 対象モンスター:サイレント バレー、悪魔の島に出現するモンスター全体 Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Go to hunt in Silent Valley where traces of Forgotten Ancient People remain or in Devil's Isle where there are pirate minions and captive prisoners. Monsters to Hunt - Any monster in Silent Valley or Devil's Isle Отправляйтесь в Долину Безмолвия сражаться с Забытыми Древними Жителями, или на Остров Дьявола, освобождать пленников из пиратского плена. Цели охоты: все монстры в Долине Безмолвия или на Острове Дьявола 567305 1 700 48952.0;212792.0;2000.0 174429.0;51150.0;-4360.0;48952.0;212792.0;2000.0 2;2 76 0 3 オルベン Orven Orven Orven Орвен 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований 転職するには封印された力を手に入れなくてはならないのだが... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... Чтобы сменить профессию, необходимо обрести новую силу... 1 10673 1 0 0 145 3 15625 0 1 0 0 0
1 70 10673 4 伝説の継承 Legend Continues Legend Continues Legend Continues Сага Легенды オルベンのところに戻ろう Return To Orven Return To Orven Return To Orven Разговор с Орвеном おそらく彼が進むべき道を知っているようです。大神官オルベンのところに戻りましょう。 He may know what you should do. Return to High Priest Orven. He may know what you should do. Return to High Priest Orven. He may know what you should do. Return to High Priest Orven. Вы справились с порученным заданием. Возвращайтесь к Верховному Жрецу Орвену. 567310 1 1 147456.0;22576.0;-1984.0 76 0 3 オルベン Orven Orven Orven Орвен 0 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований 転職するには封印された力を手に入れなくてはならないのだが... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... Чтобы сменить профессию, необходимо обрести новую силу... 1 10673 1 0 0 145 3 15625 0 2 0 0 0
1 71 10673 -1 伝説の継承 Legend Continues Legend Continues Legend Continues Сага Легенды 0.0;0.0;0.0 76 0 3 1 1 1 30857 147456.0;22576.0;-1984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований 転職するには封印された力を手に入れなくてはならないのだが... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... It's said you need some sealed power for class transfer... Чтобы сменить профессию, необходимо обрести новую силу... 1 10673 1 0 0 145 3 15625 0 4 0 0 0
1 72 201 1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 青い宝石 Blue Gemstone Blue Gemstone Blue Gemstone Синий Самоцвет グレムリンを狩ると青い宝石を落とします。青い宝石を獲得しましょう。 Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 -71424.0;258336.0;-3109.0 -71424.0;258336.0;-3109.0 1 1 0 3 セドリックの道場 Cedric's Training Hall Cedric's Training Hall Cedric's Training Hall Школа Седрика 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 73 201 2 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 初心者インストラクターのところへ行こう Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Разговор с Помощником Новичков 青い宝石を獲得しました。初心者インストラクターのところへ行きましょう。 You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. -71424.0;258336.0;-3109.0 1 0 3 初心者インストラクター Newbie Helper Newbie Helper Newbie Helper Помощник Новичков 0 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 74 201 3 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет ロイエンと話す Talk to Roien Talk to Roien Talk to Roien Разговор с Роеном 初心者インストラクターはグランドマスター ロイエンと話してみるようにと言いました。ロイエンと会話してみましょう。 The Newbie Helper tells you to meet Grand Master Roien. Go to talk to Roien. The Newbie Helper tells you to meet Grand Master Roien. Go to talk to Roien. The Newbie Helper tells you to meet Grand Master Roien. Go to talk to Roien. Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Мастером Роеном. Сделайте это. -71384.0;258304.0;-3109.0 1 0 3 ロイエン Roien Roien Roien Роен 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 75 201 -1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 76 202 1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 青い宝石 Blue Gemstone Blue Gemstone Blue Gemstone Синий Самоцвет グレムリンを狩ると青い宝石を落とします。青い宝石を獲得しましょう。 Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 -91036.0;248044.0;-3560.0 -91036.0;248044.0;-3560.0 1 1 0 3 アインホバント魔法学校 Einhovant’s School of Wizardry Einhovant’s School of Wizardry Einhovant’s School of Wizardry Школа Магов Айнховант 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 77 202 2 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 初心者インストラクターのところへ行こう Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Разговор с Помощником Новичков 青い宝石を獲得しました。