New Quest Dialogs

New Quest Dialogs

QuestId jp_Text0 eu_Text0 es_Text0 pl_Text0 ru_Text0 jp_Text1 eu_Text1 es_Text1 pl_Text1 ru_Text1 jp_Text2 eu_Text2 es_Text2 pl_Text2 ru_Text2 jp_Text3 eu_Text3 es_Text3 pl_Text3 ru_Text3 jp_Text4 eu_Text4 es_Text4 pl_Text4 ru_Text4
10001 新たな道を歩む者であれば、まず姿を現さなければならないわ。 If you want to follow a new path, you must prove your worth first. Желающим ступить на новый путь придется сперва проявить себя. Желающим ступить на новый путь придется сперва проявить себя. Желающим ступить на новый путь придется сперва проявить себя. 調子はどう?様子を見る限りは大丈夫そうね。いきなり他のことを考え始めたみたいだったからちょっと驚いたの。とにかく、アルテイアの訓練法に従って強くなりたいなら任務を承諾してみて!#$help_index=1 How do you feel? As for now, you look well enough, but before that you've seemed to have fallen inside your thoughts. It was a bit scary, you know. Nevertheless, if you want to become stronger through the Ertheia training, you must accept the quest.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Как бы то ни было, если хотите стать сильнее по методу подготовки Артей, Вам нужно принять задание.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Как бы то ни было, если хотите стать сильнее по методу подготовки Артей, Вам нужно принять задание.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Как бы то ни было, если хотите стать сильнее по методу подготовки Артей, Вам нужно принять задание.#$help_index=1 本格的に訓練を始めてみましょうか?ただ、ここは訓練に適した場所じゃないから移動しないといけないの。とりあえず私と一緒に訓練区域に移動しましょう! Well, are you ready for a rigorous training? However, this place is not suited for such activities. Follow me to the Training Zone. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. アルテイアの訓練法を通して、早く成長できるように助けてあげるわ。君は私を信じてついてくるだけで大丈夫! The Ertheia training method will unleash your combat abilities. Just listen to me and do as I say. Метод тренировки Атрей быстро раскроет Ваши боевые таланты. Просто слушайте и выполняйте. Метод тренировки Атрей быстро раскроет Ваши боевые таланты. Просто слушайте и выполняйте. Метод тренировки Артей быстро раскроет Ваши боевые таланты. Просто слушайте и выполняйте. 成長インストラクター タルティと会話してみてください。
マウスで成長インストラクター タルティをクリックすると、カーソルが吹出しに変わります。その状態でもう一度クリックすると、会話できます。
Talk to Growth Assistant Tarti.
Click on Growth Assistant Tarti. When your cursor turns into the dialog icon, click again to start a conversation.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
10002 訓練区域にいる私のところに来てね。戦闘方法を教えてあげる! Go to the Training Zone. I will teach you to fight there. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. まず、戦闘の方法を教えるわね。戦闘する対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わるの。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃ができるわ。訓練用かかしを攻撃して倒してみてね。#$help_index=13#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 At first, I will teach you to fight. Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack. Try it on this Dummy!#$help_index=13#$Message0=Complete the request by destroying Dummy. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. 戦闘方法は理解できたみたいね。どう?簡単でしょ? I see that you've mastered the combat basics. Not that difficult, right? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Все не так сложно, верно? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Все не так сложно, верно? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Все не так сложно, верно? 直接戦ってみた感想はどう?まだ教えることがあるから、続けて訓練してみましょう! Well, how does it feel? You still have a lot to learn, but don't give up and continue training. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. 訓練区域で成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
戦うには対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わります。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃できます。
対象モンスター:訓練用かかし
Destroy Training Dummy near Growth Assistant Tarti in the Training Zone.
Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack.
Monster to hunt: Training Dummy
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10003 ソウル ショットとスピリット ショットについて教えてあげるから、私についてきて! Come to me, and I'll tell you about Soulshots and Spiritshots. Приходите ко мне, и я расскажу Вам о Зарядах Души и Зарядах Духа. Приходите ко мне, и я расскажу Вам о Зарядах Души и Зарядах Духа. Приходите ко мне, и я расскажу Вам о Зарядах Души и Зарядах Духа. ソウル ショットとスピリット ショットは戦闘の必需品なの。さらに強力な攻撃ができるようになるわ。武器を着用するとソウル ショットとスピリット ショットが自動で活性化されるから、訓練用かかしを相手に効果を試してみましょう!#$help_index=14#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 You won't do without Soulshots and Spiritshots in combat, as they make your attacks much more powerful. Spiritshots and Soulshots are activated automatically as soon as you equip a weapon. Try them out on Training Dummy.#$help_index=14#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?この前の訓練より今の攻撃の方が遥かに強いでしょ? Have you noticed how powerful your attacks have been during this training? Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. ソウル ショットとスピリット ショットが戦闘でどれだけ大事かわかるでしょ?これからはこの2つを十分に持っているか、戦闘前に必ず確認するようにしてね! Now you know what makes Soulshots and Spiritshots so important in battle. Always check how many of them you have left. Ну что, теперь ясно, насколько важны Заряды Души и Заряды Духа в битве? Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. Ну что, теперь ясно, насколько важны Заряды Души и Заряды Духа в битве? Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. Ну что, теперь ясно, насколько важны Заряды Души и Заряды Духа в битве? Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. 訓練区域でソウル/スピリット ショットを装着して、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Equip Soulshots and Spiritshots and try destroying Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10004 基本的な戦闘訓練はもう終わり!この先は実戦になるけど、最後まで今の戦闘訓練に集中してね! You have almost completed my basic training course. After that you'll have a real battle. Don't lose focus now, you still have a lot to learn. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. 戦闘に役立つ補助魔法を試してみる?私が君に補助魔法をかけてあげるから、戦闘を通して効果を実感してみて!#$help_index=25#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 Do you want to learn about buffs? Let me cast a spell on you, and you'll estimate its efficacy in combat.#$help_index=25#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?3体の訓練用かかしだって一瞬で倒せたでしょ? Well, what do you say now? You've destroyed three Training Dummies in one go! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! どう?すごく簡単に倒せるでしょ?力が強くなっただけじゃなくて、さまざまな戦闘能力も上がっているの。成長のための任務中は、補助魔法の効果が持続するはずよ! Easier to fight, right? Buffs increase not only strength, but other abilities as well. They will definitely come in handy while you complete various missions. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. 成長インストラクター タルティから戦闘に役立つ補助魔法を受けました。補助魔法の力を使って、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Growth Assistant Tarti has made you stronger by casting a buff on you. Use it to destroy Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10005 さあ、実戦に出るときよ。私のところまで来てね! It's time for a real battle. Tell me when you're ready! Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. 今まで学んだことを実戦で活用してみましょう!絶望の廃墟地域のモンスターを倒して、警備隊員シルバンに報告するといいわ。これからは次のターゲット自動使用機能を使うのが便利よ!#$help_index=3 Ready to test your skills in a real fight? Then kill monsters in the Ruins of Despair and then report to Guard Silvan. By the way, I advise you to start using the auto-target function.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 タルティ様のご友人ですか?任務を終えたら俺のところに来てください! Are you from Tarti? Come to me as soon as you complete your task. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. まさに今この付近で発生した問題のせいで混乱が起きているところだったんです!この問題を解決してくれたら、同時に訓練にもなると思いますよ! It just so happens that we have some trouble here, and I've been thinking about who to ask for help. Please complete the request, and you will get invaluable experience. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. 次のターゲット自動使用の機能に慣れてきたら、絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ アイ、ネスティ バーグル
Use the auto-target setting and defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Eye, Nasty Buggle
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
10006 まだ任務を承諾されていないようです。進行しますか? Are you free? Ready for work? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? 死ぬはずの者たちがに死ねない状況からして、誰かがこの付近で呪いをかけたみたいです。呪いを解いてくれませんか? It seems that somebody has cursed local dead people preventing them from finding peace in the afterlife. Will you be able to defeat them? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? 上手くやっているのね!少しグルーディオ城の村で会いましょう! You're doing remarkably well! Meet me in Gludio. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, Вы отлично справляетесь! Встретимся в Глудио. 成長したのね!でも、もっと強くなれるはずよ! You've become much stronger. It is time to proceed to the next stage. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. 絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ ゾンビ、ネスティ ゾンビロード
Defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Zombie, Nasty Zombie Lord
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
10007 ついに初めての転職をする時が来たのね。説明するから私のところに来てね! The time has come for your first class change. Come to me, I'll explain you everything. Настало время первой смены профессии. Приходите ко мне, я все объясню. Настало время первой смены профессии. Приходите ко мне, я все объясню. Настало время первой смены профессии. Приходите ко мне, я все объясню. 1次転職の時が来たのね。任務を承諾すると画面右下にメダルの形をしたアイコンが出てくるはずだから、そのアイコンをクリックして好きなクラスを選べば転職完了よ。転職が終わったら私にまた話しかけてね。#$help_index=102#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 The time has come for your 1st class change. When you accept the request, a medal icon will appear in the right bottom corner of your screen. Click it and select your desired class. After that talk to me again.#$help_index=102#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your class change? Talk to me then. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. 転職できたのね。これからもっといろんな出来事があるはずよ!少し休みながら転職の成功をお祝いしましょ! You have changed your class, it's a small but vital step on your path to glory. You still have a lot to learn, but take a rest for now. And congratulations! Вы успешно сменили профессию - небольшой, но очень важный шаг. Вам предстоит узнать еще много нового, но пока что отдыхайте. Искренне поздравляю Вас. Вы успешно сменили профессию - небольшой, но очень важный шаг. Вам предстоит узнать еще много нового, но пока что отдыхайте. Искренне поздравляю Вас. Вы успешно сменили профессию - небольшой, но очень важный шаг. Вам предстоит узнать еще много нового, но пока что отдыхайте. Искренне поздравляю Вас. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして1次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10008 スキルについて学んで、任務に生かしてみましょう!説明するから私のところに来てね。 And now let's talk about skills. I'll teach how to use them for completing missions. Please come to me. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Alt+Kでスキル ウィンドウを開いてスキルを習得してみましょう!習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録すると便利に使えるわ。それから悲嘆の廃墟のモンスターを倒して、秘密材料を集めてね!任務が終わったら警備隊員カレシンのところに行くといいわ。#$help_index=15 Press Alt+K to open the skill UI. There you can learn new skills. You can add those to your shortcut panel for quick use. And here is your next task. Kill monsters in the Ruins of Agony and gather Secret Materials. When you finish, talk to Guard Kallesin.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 秘密材料をすべて集めたんですか?集めたのなら、私がいる悲嘆の廃墟に移動してください。 Have you gathered all Secret Materials? Then come to me to the Ruins of Agony. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. 集めていただいた材料は、絶望の廃墟地域から始まった呪いを解くのに使用します。タルティ様にきちんとお伝えしますのでご心配なく。 The materials you've gathered can be used for removing the curse from the Ruins of Despair. Give them to me, I'll pass them to Tarti. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиентов можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. 画面右側下のスキル メニュー アイコンをクリックするか、Alt+Kキーを押してスキル ウィンドウを開いてください。ここから習得したいスキルをクリックしてスキルを習得できます。習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録するとスキルを便利に使えます。
悲嘆の廃墟地域に移動してモンスターを倒し、秘密材料を集めてください。任務を終えて悲嘆の廃墟地域にいる警備隊員カレシンのところに行くと、任務を完了できます。
対象モンスター:カルカス バット、ヴァンパイア
To open the skill UI, press Alt+K or the skill window icon at the bottom of your screen. Select a skill and learn it. You can add learnt skills to your shortcut panel for quick use.
Go to the Ruins of Agony, kill monsters there and gather Secret Materials. To complete the mission, talk to Guard Kallesin in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Krakos Bat, Vampire
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
10009 問題があるのは絶望の廃墟だけではありません。この場所もあなたの助けが必要なんです。 The situation is dire not only in the Ruins of Despair, but also here. Your help would be most welcome. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. 最近この周辺でスケルトンが突然増殖して困っているんです。このスケルトンたちを倒してくれませんか?戦闘で消耗品を使うときは消耗品の自動使用設定をしておくと便利ですので、お忘れのないように。#$help_index=2 Recently this area has been overrun by Skeletons. Could you destroy them? Also, heed my advice: To use supplies with ease, set them up in the auto-use mode.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 スケルトンをすべて倒し終えたのですか? Have you destroyed all Skeletons? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? 元々この廃墟の近くで死者が甦るということが起こっていたのですが、こんなにたくさん現れるなんて本当に奇妙なことなんです。最近は村の近くにまで出没していて困っているんですよ。 We had some cases of the undead awakening all of a sudden. However, those were isolated incidents, and now the situation is far worse. The most worrisome thing is that the Skeletons have been seen on the village's outskirts. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случалось так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. 消耗品の自動使用設定を行い、悲嘆の廃墟に出没するモンスターを倒してください。
対象モンスター:スケルトン スカウト、スケルトン アーチャー、スケルトン ウォーリア
Set up the supply auto-use mode and kill monsters in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Skeleton Scout, Skeleton Archer, Skeleton Warrior
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
10010 あなたにお願いしたいことがあるんです。私のところに来てくれますか? I have a request for you. Please come to me. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. 最近この周辺で発生している問題は、やはり誰かがこの場所で死の息吹を撒いたからだと思うんです。周辺にいるスパルトイを倒して、死の息吹を集めたらタルティ様に報告してください。 We have managed to find out why these lands have become infected. It seems someone has spread the Breath of Death here. Destroy the local Skeletons, collect the Breath of Death and report to Tarti. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. 本当に死の息吹が見つかったの? The Breath of Death? Really? How awful! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! 今までよくやったわ!もう2次転職だなんて!でも君の転職は、私たちアルテイアのように封印された能力を解放するわけじゃないんだよね?とにかく転職の手伝いをしてあげるから、ちょっと待っててね。 Your mastery grows by leaps and bounds! It's incredible that you're so close to the second class change already! However, it's not as easy as the Ertheia's Liberation, is it? Well, wait a bit, and I'll help you. Ваше мастерство растет просто не по дням, а по часам! Уму не постижимо, Вы уже дошли до второй смены профессии! Но думаю, смена профессии все же отличается от освобождения запечатанных способностей у Атрей? Что ж, подождите немного, я Вам помогу. Ваше мастерство растет просто не по дням, а по часам! Уму не постижимо, Вы уже дошли до второй смены профессии! Но думаю, смена профессии все же отличается от освобождения запечатанных способностей у Атрей? Что ж, подождите немного, я Вам помогу. Ваше мастерство растет просто не по дням, а по часам! Уму непостижимо, Вы уже дошли до второй смены профессии! Но, думаю, смена профессии все же отличается от освобождения запечатанных способностей у Артей? Что ж, подождите немного, я Вам помогу. 警備隊員ゼナは最近周辺地域で発生している問題の原因を誰かが撒いた死の息吹のせいだと推測しました。
事実を確認するには周辺にいるスパルトイを倒して「死の息吹」を集めなければなりません。すべて集めたらグルーディオ城の村のタルティのところに移動して、任務を完了してください。
対象モンスター:スパルトイ ソルジャー、スパルトイ バーサーカー
Guard Zenath suspects that these lands have become infected from the Breath of Death.
To prove his hypothesis, destroy Spartoi nearby and collect the Breath of Death. Then report to Tarti in Gludio Castle.
Monsters to hunt: Spartoi Soldier, Raging Spartoi
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположил, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить его гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Скелет Берсерк
10011 2回目の転職をするためには、今の任務を飛ばすことはできないの。まずは私のところに来てね。 This task is crucial for your second class change. I'm waiting for you. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. 村の近くで風の精霊界の物品が見つかったの。ちょうどアルテイア使節団も村に滞在していたところだったから、テレシアをその場所に送ったらしいわ。詳しいことは大神官ライムンド様が説明してくださるはずよ。 Recently some items from the Wind Spirit Realm have been found nearby. Fortunately, we have an Ertheia delegation in town at the moment. We have sent Telesha to them. To learn more about the situation, talk to High Priest Raymond. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. お待ちしておりました。ちょうどあなたの助けが必要だったのです。 I've been waiting for you, my child. I'm in need of your help. Дитя мое, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Дитя мое, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Дитя мое, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. それはこの場所からそう遠くない場所で見つかりました。アルテイア使節団に調査を要請しましたが、彼らはひとりの調査団員だけを送ったのちに村を離れてしまいました。私たちもそれの正体を知ることができなかったのです。そんなところにちょうど自分を通りすがりの魔術師だと称した方が現れ、それが風の精霊界の物品だと教えてくださったのです。 These things have been found nearby. The Ertheia delegation has decided to investigate and sent a researcher there. After that they have left town. Unfortunately, we haven't been able to learn more about the situation. However, one of our wizards has found out that these things are from the Wind Spirit Realm. Here, take a look. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. К сожалению, больше нам ничего не удалось узнать. Однако один маг сумел понять, что найденные вещи принадлежат Миру Духов Ветра. Вот они. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. К сожалению, больше нам ничего не удалось узнать. Однако один маг сумел понять, что найденные вещи принадлежат Миру Духов Ветра. Вот они. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Артей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. К сожалению, больше нам ничего не удалось узнать. Однако один маг сумел понять, что найденные вещи принадлежат Миру Духов Ветра. Вот они. 2回目の転職をするためには、まずタルティのサポートとしてグルーディオ城の村の周辺で発見された風の精霊界の物品を調査しなければなりません。
アインハザードの神殿に移動して大神官ライムンドと会話してください。
Before undergoing the second class change, you must help Tarti with the investigation of the Wind Spirit Realm items found near Gludio Castle.
Talk to High Priest Raymond in the Temple of Einhasad.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
10012 あなたがすべきことについて、もう少し説明が必要です。私のところまで来てくださいますか? I have something to tell you about your next task. Please come to me. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне. それは村の北東側に現れたスケルトンが持っていたものなのです。テレシア様もその場所に行かれたのですが、消息がわからず...その場所でスケルトンを倒せば、風の精霊界の他の物品や手がかりが手に入るかもしれません。 Those things have been taken from Skeletons to the north-east of the town. Telesha has gone there, but we still have no news from her. I think that if we hunt Skeletons, we could find some clues or even more things from the Wind Spirit Realm. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. スケルトンを倒し終えると、消息不明だった調査団員テレシアの死体が現れました。まるで深い眠りについているような穏やかな表情で少し不可解です。調査を進めるには任務を完了させなければなりません。 While hunting monsters, you have found the corpse of the missing researcher, Telesha. Her face is peaceful and calm as if she were just sleeping. You think it very suspicious. Complete the task to proceed with the investigation. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула. Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. 大神官ライムンドは、グルーディオ城の村の北東側にいるモンスターから風の精霊界の物品を発見しました。その場所へ移動し、スケルトンを倒して風の精霊界の物品をさらに発見できるか確認してください。
対象モンスター:スケルトン ウォーリア、スケルトン アーチャー
High Priest Raymond tells you that the Wind Spirit Realm items have been taken from monsters to the north-east of Gludio Castle. Destroy Skeletons there and look for other items from the Wind Spirit Realm.