初心者インストラクターのところへ行きましょう。 You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. -91036.0;248044.0;-3568.0 1 0 3 初心者インストラクター Newbie Helper Newbie Helper Newbie Helper Помощник Новичков 0 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 78 202 3 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет ガーリントと話す Talk to Gallint Talk to Gallint Talk to Gallint Поговорить с Галлинтом 初心者インストラクターはグランドマジスター ガーリントと話してみるようにと言いました。ガーリントと会話してみましょう。 The Newbie Helper tells you to meet Grand Magister Gallint. Go to talk to Gallint. The Newbie Helper tells you to meet Grand Magister Gallint. Go to talk to Gallint. The Newbie Helper tells you to meet Grand Magister Gallint. Go to talk to Gallint. Помощник Новичков просить Вас поговорить с Великим Магистром Галлинтом. Сделайте это. -91008.0;248016.0;-3568.0 1 0 3 ガーリント Gallint Gallint Gallint Галлинт 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 79 202 -1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 80 10981 1 やかましいウルフ Loud Wolves Loud Wolves Loud Wolves Нестерпимый волчий вой ジャクソンの依頼 Jackson's Request Jackson's Request Jackson's Request Просьба Джексона 話せる島の村にいるジャクソンが最近ウルフとケルティルの鳴き声のせいで夜眠れないと言います。 村周辺のウルフとケルティルを追い出しましょう。 対象モンスター:ケルティル、エルダー ケルティル、ウルフ、エルダー ウルフ Jackson in the Talking Island Village can't sleep well due to noisy wolves and Keltirs. Drive wolves and Keltirs out of the village area. Monsters to Hunt - Keltir, Elder Keltir, Wolf, Elder Wolf Jackson in the Talking Island Village can't sleep well due to noisy wolves and Keltirs. Drive wolves and Keltirs out of the village area. Monsters to Hunt - Keltir, Elder Keltir, Wolf, Elder Wolf Jackson in the Talking Island Village can't sleep well due to noisy wolves and Keltirs. Drive wolves and Keltirs out of the village area. Monsters to Hunt - Keltir, Elder Keltir, Wolf, Elder Wolf Джексон из Деревни Говорящего Острова просит убить волков и шакалов, потому что из-за их воя по ночам он не может спокойно спать. Волки и шакалы бродят вокруг деревни. Цели охоты: Бородатый Шакал, Матерый Шакал, Волк, Матерый Волк 103111 1 20 -90050.0;241763.0;-3560.0 -90050.0;241763.0;-3560.0 2 1 20 3 話せる島東側 East of the Talking Island East of the Talking Island East of the Talking Island Говорящий Остров (восток) 1 1 1 30598 -84081.0;243227.0;-3723.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований ジャクソンは村の周辺で騒ぎ立てるウルフのせいで迷惑しているといいます。彼を助けましょう。 Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0;10 1 10981 1 0 0 56 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 0 0 0 0
1 81 10981 2 やかましいウルフ Loud Wolves Loud Wolves Loud Wolves Нестерпимый волчий вой ジャクソンのところに戻ろう Return to Jackson Return to Jackson Return to Jackson Разговор с Джексоном ウルフたちを追い払いました。これで少し静かになったようです。 インベントリ内の帰還スクロールを使ってジャクソンのところに戻りましょう。 You drove out wolves. It seems a little quieter now. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Jackson. You drove out wolves. It seems a little quieter now. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Jackson. You drove out wolves. It seems a little quieter now. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Jackson. Вы расправились с волками и шакалами. Быть может, теперь в окрестностях деревни станет потише. Вернитесь к Джексону при помощи Свитка Телепорта. 103112 1 1 -86643.0;242898.0;-3720.0 1 20 3 ジャクソン Jackson Jackson Jackson Джексон 0 1 1 30598 -84081.0;243227.0;-3723.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований ジャクソンは村の周辺で騒ぎ立てるウルフのせいで迷惑しているといいます。彼を助けましょう。 Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0;10 1 10981 1 0 0 56 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 1 0 0 0
1 82 10981 -1 やかましいウルフ Loud Wolves Loud Wolves Loud Wolves Нестерпимый волчий вой 0.0;0.0;0.0 1 20 3 1 1 1 30598 -84081.0;243227.0;-3723.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований ジャクソンは村の周辺で騒ぎ立てるウルフのせいで迷惑しているといいます。彼を助けましょう。 Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0;10 1 10981 1 0 0 56 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 2 0 0 0