Monsters to hunt: Skeleton Warrior, Skeleton Archer
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
10013 仲間の死を目の前にして驚いたでしょう。そんなに警戒しないでください。ただの通りすがりの魔術師ですから。お話したいことがあるので、私のところまで来てくださいますか? It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. 誤解しないでくださいね。私はテレシアの死とは関係ありません。私はただ、先ほどのアルテイアの遺体を保護したとお伝えしたいだけです。安らかに眠れるよう祈りましたので、あまり怒らないでください。私の話を信じてもらうという意味でも遺体から発見した物品をお渡しします。 Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. 仲間には会えましたか?私にも何があったか教えてくださいますか? Have you met someone? Please tell me more. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. まさか!それは本当ですか?テレシア様が遺体で見つかったとは...ああ、どうかアインハザードの光の中で安らかにお眠りください...しかし、ただのスケルトン相手にテレシア様が死に至るとは不可解ですね。 No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. 謎の魔術師はテレシアの死体から発見した物品があると言いながら、その物品を渡そうとしています。 A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам.
10014 まだ話は終わっていないようですね。 That doesn't seem to be the end of this story. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. テレシア様の死も謎の魔術師の話もすべて驚きました。早くタルティ様にお伝えしたほうがよさそうです。 Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. どうしたの?ライムンド様からテレシアに会いに行ったと聞いたけど、テレシアには会ったの? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? な、なんですって?遺体?テレシアがそんな...スケルトンにやられたってこと?それから謎の魔術師が遺体を保護して、風の精霊界の物品を君に渡したって?もう少し詳しく話してくれる? What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. 大神官ライムンドにテレシアの死と謎の魔術師についてすべて報告しました。タルティにもこのことを報告しましょう。 You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем.
10015 2次転職の時が来たわ。私のところに来てね。 The time has come for your second class change. Please come to me. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. やっぱり何かがおかしい...君が探してくれた物品は私が調査するわ。テレシアのことは本当に残念だけど、今回のことで2次転職をする資格を十分に証明できたわ。転職が終わったら私に話しかけてね。#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 2次転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. 転職が終わったから、これからはもっと専門的な戦闘能力を身につけることになるはずよ。スキルや武器も変わるから、君自身もさらに強くなるはず!少し休憩してからまた成長に向かって頑張りましょう! You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして2次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10016 休憩が長くなると腰が重くなっちゃうわよ!成長のための任務を再開しましょう! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったらしいの。まずはその精霊たちを倒してね。それから、その辺りの異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてね! It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. 変わってしまった精霊をすべて倒したの? Have you dealt with the mutated spirits? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? 精霊たちの変化が激しくて、あっという間に危険な状況に陥るんじゃないかって心配してたんだ。おかげで安心したよ。手伝ってくれたついでに、ここで起きた変化についての調査も手伝ってくれない? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったそうです。風の丘の安全のため、この精霊たちを倒してください。任務を終えたら、風の丘の異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてください。
対象モンスター:ソビング ウィンドラー、ウィスパリング ウィンドラー、ギグリング ウィンドラー
It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.
Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
10017 なに?どこに行ってたの?手伝ってくれるんじゃなかったの? Don't leave! I desperately need your help! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! ラテルは元々風の精霊界の生命体なんだけど、その一部がベノンと共に物質界にやって来たんだ。だけど、最近はベノン以外の場所にも現れるようになったの。何かに驚いたのか凶暴な状態だから、君が倒してくれるとありがたいんだ! Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. ラテルは倒せた?おかげで研究中に危険が高まることはなさそうだね! Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. よかった!ラテルが本格的にこの場所を自分たちの縄張りにしてしまったらどうしようかと思ったよ。でも問題なのはラテルだけじゃないんだ。少し休憩してからまた私に話しかけてね! Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. 風の精霊界の生命体であるラテルはその一部がベノンと共に物質界にやってきました。ベノンでのみ現れたそうですが、最近ではこの周辺にも現れています。何かに驚いて凶暴な状態のため、ラテルを倒さなければなりません。
対象モンスター:フィアー ラテル、フィアー ラテル ロバスト
Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.
Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
10018 手伝うって約束したことがまだ終わってないよ。風の丘に来てね。 I still need your help. Please come to the Windy Hill. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. シュリーカー!シュリーカーの群れもここに現れたの!ラテルよりもさらに凶暴なんだけど、変質したエナジーがシュリーカーに良くない影響を与えているって偶然発見したんだ。凶暴になる理由だけでもわかったのは不幸中の幸いだったかもね。だから君には、シュリーカーを倒しながら原因を探ってほしいんだ。 Growlers! Whole flocks of Growlers have appeared in these parts! And they are much scarier than Ratels. But now I know why all these creatures have become so aggressive! It's because of the Corrupted Energy. Please kill Growlers and collect this energy so that I may study it. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. 変質したエナジーは全部集めて来たの? Have you collected the Corrupted Energy? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? ありがとう!でもまた問題が発生したの。こう問題が続くと手の施しようがないね。だからもう少しだけ、手伝ってほしいな! Thank you! Meanwhile, we have another problem. Troubles come one right after another, and I have neither time nor strength to deal with them. Please help me once again. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. 風の丘に現れたシュリーカーの群れを倒して変質したエナジーを集めなければなりません。
対象モンスター:フィアー シュリーカー、フィアー シュリーカー イボルヴ、フィアー シュリーカー ロバスト
Kill Growlers on the Windy Hill and collect Corrupted Energy.
Monsters to hunt: Scary Growler, Evolved Scary Growler, Robust Scary Growler
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
10019 もう少しだけ手伝ってほしいんだ。風の丘で待ってるよ! I still need your help. I'll be waiting for you on the Windy Hill. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. 精霊たちはたまに凶暴になったりもすると思う。でも最近は精霊たちと言葉まで通じないようになってしまったの...言葉の通じない精霊たちを倒しながら、何か手がかりになりそうなものがあったら持ってきてね! It's common knowledge that spirits are sometimes quarrelsome and capricious, but now they are completely out of hand. Please kill those disagreeable spirits and look for any clues. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. 何か手がかりになりそうなものは見つかった? Have you found anything of interest? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? 精霊たちの身体にこんなものが刺さっていたの?ありがとう、たぶん精霊たちも君には感謝しているはずだよ。でもね、実は君がこれまで手伝ってくれたことが無駄になってしまうかもしれないんだ。 So, you've found it right after killing those spirits, right? Thank you. I think the spirits will also be grateful to you. Though it's possible that all your efforts have been in vain. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. 風の丘に現れた精霊たちのうち一部が、少し前から言葉が通じなくなったそうです。言葉が通じない精霊たちを倒して、手がかりになりそうなものを集めなければなりません。
対象モンスター:パージ リープ、パージ アルボ
Some spirits on the Windy Hill have become completely disagreeable. Kill them and look for any clues.
Monsters to hunt: Fussy Leaf, Fussy Arbor
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
10020 まだ話は終わってないよ。もう少しだけ聞いて! I have another task for you. Please listen to me. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. 精霊たちの変化が森の怒りをかったの。ウィンディマが現れたのがその証拠だよ。このままだとここではもう研究ができないんだ。彼らが多くを破壊する前に、君が彼らを倒さないと! The spirit mutations have lead to the woods becoming angry, and that, in its turn, has caused Windimas to appear. The higher their number, the more difficult my research will become. So, could you please kill them before they destroy everything around us? Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. そっちの状況はある程度整理がついたみたいね?君がその場所で異常現象について調査を手伝っている間、私は君が持ってきた風の精霊界の物品を調査したわ。話したいから私のところに来てね! It seems we have managed to advance in our investigation. While you've been helping me with my anomaly research, I've been studying the Wind Spirit Realm items that you brought. Come to me, I'll tell you what I've found. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. 風の精霊界の物品の正体は、古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったの。本当に驚きでしょ?アルテイアが物質界から精霊界に移る前の物品ってこと! The ancient Ertheias used those Wind Spirit Realm items for prophesizing. Do you see it now? They clearly belong to the era when Ertheias have not left the Material Realm for their world yet. Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Артеями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Артеи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! 森にいた精霊たちの変化が森の怒りをかいました。その証拠にウィンディマが現れ、このままではフィオはこれ以上研究が出来なくなります。ウィンディマの群れが周辺を破壊する前に彼らを倒してください。
対象モンスター:タイニー ウィンディマ、ジャイアント ウィンディマ
The spirit mutations have caused the woods' wrath. That is why Windimas have appeared. They are interfering with Pio's studies, so kill them before they destroy everything.
Monsters to hunt: Tiny Windima, Giant Windima
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
10021 予言装置から、予言の内容の一部を見つけたの。君が来てクラス確認するのが良いと思うわ。 I've managed to decipher a part of the prophecy given through the items you found. Come to me, and I'll tell you everything. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. 予言の内容をできるだけ探ろうと頑張ったんだけど、君の成長が早すぎて全部を探ることはできなかったんだ。予言装置の欠片をあげるから、予言の内容を君が直接確認してみて!#$Message0=インベントリから予言装置の欠片を使用してください。 I want to decipher the whole prophecy but didn't make it in time, as you are too quick in dealing with my tasks. Here, take this Prophecy Machine Fragment and see for yourself.#$Message0=Use the Prophecy Machine Fragment in your inventory. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. 予言の内容は確認した? So, have you read the prophecy? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? 君が読んだ部分までが確認できた予言の内容だよ。予言だからか、すごく曖昧な内容だよね。 Such is the prophecy in the fragment I've managed to decipher. As all prophecies go, it's rather ambiguous. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. 風の森の調査を手伝っている間、タルティは風の精霊界の物品を調査し、それが古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったことを探り当てました。
タルティがくれた予言装置を使用して、予言の内容を確認してください。
While you've been completing the tasks in the Whispering Woods, Tarti has been studying the Wind Spirit Realm items. According to her data, it's a Prophecy Machine created by the ancient Ertheias.
Use the Prophecy Machine from Tarti and learn what is written in the prophecy.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Артеи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
10022 そう、やるべきことがあったの!今思い出した! Oh, I forgot to tell you something! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! 予言の内容で悩んでいたんだけど、大神官ライムンド様がおっしゃったの。すべては君のための試練で、時が来れば君がそれを解決できるはずだってね!ライムンド様のところに行ってみるのはどう? I've been thinking about this prophecy when High Priest Raymond came and said that it was a part of your trial and you would understand everything in due time. Go to him and ask what he meant by that. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. 私をお探しだと聞きました。ようこそ。 Welcome! Have you been looking for me? Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. アルテイアの予言装置をお持ちになったのですね。やはりあなたは、私が待っていたあの方なのですね。 I see that you have the Ertheia Prophecy Machine with you. Then, you're the one I've been waiting for. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. 予言の内容をさらに知るため、大神官ライムンドのところに行ってください。 Go to High Priest Raymond to learn more about the prophecy. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании.
10023 お待ちしておりました。 I've been waiting for you, my child. Я ждал Вас, дитя мое. Я ждал Вас, дитя мое. Я ждал Вас, дитя мое. あなたには必ず行かなければならない場所があります。高貴なる血を持つ者が、一生分の苦痛を受け入れなければならない場所です。あなたはそこであの者に会うことになるでしょう。あなたをそこまで案内します。 I know of a place that you absolutely must visit. There a noble person is struggling with their life-long sufferings. Go meet them and then return to me. I'll show you the way. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. 予言された「尊い存在」に会った? So, have you met the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? なんかすごいことを聞いたって顔ね?どんなことがあったか聞かせてよ! It's written on your face that you've seen some astonishing things. Please tell me all about it, I'm all ears. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. 大神官ライムンドは予言された「尊い存在」に会うために行くべき場所があると言いました。 High Priest Raymond says that you must meet the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутым в пророчестве.
10024 準備ができたら私に話しかけてね! When you're ready, come to me, I want to hear everything from you. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. 短い間に多くのことがあったのね!全部すごい話だから、君が驚くのも理解できるわ!あ、それからもう転職の時が来ているみたい。転職が完了したら私に話しかけてね。#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 So much has happened in such a short time! Your story is fascinating! I understand your bewilderment. By the way, the time has come for you to change class! Talk to me again when you're done.#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 3次転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your 3rd class change? Talk to me then. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. 君が話してくれたことは、私からセレニア女王様に伝えておくわね。私たちにとって有益な情報だと思うわ。アルテイア族を代表して君に感謝する!ありがとう! I'll convey your story to Queen Navari. This information is really valuable. Thank you, on behalf of all Ertheias. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Артей. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして3次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 3rd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10025 さあ、もっと成長する時がきたわ。準備はいい? It's time for you to continue your path. Are you ready? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? 風の丘が風の精霊界の影響を受けたのなら、トゥレック オークの野営地にも影響があったはずだわ。ちょうどそこに知り合いがいるから、彼を困らせている周辺のモンスターを倒してから、その場所の状況を聞いてみて。 If the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks must have been affected too. I have an acquaintance there. Help him deal with monsters that are bothering him and then ask what he knows about our current problem. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. ウォーハウンドの吠える声が聞こえなくなったが、お前がやったのか? So, the War Hounds have stopped howling because of you, huh? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? よく来てくれた。最近トゥレック オーク族に怪しい動きが見えて、偵察に出ようとしていたところだったんじゃが、これで一安心じゃ。 You're just in time. Recently Turek Orcs have been acting very suspiciously. I've been just about going on reconnaissance when you came! By the way, thank you for your help. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. タルティは風の丘が風の精霊界の影響を受けたなら、トゥレック オークの野営地も影響を受けているはずだと言いました。隠者レクルースを困らせているトゥレック ウォーハウンドとトゥレック オーク フットマンを倒し、彼のところに行って状況を確認してください。
対象モンスター:トゥレック ウォーハウンド、トゥレック オーク フットマン
According to Tarti, if the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks have been affected too. Go to Hermit Reclous and ask him about it. But before that, kill Turek War Hounds and Turek Orc Footmen that are bothering him.
Monsters to hunt: Turek War Hound, Turek Orc Footman
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
10026 ちょうどお前にやらねばならないことができたんじゃ。わしを手伝ってくれんか。 I have a request for you. Please come to me. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. トゥレック オークは最近怪しい動きを見せている。やつらのうち、伝達の役割を担っていたトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒せば、やつらの怪しい動きが表に出てくるじゃろう。 Turek Orcs are acting very suspiciously, I've been watching them for a long time now. If we want to find out what they're planning, we'd better kill their messengers: Turek Orc Skirmishers and Archers. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. 倒して来たかのう? Are you done? Вы справились? Вы справились? Вы справились? タルティが送ってきた者だからか信頼できそうじゃ。ただのトゥレック オークを相手にやられてしまうことはなさそうじゃな。 You're from Tarti, so I definitely can rely on you. I think mere Turek Orcs won't be any problem for you. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. 最近怪しい動きを見せているトゥレック オークのうち、伝達の役割を担っているトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒し、彼らがどんなことを企んでいるのか探ってください。
対象モンスター:トゥレック オーク アーチャー、トゥレック オーク レイダー
Turek Orcs are acting very suspiciously, so kill their messengers - Turek Orc Skirmishers and Archers, to learn about the Orcs' plans.
Monsters to hunt: Turek Orc Archer, Turek Orc Skirmisher
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
10027 なかなか腕が立つな!次にやることも準備できているぞ。 You did well! I have another task for you. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. トゥレック オークが突然強くなったのはおそらくオーク強化ポーションのせいじゃろう。最近、この付近で強化ポーションの空き瓶が発見されたんじゃ!これを持っていそうなやつらを倒して、ポーションを奪うのじゃ。 Turek Orcs have suddenly become very strong. I suspect it to be the effect of Orc Empowering Potions. Recently I've found a bottle from such a concoction nearby! Kill Orcs that are using those potions and bring the bottles to me. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. 全部回収して来たかの? Have you brought what I've asked? Принесли? Принесли? Принесли? 本当にこれが見つかるとは、推測が当たっていたのう。とにかく何かしらの対策を立てなければ混乱してしまう。この場所の安全は半分くらい諦めているが、村にまで危険が及ぶことは防がなければならん! I was right after all... Hmmm... We must do something before the situation gets out of control. If we hesitate, the local people will be in danger. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. レクルースは最近、周辺でオーク強化ポーションが使用された痕跡を発見しました。オーク強化ポーションを持つトゥレック オーク ウォーロードとトゥレック オーク シャーマンを倒し、オーク強化ポーションを集めてください。
対象モンスター:トゥレック オーク ウォーロード、トゥレック オーク シャーマン
Reclous has told you about a bottle from the Orc Empowering Potion he found nearby. Kill Turek Orc Seers and Prefects that are using such concoctions, and collect Orc Empowering Potions for Reclous.
Monsters to hunt: Turek Orc Prefect, Turek Orc Seer
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
10028 お前がやるべきことがまだ残っているんじゃ。危険な状況じゃから早く来るように。 I have an urgent task for you, so hurry up and come to me. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. もしや見ておったかのう?ここにケトラー オークが現れたんじゃ。トゥレック オークより遥かに危険なやつらなんじゃが、やつらが勢力を呼び寄せる前に倒してくれぬか? Recently I've noticed Ketra Orcs in these parts, and this tribe are much more dangerous than Turek Orcs. Please kill them before they decide to settle here. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. ケトラー オークは倒し終えたかのう? Have you defeated Ketra Orcs? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? なぜここにケトラー オークが現れたかわからんのじゃ。トゥレック オーク族と全面戦争を繰り広げるか、村を襲ってくるか2つに1つじゃろうが、とにかく早く対処しなければならんな。 I don't understand why Ketra Orcs have decided to come here. Either they are waging a war against Turek Orcs, or they want to attack the town... In any case, we must drive them out as soon possible. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. レクルースは最近この付近でケトラー オークが現れるので、倒してほしいと依頼してきました。
対象モンスター:ケトラー オーク トルーパー、ケトラー オーク ファイター
According to Reclous, Ketra Orcs have been seen in the vicinity. He asks you to get rid of them.