1 83 10982 1 スパイダー ハンター Spider Hunter Spider Hunter Spider Hunter Охота на пауков クモ狩りの修行 Training Spider Hunting Training Spider Hunting Training Spider Hunting Поохотиться на пауков ジャクソンは、グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがスパイダー ハンターを探しているという話をしてくれました。クモの生態を知るため、ジャイアント スパイダーを狩ってみましょう。 対象モンスター:ジャイアント スパイダー、ポーカー、ブレーダー Jackson says that Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Hunt Giant Spiders to learn about their ecology. Monsters to Hunt - Giant Spider, Giant Fang Spider, Giant Blade Spider Jackson says that Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Hunt Giant Spiders to learn about their ecology. Monsters to Hunt - Giant Spider, Giant Fang Spider, Giant Blade Spider Jackson says that Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Hunt Giant Spiders to learn about their ecology. Monsters to Hunt - Giant Spider, Giant Fang Spider, Giant Blade Spider По словам Джексона, Начальник Стражи Глудио Батис ищет опытного воина, способного расправиться с пауками. Вы наверняка подойдете на эту роль. Цели охоты: Гигантский Паук, Когтистый Паук, Опасный Паук 103211 1 30 -117389.0;227211.0;-2896.0 -117389.0;227211.0;-2896.0 2 15 20 3 話せる島西側 West of the Talking Island West of the Talking Island West of the Talking Island Говорящий Остров (запад) 1 1 1 30002 -86733.0;242918.0;-3717.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモを狩る専門家を探しているといいます。挑戦してみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0;10 1 10982 1 0 0 55 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 0 0 0 0
1 84 10982 2 スパイダー ハンター Spider Hunter Spider Hunter Spider Hunter Охота на пауков バティアに会おう Go to Bathis Go to Bathis Go to Bathis Разговор с Батисом クモ狩りについて十分な経験を積みました。 インベントリ内の帰還スクロールを使ってグルーディオ城の村にいるバティアのところに行ってみましょう。 You've hunted enough spiders. Use the Scroll of Escape in your inventory to return Bathis in the Town of Gludio. You've hunted enough spiders. Use the Scroll of Escape in your inventory to return Bathis in the Town of Gludio. You've hunted enough spiders. Use the Scroll of Escape in your inventory to return Bathis in the Town of Gludio. Вы набрались опыта, охотясь на пауков. Возвращайтесь к Батису в Глудио при помощи Свитка Телепорта. 103212 1 1 -14368.0;121225.0;-2984.0 15 20 3 バティア Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30002 -86733.0;242918.0;-3717.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモを狩る専門家を探しているといいます。挑戦してみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0;10 1 10982 1 0 0 55 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 1 0 0 0
1 85 10982 -1 スパイダー ハンター Spider Hunter Spider Hunter Spider Hunter Охота на пауков 0.0;0.0;0.0 15 20 3 1 1 1 30002 -86733.0;242918.0;-3717.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモを狩る専門家を探しているといいます。挑戦してみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0;10 1 10982 1 0 0 55 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 2 0 0 0
1 86 203 1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 青い宝石 Blue Gemstone Blue Gemstone Blue Gemstone Синий Самоцвет グレムリンを狩ると青い宝石を落とします。青い宝石を獲得しましょう。 Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 46112.0;41200.0;-3504.0 46112.0;41200.0;-3504.0 1 1 0 3 世界樹の影 Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Тень Древа Жизни 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18;25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 87 203 2 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 初心者インストラクターのところへ行こう Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Разговор с Помощником Новичков 青い宝石を獲得しました。初心者インストラクターのところへ行きましょう。 You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 46112.0;41200.0;-3504.0 1 0 3 初心者インストラクター Newbie Helper Newbie Helper Newbie Helper Помощник Новичков 0 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18;25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 88 203 3 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет ネルファと話す Talk to Nerupa Talk to Nerupa Talk to Nerupa Поговорить с Нерупой 初心者インストラクターは水の守護者ネルファと話してみるようにと言いました。ネルファと会話してみましょう。 The Newbie Helper tells you to meet Water Guardian Nerupa. Go to talk to Nerupa. The Newbie Helper tells you to meet Water Guardian Nerupa. Go to talk to Nerupa. The Newbie Helper tells you to meet Water Guardian Nerupa. Go to talk to Nerupa. Помощник Новичков советует поговорить с Нерупой. Сделайте это. 46048.0;41200.0;-3504.0 1 0 3 ネルファ Nerupa Nerupa Nerupa Nerufa 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18;25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 89 203 -1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18;25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 90 10983 1 森を乱す者 Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Неприятности в лесу ハーブティエンの依頼 Herbiel's Request Herbiel's Request Herbiel's Request Просьба Гербиэля ハーブティエンが村周辺のオークとゴブリンを倒してほしいと依頼してきました。 