Monsters to hunt: Ketra Orc Raider, Ketra Orc Warrior
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
10029 急ぎなんじゃ。早く来ておくれ。 Hurry up, I have an urgent mission for you. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. ケトラー オークは体系的な命令によって動く部族じゃから、やつらが現れたのは何か目論みがあってのことじゃろう!ケトラー オーク スカウトとケトラー オーク シーアを倒して指令を持ってきてほしい。やつらの目的を知るためじゃ。 Ketra Orcs never move without a reason, they are always acting at the order of their commanders. They must be on a mission here! Please kill Ketra Orc Seers and Scouts and get their orders, so that we could find out what their leaders are up to. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действую по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действую по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действуют по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. ケトラー オーク指令は全部集めたかのう? Have you found Ketra Orcs' orders? Вы добыли приказы Орков Кетра? Вы добыли приказы Орков Кетра? Вы добыли приказы Орков Кетра? よくやってくれた。やつらの目的を暴くのにとても役立ちそうじゃ。 Good job! This way we will learn about all their plans in no time. Хорошая работа! Так мы быстрее проникнем в их замыслы. Хорошая работа! Так мы быстрее проникнем в их замыслы. Хорошая работа! Так мы быстрее проникнем в их замыслы. ケトラー オークの目的を探るためにはケトラー オーク指令が必要だそうです。ケトラー オーク スカウトとケトラー オーク シーアを倒し、ケトラー オーク指令を集めてください。
対象モンスター:ケトラー オーク スカウト、ケトラー オーク シーア
According to Reclous, we need Ketra Orcs' orders to understand why they've come to this place. Kill Ketra Orc Scouts and Ketra Orc Seers and collect their orders.
Monsters to hunt: Ketra Orc Scout, Ketra Orc Seer
Ликрус сказал, что чтобы понять причину появления Орков Кетра, нужно добыть приказы Орков Кетра. Уничтожьте Разведчиков Орков Кетра и Провидцев Орков Кетра и добудьте приказы Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
Ликрус сказал, что чтобы понять причину появления Орков Кетра, нужно добыть приказы Орков Кетра. Уничтожьте Разведчиков Орков Кетра и Провидцев Орков Кетра и добудьте приказы Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
Ликрус уверен, что причину появления Орков Кетра можно установить, если добыть их приказы. Для этого необходимо уничтожить Разведчиков и Провидцев Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
10030 ケトラー オークの目的がわかったようじゃ。 It seems I've figured out why Ketra Orcs are here. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. ケトラー オークはこの場所に定着してから村を狙っていたようじゃ。ケトラー オーク オフィサーとケトラー オーク リーダーを倒せば、動揺してここを去るかも知れぬ。お前にそれを頼みたいんじゃ。 Ketra Orcs have decided to settle here in order to attack the town later on. We can't let them do this! Kill Ketra Orc Captains and Officers to break the army's fighting spirit. Please help me stop them. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. レクルースの件は上手くいった?そろそろこっちに戻ってきてもいいんじゃない? Have you completed Reclous' request? I think it's time for you to return. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. トゥレック オークだけじゃなく、ケトラー オークまで現れたってこと?一体どうなってるのかしら?とにかく、本当にご苦労様。トゥレック オークの野営地まで行って大変だったわね。 So, you've encountered not only Turek Orcs but also Ketra Orcs? What's going on there...? I definitely need to contact Reclous. As for you, you've done well in the Turek Orc Barracks! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! ケトラー オークはこの場所に定着して村を狙っています。村を安全に守るため、ケトラー オーク オフィサーとケトラー オーク リーダーを倒し、彼らを動揺させてください。
対象モンスター:ケトラー オーク オフィサー、ケトラー オーク リーダー
Ketra Orcs have decided to settle here in order to attack the town later on. Kill Ketra Orc Captains and Officers to break the army's fighting spirit.
Monsters to hunt: Ketra Orc Officer, Ketra Orc Captain
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
10031 今まであった事を話してあげる! I'd like to tell you what happened when you were away. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. 君がトゥレック オークの野営地で任務に当たっている間、予言装置の欠片を集めて形状を復元したんだけど、物質界の魔法がかかっていて内容が確認できないの。アルテイアはこの魔法を解除できなかったんだけど、ケレニオス様が神力を利用してみようと言ってたわ。誰に会わなきゃいけないか、もうわかるわよね? While you were in the Turek Orc Barracks, I managed to restore the Prophecy Machine. However, I wasn't able to get the prophecy itself, the material world spells are too strong! Ertheias also couldn't overcome them, so they've suggested asking Gereth for help. Please go talk to him. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Атреи не смогли развеять ее и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Атреи не смогли развеять ее и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Артеи не смогли их развеять и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. 私の助けが必要なようですね。私のところに来ていただけますか? I've heard that you're looking for me. Come when you have time. Мне сказали, что Вы меня ищите. Приходите, когда будет время. Мне сказали, что Вы меня ищите. Приходите, когда будет время. Мне сказали, что Вы меня ищете. Приходите, когда будет время. 予言装置?私にも見せていただけますか?これは...アルテイアの予言装置にアルテイアのものではない力が入っていますね。その力を私が除去してみましょう。少しだけ待っていてください。 The Prophecy Machine? Mind if I have a look...? How strange... The Ertheian Prophecy Machine is sealed with a different spell. I'll try removing it. Please come back later. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. ついに復元された予言装置。しかし、得体の知れない魔法によって内容を確認することができない状態です。大神官ライムンドを訪ねて予言装置にかかっている魔法を解いてください。 The Prophecy Machine has been restored, but its prophecy cannot be read because of a strange spell. Go to High Priest Raymond and try removing the magic seal from the Prophecy Machine. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний.
10032 大変お待たせしました。予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除きました。私のところに来ていただけますか? Tired of waiting? I've managed to remove the spell from the Prophecy Machine. Come to me, I'll show you. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. 予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除きました。しかし、私にこの装置を解析するほどの能力はないようです。ケレニオス様のところに行ってみるのがよいでしょう。予言装置はお返しします。 I've managed to remove the spell from the Prophecy Machine, but my skills are not enough to decipher the prophecy itself. I think you should speak with Gereth about it. Here, I'll give you the Prophecy Machine back. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. 予言装置についてはどうなりましたか? Is the Prophecy Machine working? Устройство Предсказаний снова работает? Устройство Предсказаний снова работает? Устройство Предсказаний снова работает? もしかしてカインに会いましたか?あなたを探しにこの場所に来たのですが、行き違いだったようですね。あ、その予言装置!それを持ってきたのですね。私にそれを少し見せてくださいますか? Have you met Kain on your way here? He's looking for you. Well, you must have missed each other. Well, what about the Prophecy Machine? Can I take a look at it? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? 大神官ライムンドにより、予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除くことができました。今度は予言装置の解析のため、ケレニオスのところに移動してください。 High Priest Raymond has managed to remove the spell from the Prophecy Machine. Go to Gereth so that he could study the device. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство.
10033 完了しました。解析した予言の内容が気になりませんか? So, do you want to know what the prophecy says? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? 解析が完了しました。内容を直接確認されますか?#$Message0=インベントリからアルテイア予言装置を使用してください。 I've deciphered the prophecy. Here, take a look.#$Message0=Use the Ertheia Prophecy Machine in your inventory. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей и инвентаре. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей и инвентаре. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей в инвентаре. 内容を確認されましたか? Well, have you learnt what it says? Ну как, узнали, о чем там говорилось? Ну как, узнали, о чем там говорилось? Ну как, узнали, о чем там говорилось? 予言の内容からして、これまであなたがこの予言装置を探し出し、復元したことは偶然ではないようですね。やっと理解できました。あなたこそが、予言装置に出てくる見慣れぬ存在だということを。 So, your finding the Prophecy Machine and restoring it is no mere coincidence. I'm certain, you're the one the prophecy speaks of. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. ケレニオスが解析を終えた予言装置の内容を確認してください。
インベントリから予言装置を使用して内容を確認できます。
Use the Prophecy Machine and read the prophecy deciphered by Gereth.
To read the prophecy, use the Prophecy Machine in your inventory.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
10034 あなたがまさに予言に出てくる存在なのです。ホーリー グレイルがある場所に向かって開かれた道へ、あなたを導いて差し上げます。 You're the one the prophecy speaks of. Let me show you the way to the Grail. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. 驚かないでください。予言装置によると、あなたはカイン ヴァン ホルターと共にホーリー グレイルを探さなければなりません。私があなたをその場所までお連れしましょう。カインも探して、あなたのところへ連れてきます。 Don't be afraid. The Prophecy Machine instructs you to go on a search for the Grail together with Kain van Halter. I'll show you the way. When I find Kain, I'll send him to you. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. 予言の部屋で何があったか教えてくださいますか? Please tell me what has happened in the Chamber of Prophecies. Расскажите, что случилось в Зале Предсказаний? Расскажите, что случилось в Зале Предсказаний? Расскажете, что случилось в Зале Предсказаний? 何かあったのですか?カイン ヴァン ホルターは無駄足だったと帰ってしまいました。あの予言の部屋に大聖杯はなかったのですか。教えてくださいませんか? What's happened? Kain van Halter said that all was in vain and left. What? There was no Holy Grail in the Chamber of Prophecies? Please tell me all about it. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. ケレニオスはあなたが予言に現れ、カイン ヴァン ホルターと共にホーリー グレイルのところへ行かなければならないと言いました。予言の部屋に入場し、大聖杯を探してください。 According to Gereth, the prophecy talks about you, so you must look for the Grail together with Kain van Halter. Go to the Chamber of Prophecies and find the Holy Grail. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль.
10035 アスタチン...それが、あなたから感じる凝縮された魔法エネルギーの正体だったのですね。 Atelia... That's why you have all this power. It seems to be its source. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. これはアスタチン!風の精霊界でもめったに見ることのできない貴重な宝石です。その力はいくら使っても尽きることがないと言われています。これであなたは運命の道を克服し、新たな力を手に入れることになるでしょう。さあ、それを持ってタルティを訪ねてください。 It's Atelia! This jewel is very rare even in the Wind Spirit Realm! It contains so much magical energy that it's hardly spent on use. It can help you change your fate and gain new powers. Take it to Tarti. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете изменить свою судьбу и обрести новую силу. Отнесите его Дарти. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете изменить свою судьбу и обрести новую силу. Отнесите его Дарти. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете изменить свою судьбу и обрести новую силу. Отнесите его Дарти. そろそろ来る頃だけど、何の音沙汰もないわね? You've been away for so long, I've started to worry. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. アスタチンですって?そんな貴重なものを受け取ったなんてすごいわ!予言装置からアスタチンまで...君に立て続けにこんなことが起きるなんて、君には本当に何かあるのかもしれないわね。 You have Atelia? Incredible! How did you manage to lay your hands on such a rare thing? First the Prophecy Machine, now Atelia... It's no mere coincidence that all of these are somehow connected to you. У Вас есть Астатин? Просто невероятно, что Вам удалось получить столь редкую вещицу! Сперва Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне кажется не случайным, что с Вами постоянно происходят настолько необычные вещи. У Вас есть Астатин? Просто невероятно, что Вам удалось получить столь редкую вещицу! Сперва Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне кажется не случайным, что с Вами постоянно происходят настолько необычные вещи. У Вас есть Астатин? Просто невероятно, что Вам удалось получить столь редкую вещицу! Сперва Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне кажется не случайным, что с Вами постоянно происходят настолько необычные вещи. ケレニオスは予言の部屋で手に入れた品物の正体がアスタチンだと言いました。彼はこれが新たな力を手に入れるのに役立つもので、タルティのところに行ってみるように言いました。 According to Gereth, you've found Atelia in the Chamber of Prophecies. He says that it will help you gain new powers. Go to Tarti. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам обрести новую силу. Отправляйтесь к Дарти. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам обрести новую силу. Отправляйтесь к Дарти. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам обрести новую силу. Отправляйтесь к Дарти.
10036 覚醒の時が来たようだわ。私のところに来てね。 It's time for your Awakening. I'm waiting for you. Настало время перерождения. Жду Вас. Настало время перерождения. Жду Вас. Настало время перерождения. Жду Вас. アスタチンの持つ力なら、覚醒の力を手に入れるのに役立つはずよ。もちろん、君がその力に見合うくらい素晴らしい成長を遂げたからこそ可能なことなの。覚醒を終えたら、また話しかけてね。 The Atelia energy will help you with the Awakening. You've greatly evolved your abilities and are definitely worthy of new powers. Talk to me after you complete your Awakening. Энергия Астатина поможет Вам с перерождением. Вы превосходно развили свои навыки и несомненно достойны большей силы. Поговорите со мной после того, как совершите пробуждение. Энергия Астатина поможет Вам с перерождением. Вы превосходно развили свои навыки и несомненно достойны большей силы. Поговорите со мной после того, как совершите пробуждение. Энергия Астатина поможет Вам с перерождением. Вы превосходно развили свои навыки и несомненно достойны большей силы. Поговорите со мной после того, как совершите пробуждение. 覚醒できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you Awakened yet? Come to me then. Завершили пробуждение? Тогда возвращайтесь и поговорите со мной. Завершили пробуждение? Тогда возвращайтесь и поговорите со мной. Завершили пробуждение? Тогда возвращайтесь и поговорите со мной. ここまで私についてきてくれてありがとう!アルテイアの訓練法は早く安全に強くなれることを目標に考案された方法だけど、アルテイア族じゃない君にもこの訓練法の効果があったみたいで、本当に嬉しいわ! I really appreciate that you've completed all the stages of the Ertheia training. I'm glad that it has certainly made you stronger. Благодарю, что доверились мне и неотступно прошли по всем этапам тренировки Атрей. Я рада, что тренировка оказалась эффективной и сделала Вас сильнее. Благодарю, что доверились мне и неотступно прошли по всем этапам тренировки Атрей. Я рада, что тренировка оказалась эффективной и сделала Вас сильнее. Благодарю, что доверились мне и неотступно прошли по всем этапам тренировки Артей. Я рада, что тренировка оказалась эффективной и сделала Вас сильнее. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして覚醒をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Complete the Awakening and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите пробуждение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите пробуждение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите пробуждение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10101 私に負けないくらい自由な子ね!でも成長のためには私にも姿を見せないといけないのよ。 Back in the day I also had to undergo my Liberation. It's your time to prove yourself. Когда-то и мне довелось проходить через путь освобождения, как и Вам. Теперь Вам придется проявить себя. Когда-то и мне довелось проходить через путь освобождения, как и Вам. Теперь Вам придется проявить себя. Когда-то и мне довелось проходить через путь освобождения, как и Вам. Теперь Вам придется проявить себя. 調子はどう?様子を見る限りは大丈夫そうね。いきなり他のことを考え始めたみたいだったからちょっと驚いたの。最初の解放の壁にぶち当たったのね。私と一緒に訓練すればこの壁を超えられるはずよ!#$help_index=1 How do you feel? As for now, you look well enough, but before that you've seemed to have fallen inside your thoughts. I know how you feel. You must have faced the wall on your path to the Liberation. Don't worry, our training will help you overcome it.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Но я Вас понимаю: Вам, наверное, пришлось столкнуться со стеной, связанной с освобождением. Не переживайте, наши тренировки помогут Вам разбить эту стену.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Но я Вас понимаю: Вам, наверное, пришлось столкнуться со стеной, связанной с освобождением. Не переживайте, наши тренировки помогут Вам разбить эту стену.#$help_index=1 Как Вы себя чувствуете? Выглядите довольно неплохо. Вы вдруг будто бы провалились в собственные мысли, мне даже жутковато стало. Но я Вас понимаю: Вам, наверное, пришлось столкнуться со стеной, связанной с освобождением. Не переживайте, наши тренировки помогут Вам разбить эту стену.#$help_index=1 本格的に訓練を始めてみましょうか?ただ、ここは訓練に適した場所じゃないから移動しないといけないの。とりあえず私と一緒に訓練区域に移動しましょう! Well, are you ready for a rigorous training? However, this place is not suited for such activities. Follow me to the Training Zone. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. 次元の挟間を超えながら、封印された能力を手に入れるのは簡単じゃないわよね。だから私を訪ねて来たんでしょ?私を信じてついてくれば大丈夫! Getting back powers sealed in the dimensional rift transfer is not an easy task. That's why you're here, right? Just trust me and follow my lead. Вернуть силы, запечатанные после перехода через пространственный разлом, не так-то просто. Поэтому Вы и пришли ко мне. Просто доверьтесь и следуйте за мной. Вернуть силы, запечатанные после перехода через пространственный разлом, не так-то просто. Поэтому Вы и пришли ко мне. Просто доверьтесь и следуйте за мной. Вернуть силы, запечатанные после перехода через пространственный разлом, не так-то просто. Поэтому Вы и пришли ко мне. Просто доверьтесь и следуйте за мной. 成長インストラクター タルティと会話してみてください。
マウスで成長インストラクター タルティをクリックすると、カーソルが吹出しに変わります。その状態でもう一度クリックすると、会話できます。
Talk to Growth Assistant Tarti.
Click on Growth Assistant Tarti. When your cursor turns into the dialog icon, click again to start a conversation.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
10102 訓練区域にいる私のところに来てね。戦闘方法を教えてあげる! Go to the Training Zone. I will teach you to fight there. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. まず、戦闘の方法を教えるわね。戦闘する対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わるの。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃ができるわ。訓練用かかしを攻撃して倒してみてね。#$help_index=13#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 At first, I will teach you to fight. Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack. Try it on this Dummy!#$help_index=13#$Message0=Complete the request by destroying Dummy. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. 戦闘方法は理解できたみたいね。どう?楽しくなってきたでしょ? I see that you've mastered the combat basics. Do you like my lessons? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Как Вам, понравилось? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Как Вам, понравилось? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Как Вам, понравилось? 直接戦ってみた感想はどう?まだ教えることがあるから、続けて訓練してみましょう! Well, how does it feel? You still have a lot to learn, but don't give up and continue training. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. 訓練区域で成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
戦うには対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わります。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃できます。
対象モンスター:訓練用かかし
Destroy Training Dummy near Growth Assistant Tarti in the Training Zone.
Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack.