対象モンスター:ゴブリン レイダー、カブー オーク Herbiel asks you to eliminate Orcs and Goblins around the village. Monsters to Hunt - Goblin Raider, Kaboo Orc Herbiel asks you to eliminate Orcs and Goblins around the village. Monsters to Hunt - Goblin Raider, Kaboo Orc Herbiel asks you to eliminate Orcs and Goblins around the village. Monsters to Hunt - Goblin Raider, Kaboo Orc Гербиэль просит расправиться с Орками и Гоблинами, которые шныряют вокруг поселения. Цели охоты: Разбойник Гоблинов, Орки Кабу 103311 1 20 52747.0;49938.0;-3480.0 52747.0;49938.0;-3480.0 2 1 20 3 世界樹の影 Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Тень Древа Жизни 1 1 1 30599 45475.0;48359.0;-3060.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований エルフの森を乱すモンスター達を見つけて懲らしめましょう。 Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18;25 1 10983 1 0 0 69 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 0 0 0 0
1 91 10983 2 森を乱す者 Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Неприятности в лесу ハーブティエンのところに戻ろう Return to Trader Herbiel Return to Trader Herbiel Return to Trader Herbiel Разговор с Гербиэлем インベントリ内の帰還スクロールを使って村にいるハーブティエンのところへ戻り、謝礼を受け取りましょう。 Return to the village and get a reward from Herbiel. Return to the village and get a reward from Herbiel. Return to the village and get a reward from Herbiel. Возвращайтесь к Гербиэлю при помощи Свитка Телепорта и доложите о выполнении задания. 103312 1 1 42796.0;50134.0;-2976.0 1 20 3 ハーブティエン Herbiel Herbiel Herbiel Гербиэль 0 1 1 30599 45475.0;48359.0;-3060.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований エルフの森を乱すモンスター達を見つけて懲らしめましょう。 Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18;25 1 10983 1 0 0 69 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 1 0 0 0
1 92 10983 -1 森を乱す者 Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Troublemaker of Forest Неприятности в лесу 0.0;0.0;0.0 1 20 3 1 1 1 30599 45475.0;48359.0;-3060.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований エルフの森を乱すモンスター達を見つけて懲らしめましょう。 Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18;25 1 10983 1 0 0 69 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 2 0 0 0
1 93 10984 1 クモの糸を収集 Collect Spiderweb Collect Spiderweb Collect Spiderweb Добыть паутину クモの糸採取 Gather Spiderweb Gather Spiderweb Gather Spiderweb Сбор паутины ハーブティエンから、グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモの糸を集めているという話を聞きました。クモの糸を集めてバティアのところへ行きましょう。 対象モンスター:フック スパイダー、クリムゾン スパイダー、ピンセット スパイダー Herbiel says that Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Gather spiderwebs and take them to Bathis. Monsters to Hunt - Hook Spider, Crimson Spider, Pincer Spider Herbiel says that Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Gather spiderwebs and take them to Bathis. Monsters to Hunt - Hook Spider, Crimson Spider, Pincer Spider Herbiel says that Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Gather spiderwebs and take them to Bathis. Monsters to Hunt - Hook Spider, Crimson Spider, Pincer Spider По словам Гербиэля, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Добудьте ее и принесите Батису. Цели охоты: Цепкий Паук, Багровый Паук, Паук Хелицера 91652 0 30 5104.0;68196.0;-3256.0 5104.0;68196.0;-3256.0 2 15 20 3 エルフの森 Elven Forest Elven Forest Elven Forest Эльфийский Лес 1 1 1 30150 42766.0;50037.0;-2984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモの糸を集めているといいます。やってみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18;25 1 10984 1 0 0 68 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 0 0 0 0