Monster to hunt: Training Dummy
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10103 この世界では精霊の力をどうやって使うか教えてあげる! Let me tell you how to use the soul power in this world. Давайте я расскажу Вам, как использовать силу души в этом мире. Давайте я расскажу Вам, как использовать силу души в этом мире. Давайте я расскажу Вам, как использовать силу души в этом мире. ソウル ショットとスピリット ショットは戦闘の必需品なの。さらに強力な攻撃ができるようになるわ。武器を着用するとソウル ショットとスピリット ショットが自動で活性化されるから、訓練用かかしを相手に効果を試してみましょう!#$help_index=14#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 You won't do without Soulshots and Spiritshots in combat, as they make your attacks much more powerful. Spiritshots and Soulshots are activated automatically as soon as you equip a weapon. Try them out on Training Dummy.#$help_index=14#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?この前の訓練より今の攻撃の方が遥かに強いでしょ? Have you noticed how powerful your attacks have been during this training? Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. この世界での戦闘は、ソウル ショットとスピリット ショットをきちんと用意しておくことが本当に重要なの。だから戦闘前には必ず、この2つを十分に持っているか確認するようにしてね! Soulshots and Spiritshots are very important in this world. Always check how many of them you have left before each battle. В этом мире очень важно иметь с собой Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. В этом мире очень важно иметь с собой Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. В этом мире очень важно иметь с собой Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. 訓練区域でソウル/スピリット ショットを装着して、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Equip Soulshots and Spiritshots and try destroying Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10104 基本的な戦闘訓練はもう終わり!この先は実戦になるけど、最後まで今の戦闘訓練に集中してね! You have almost completed my basic training course. After that you'll have a real battle. Don't lose focus now, you still have a lot to learn. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. 戦闘に役立つ補助魔法を試してみる?私が君に補助魔法をかけてあげるから、戦闘を通して効果を実感してみて!#$help_index=25#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 Do you want to learn about buffs? Let me cast a spell on you, and you'll estimate its efficacy in combat.#$help_index=25#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?3体の訓練用かかしだって一瞬で倒せたでしょ? Well, what do you say now? You've destroyed three Training Dummies in one go! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! どう?すごく簡単に倒せるでしょ?力が強くなっただけじゃなくて、さまざまな戦闘能力も上がっているの。成長のための任務中は、補助魔法の効果が持続するはずよ! Easier to fight, right? Buffs increase not only strength, but other abilities as well. They will definitely come in handy while you complete various missions. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. 成長インストラクター タルティから戦闘に役立つ補助魔法を受けました。補助魔法の力を使って、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Growth Assistant Tarti has made you stronger by casting a buff on you. Use it to destroy Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10105 さあ、実戦に出るときよ。私のところまで来てね! It's time for a real battle. Tell me when you're ready! Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. 今まで学んだことを実戦で活用してみましょう!絶望の廃墟地域のモンスターを倒して、警備隊員シルバンに報告するといいわ。これからは次のターゲット自動使用機能を使うのが便利よ!#$help_index=3 Ready to test your skills in a real fight? Then kill monsters in the Ruins of Despair and then report to Guard Silvan. By the way, I advise you to start using the auto-target function.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 タルティ様のご友人ですか?任務を終えたら俺のところに来てください! Are you from Tarti? Come to me as soon as you complete your task. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. まさに今この付近で発生した問題のせいで混乱が起きているところだったんです!この問題を解決してくれたら、同時に訓練にもなると思いますよ! It just so happens that we have some trouble here, and I've been thinking about who to ask for help. Please complete the request, and you will get invaluable experience. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. 次のターゲット自動使用の機能に慣れてきたら、絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ アイ、ネスティ バーグル
Use the auto-target setting and defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Eye, Nasty Buggle
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
10106 まだ任務を承諾されていないようです。進行しますか? Are you free? Ready for work? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? 死ぬはずの者たちがに死ねない状況からして、誰かがこの付近で呪いをかけたみたいです。呪いを解いてくれませんか? It seems that somebody has cursed the local dead preventing them from finding peace in the afterlife. Will you be able to defeat them? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Сможете уничтожить их? 上手くやっているのね!少しグルーディオ城の村で会いましょう! You're doing remarkably well! Meet me in Gludio. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, Вы отлично справляетесь! Встретимся в Глудио. 成長したのね!でも、もっと強くなれるはずよ! You've become much stronger. It is time to proceed to the next stage. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. 絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ ゾンビ、ネスティ ゾンビロード
Defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Zombie, Nasty Zombie Lord
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
10107 レベル105を達成したキャラクターは、デュアル クラスを獲得できます。任務を承諾後、アデン城の村に移動してデュアル クラスを獲得してください。 After reaching Lv. 105, you can get a dual class. Accept the task and then go to Aden to get your dual class. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс. デュアル クラスを手に入れたのですね。私のところに来てください。 I see that you have a dual class now. Please come to me. Вижу, у Вас теперь есть двойной класс. Возвращайтесь ко мне. Вижу, у Вас теперь есть двойной класс. Возвращайтесь ко мне. Вижу, у Вас теперь есть двойной класс. Возвращайтесь ко мне. デュアル クラスの獲得は、成長のための方法にもなり得ます。どうか新たな力を有益にご使用ください。 A dual class can be quite handy for evolving your skills. I hope you can use it wisely. Двойной класс может хорошо помочь в развитии навыков. Надеюсь, он Вам поможет. Двойной класс может хорошо помочь в развитии навыков. Надеюсь, он Вам поможет. Двойной класс может хорошо помочь в развитии навыков. Надеюсь, он Вам поможет. レベル105を達成したキャラクターは、デュアル クラスを獲得できます。任務を承諾後、アデン城の村に移動してデュアル クラスを獲得してください。 After reaching Lv. 105, you can get a dual class. Accept the task and then go to Aden to get your dual class. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс. Достигнув 105-го уровня, персонаж может получить двойной класс. Возьмите задание, а затем отправляйтесь в Аден, чтобы получить двойной класс.
10108 スキルについて学んで、任務に生かしてみましょう!説明するから私のところに来てね。 And now let's talk about skills. I'll teach how to use them for completing missions. Please come to me. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Alt+Kでスキル ウィンドウを開いてスキルを習得してみましょう!習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録すると便利に使えるわ。それから悲嘆の廃墟のモンスターを倒して、秘密材料を集めてね!任務が終わったら警備隊員カレシンのところに行くといいわ。#$help_index=15 Press Alt+K to open the skill UI. There you can learn new skills. You can add those to your shortcut panel for quick use. And here is your next task. Kill monsters in the Ruins of Agony and gather Secret Materials. When you finish, talk to Guard Kallesin.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 秘密材料をすべて集めたんですか?集めたのなら、私がいる悲嘆の廃墟に移動してください。 Have you gathered all Secret Materials? Then come to me to the Ruins of Agony. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. 集めていただいた材料は、絶望の廃墟地域から始まった呪いを解くのに使用します。タルティ様にきちんとお伝えしますのでご心配なく。 The materials you've gathered can be used for removing the curse from the Ruins of Despair. Give them to me, I'll pass them to Tarti. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиентов можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. 画面右側下のスキル メニュー アイコンをクリックするか、Alt+Kキーを押してスキル ウィンドウを開いてください。ここから習得したいスキルをクリックしてスキルを習得できます。習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録するとスキルを便利に使えます。
悲嘆の廃墟地域に移動してモンスターを倒し、秘密材料を集めてください。任務を終えて悲嘆の廃墟地域にいる警備隊員カレシンのところに行くと、任務を完了できます。
対象モンスター:カルカス バット、ヴァンパイア
To open the skill UI, press Alt+K or the skill window icon at the bottom of your screen. Select a skill and learn it. You can add learnt skills to your shortcut panel for quick use.
Go to the Ruins of Agony, kill monsters there and gather Secret Materials. To complete the mission, talk to Guard Kallesin in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Krakos Bat, Vampire
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
10109 問題があるのは絶望の廃墟だけではありません。この場所もあなたの助けが必要なんです。 The situation is dire not only in the Ruins of Despair, but also here. Your help would be most welcome. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. 最近この周辺でスケルトンが突然増殖して困っているんです。このスケルトンたちを倒してくれませんか?戦闘で消耗品を使うときは消耗品の自動使用設定をしておくと便利ですので、お忘れのないように。#$help_index=2 Recently this area has been overrun by Skeletons. Could you destroy them? Also, heed my advice: To use supplies with ease, set them up in the auto-use mode.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 スケルトンをすべて倒し終えたのですか? Have you destroyed all Skeletons? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? 元々この廃墟の近くで死者が甦るということが起こっていたのですが、こんなにたくさん現れるなんて本当に奇妙なことなんです。最近は村の近くにまで出没していて困っているんですよ。 We had some cases of the undead awakening all of a sudden. However, those were isolated incidents, and now the situation is far worse. The most worrisome thing is that the Skeletons have been seen on the village's outskirts. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случалось так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. 消耗品の自動使用設定を行い、悲嘆の廃墟に出没するモンスターを倒してください。
対象モンスター:スケルトン スカウト、スケルトン アーチャー、スケルトン ウォーリア
Set up the supply auto-use mode and kill monsters in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Skeleton Scout, Skeleton Archer, Skeleton Warrior
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
10110 あなたにお願いしたいことがあるんです。私のところに来てくれますか? I have a request for you. Please come to me. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. 最近この周辺で発生している問題は、やはり誰かがこの場所で死の息吹を撒いたからだと思うんです。周辺にいるスパルトイを倒して、死の息吹を集めたらタルティ様に報告してください。 We have managed to find out why these lands have become infected. It seems someone has spread the Breath of Death here. Destroy the local Skeletons, collect the Breath of Death and report to Tarti. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. 本当に死の息吹が見つかったの? The Breath of Death? Really? How awful! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! 今まで本当によくやったわ。これでついに最初の能力解放ができるのよ!私はそのお手伝いをするためにここにいるんだから、しっかりついてきてよね! Nice job! The time has come for your first Liberation. Don't worry, I'll help you. Trust me and do as I say. Вы отлично поработали. Теперь же пришло время первого Освобождения Способностей. Я помогу Вам с этим процессом. Доверьтесь мне и выполняйте все, что я скажу. Вы отлично поработали. Теперь же пришло время первого Освобождения Способностей. Я помогу Вам с этим процессом. Доверьтесь мне и выполняйте все, что я скажу. Вы отлично поработали. Теперь же пришло время первого Освобождения Способностей. Я помогу Вам с этим процессом. Доверьтесь мне и выполняйте все, что я скажу. 警備隊員ゼナは最近周辺地域で発生している問題の原因を誰かが撒いた死の息吹のせいだと推測しました。
事実を確認するには周辺にいるスパルトイを倒して「死の息吹」を集めなければなりません。すべて集めたらグルーディオ城の村のタルティのところに移動して、任務を完了してください。
対象モンスター:スパルトイ ソルジャー、スパルトイ バーサーカー
Guard Zenath suspects that these lands have become infected from the Breath of Death.