1 94 10984 2 クモの糸を収集 Collect Spiderweb Collect Spiderweb Collect Spiderweb Добыть паутину バティアに会おう Go to Bathis Go to Bathis Go to Bathis Разговор с Батисом クモの糸は十分集まりました。 インベントリ内の帰還スクロールを使ってグルーディオ城の村にいるバティアのところに行きましょう。 You've gathered enough spiderwebs. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Bathis in the Town of Gludio. You've gathered enough spiderwebs. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Bathis in the Town of Gludio. You've gathered enough spiderwebs. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Bathis in the Town of Gludio. Вы добыли достаточное количество паутины. Возвращайтесь к Батису в Глудио при помощи Свитка Телепорта. 103212 1 1 -14368.0;121225.0;-2984.0 15 20 3 バティア Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30150 42766.0;50037.0;-2984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモの糸を集めているといいます。やってみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18;25 1 10984 1 0 0 68 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 1 0 0 0
1 95 10984 -1 クモの糸を収集 Collect Spiderweb Collect Spiderweb Collect Spiderweb Добыть паутину 0.0;0.0;0.0 15 20 3 1 1 1 30150 42766.0;50037.0;-2984.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований グルーディオ城の村にいる警備隊長バティアがクモの糸を集めているといいます。やってみますか? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18;25 1 10984 1 0 0 68 0 15623;15624;10650;3031;91912;49674;15625 600000;13500;20;50;50;1;0 2 0 0 0
1 96 204 1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 青い宝石 Blue Gemstone Blue Gemstone Blue Gemstone Синий Самоцвет グレムリンを狩ると青い宝石を落とします。青い宝石を獲得しましょう。 Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 28384.0;11056.0;-4233.0 28384.0;11056.0;-4233.0 1 1 0 3 シーレンの神殿 Shilen Temple Shilen Temple Shilen Temple Храм Шилен 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31;38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 97 204 2 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 初心者インストラクターのところへ行こう Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Go to the Newbie Helper Разговор с Помощником Новичков 青い宝石を獲得しました。初心者インストラクターのところへ行きましょう。 You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 28384.0;11056.0;-4233.0 1 0 3 初心者インストラクター Newbie Helper Newbie Helper Newbie Helper Помощник Новичков 0 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31;38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 98 204 3 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет ミトラエルと会話 Talk to Mitraell Talk to Mitraell Talk to Mitraell Поговорить с Митраэлем 初心者インストラクターはダークエルフの族長ミトラエルと話してみるようにと言いました。ミトラエルと会話してみましょう。 The Newbie Helper tells you to meet Brown Elf Chief Mitraell. Go to talk to Mitraell. The Newbie Helper tells you to meet Brown Elf Chief Mitraell. Go to talk to Mitraell. The Newbie Helper tells you to meet Brown Elf Chief Mitraell. Go to talk to Mitraell. Помощник Новичков советует поговорить с Вождем Темных Эльфов Митраэлем. Сделайте это. 28384.0;11008.0;-4233.0 1 0 3 ミトラエル Mitraell Mitraell Mitraell Митраэль 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31;38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 99 204 -1 チュートリアル:青い宝石 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Tutorial - Blue Gemstone Обучение, Синий Самоцвет 0.0;0.0;0.0 1 0 3 1 1 1 0.0;0.0;0.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований チュートリアル クエスト:青い宝石を獲得し初心者インストラクターのところへ行こう! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31;38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 100 10985 1 広場の掃除 Clean the Yard Clean the Yard Clean the Yard Зачистка территории 無断占拠者たちの退治 Expel Squatters Expel Squatters Expel Squatters Уничтожьте монстров 村周辺に下等モンスターが押し寄せています。モンスターを追い出しましょう。 対象モンスター:アシュ ウルフ、ゴブリン、インプ Lower monsters are gathering around the village. Drive them out. Monsters to Hunt - Ashen Wolf, Goblin, Imp Lower monsters are gathering around the village. Drive them out. Monsters to Hunt - Ashen Wolf, Goblin, Imp Lower monsters are gathering around the village. Drive them out. Monsters to Hunt - Ashen Wolf, Goblin, Imp Вокруг поселения бродят какие-то твари. Нужно расправиться с ними. Цели охоты: Пепельный Волк, Гоблин, Бес 103511 1 20 8928.0;3553.0;-2504.0 8928.0;3553.0;-2504.0 2 1 20 3 シーレンの庭園 Shilen's Garden Shilen's Garden Shilen's Garden Сад Шилен 1 1 1 30600 12111.0;16686.0;-4582.0 必要条件なし No requirements No requirements No requirements Нет требований ダークエルフ村周辺のやかましいモンスターを追い出しましょう。 Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Уничтожьте тварей, которые бродят вокруг Деревни Темных Эльфов. 31;38 1 10985 1 0 0 75 0 15623;15624;49041;49040;49039;10650 260000;6000;2;2;1;10 0 0 0 0
Количество страниц: 2
Количество записей в таблице: 155