To prove his hypothesis, destroy Spartoi nearby and collect the Breath of Death. Then report to Tarti in Gludio Castle.
Monsters to hunt: Spartoi Soldier, Raging Spartoi
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположил, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить его гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Скелет Берсерк
10111 能力解放をするためには、今の任務を飛ばすことはできないの。まずは私のところに来てね。 This task is crucial for your Liberation. I'm waiting for you. Это задание очень важно для освобождения ваших способностей. Жду Вас. Это задание очень важно для освобождения ваших способностей. Жду Вас. Это задание очень важно для освобождения ваших способностей. Жду Вас. 村の近くで風の精霊界の物品が見つかったの。ちょうどアルテイア使節団も村に滞在していたところだったから、テレシアをその場所に送ったらしいわ。詳しいことは大神官ライムンド様が説明してくださるはずよ。 Recently some items from the Wind Spirit Realm have been found nearby. Fortunately, we have an Ertheia delegation in town at the moment. We have sent Telesha to them. To learn more about the situation, talk to High Priest Raymond. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. お待ちしておりました。ちょうどあなたの助けが必要だったのです。 I've been waiting for you, child from the Wind Spirit Realm. I'm in need of your help. Дитя, рожденное в Мире Духов Ветра, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Дитя, рожденное в Мире Духов Ветра, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Дитя, рожденное в Мире Духов Ветра, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. それはこの場所からそう遠くない場所で見つかりました。アルテイア使節団に調査を要請しましたが、彼らはひとりの調査団員だけを送ったのちに村を離れてしまいました。それがこの物品です。 These things have been found nearby. The Ertheia delegation has decided to investigate and sent a researcher there. After that they have left town. Here, take a look. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Артей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. 最初の能力解放のためには、まずタルティのサポートとしてグルーディオ城の村の周辺で発見された風の精霊界の物品を調査しなければなりません。
アインハザードの神殿に移動して大神官ライムンドと会話してください。
Before undergoing the first Liberation, you must help Tarti with the investigation of the Wind Spirit Realm items found near Gludio Castle.
Talk to High Priest Raymond in the Temple of Einhasad.
Для первого освобождения необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, обнаруженные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Для первого освобождения необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, обнаруженные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Для первого освобождения необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, обнаруженные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
10112 あなたがすべきことについて、もう少し説明が必要です。私のところまで来てくださいますか? I have something to tell you about your next task. Please come to me, wanderer from the Wind Spirit Realm. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, странник из Мира Духов Ветра. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, странник из Мира Духов Ветра. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, странник из Мира Духов Ветра. それは村の北東側に現れたスケルトンが持っていたものなのです。テレシア様もその場所に行かれたのですが、消息がわからず...その場所でスケルトンを倒せば、風の精霊界の他の物品や手がかりが手に入るかもしれません。 Those things have been taken from Skeletons to the north-east of the town. Telesha has gone there, but we still have no news from her. I think that if we hunt Skeletons, we could find some clues or even more things from the Wind Spirit Realm. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. スケルトンを倒し終えると、消息不明だった調査団員テレシアの死体が現れました。まるで深い眠りについているような穏やかな表情で少し不可解です。調査を進めるには任務を完了させなければなりません。 While hunting monsters, you have found the corpse of the missing researcher, Telesha. Her face is peaceful and calm as if she were just sleeping. You think it very suspicious. Complete the task to proceed with the investigation. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула. Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. 大神官ライムンドは、グルーディオ城の村の北東側にいるモンスターから風の精霊界の物品を発見しました。その場所へ移動し、スケルトンを倒して風の精霊界の物品をさらに発見できるか確認してください。
対象モンスター:スケルトン ウォーリア、スケルトン アーチャー
High Priest Raymond tells you that the Wind Spirit Realm items have been taken from monsters to the north-east of Gludio Castle. Destroy Skeletons there and look for other items from the Wind Spirit Realm.
Monsters to hunt: Skeleton Warrior, Skeleton Archer
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
10113 仲間の死を目の前にして驚いたでしょう。そんなに警戒しないでください。ただの通りすがりの魔術師ですから。お話したいことがあるので、私のところまで来てくださいますか? It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. 誤解しないでくださいね。私はテレシアの死とは関係ありません。私はただ、先ほどのアルテイアの遺体を保護したとお伝えしたいだけです。安らかに眠れるよう祈りましたので、あまり怒らないでください。私の話を信じてもらうという意味でも遺体から発見した物品をお渡しします。 Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. 仲間には会えましたか?私にも何があったか教えてくださいますか? Have you met someone? Please tell me more. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. まさか!それは本当ですか?テレシア様が遺体で見つかったとは...ああ、どうかアインハザードの光の中で安らかにお眠りください...しかし、ただのスケルトン相手にテレシア様が死に至るとは不可解ですね。 No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. 謎の魔術師はテレシアの死体から発見した物品があると言いながら、その物品を渡そうとしています。 A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам.
10114 まだ話は終わっていないようですね。 That doesn't seem to be the end of this story. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. テレシア様の死も謎の魔術師の話もすべて驚きました。早くタルティ様にお伝えしたほうがよさそうです。 Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. どうしたの?ライムンド様からテレシアに会いに行ったと聞いたけど、テレシアには会ったの? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? な、なんですって?遺体?テレシアがそんな...スケルトンにやられたってこと?それから謎の魔術師が遺体を保護して、風の精霊界の物品を君に渡したって?もう少し詳しく話してくれる? What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. 大神官ライムンドにテレシアの死と謎の魔術師についてすべて報告しました。タルティにもこのことを報告しましょう。 You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем.
10115 最初の能力解放の時が来たわ。私のところに来てね。 The time has come for your first Liberation. Please come to me. Настало время первого освобождения. Приходите ко мне. Настало время первого освобождения. Приходите ко мне. Настало время первого освобождения. Приходите ко мне. やっぱり何かがおかしい...君が探してくれた物品は私が調査するわ。テレシアのことは本当に残念だけど、今回のことで能力解放をする資格を十分に証明できたわ。能力解放ができたら私に話しかけてね。#$help_index=102#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for your Liberation. Return to me when you complete it.#$help_index=102#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы к освобождению способностей. Возвращайтесь ко мне, когда завершите освобождение.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы к освобождению способностей. Возвращайтесь ко мне, когда завершите освобождение.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы к освобождению способностей. Возвращайтесь ко мне, когда завершите освобождение.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 能力解放できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your Liberation? Talk to me then. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. 能力解放が終わったから、これからはもっと専門的な戦闘能力を身につけることになるはずよ。スキルや武器も変わるから、君自身もさらに強くなるはず!少し休憩してからまた成長に向かって頑張りましょう! You've completed your Liberation, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Вы прошли освобождение, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы прошли освобождение, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы прошли освобождение, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして1次能力解放をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st Liberation and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10116 休憩が長くなると腰が重くなっちゃうわよ!能力解放のための任務を再開しましょう! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったらしいの。まずはその精霊たちを倒してね。それから、その辺りの異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてね! It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. 変わってしまった精霊をすべて倒したの? Have you dealt with the mutated spirits? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? 精霊たちの変化が激しくて、あっという間に危険な状況に陥るんじゃないかって心配してたんだ。おかげで安心したよ。手伝ってくれたついでに、ここで起きた変化についての調査も手伝ってくれない? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったそうです。風の丘の安全のため、この精霊たちを倒してください。任務を終えたら、風の丘の異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてください。
対象モンスター:ソビング ウィンドラー、ウィスパリング ウィンドラー、ギグリング ウィンドラー
It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.
Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
10117 なに?どこに行ってたの?手伝ってくれるんじゃなかったの? Don't leave! I desperately need your help! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! ラテルは元々風の精霊界の生命体なんだけど、その一部がベノンと共に物質界にやって来たんだ。だけど、最近はベノン以外の場所にも現れるようになったの。何かに驚いたのか凶暴な状態だから、君が倒してくれるとありがたいんだ! Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. ラテルは倒せた?おかげで研究中に危険が高まることはなさそうだね! Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. よかった!ラテルが本格的にこの場所を自分たちの縄張りにしてしまったらどうしようかと思ったよ。でも問題なのはラテルだけじゃないんだ。少し休憩してからまた私に話しかけてね! Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. 風の精霊界の生命体であるラテルはその一部がベノンと共に物質界にやってきました。ベノンでのみ現れたそうですが、最近ではこの周辺にも現れています。何かに驚いて凶暴な状態のため、ラテルを倒さなければなりません。
対象モンスター:フィアー ラテル、フィアー ラテル ロバスト
Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.
Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
10118 手伝うって約束したことがまだ終わってないよ。風の丘に来てね。 I still need your help. Please come to the Windy Hill. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. シュリーカー!シュリーカーの群れもここに現れたの!ラテルよりもさらに凶暴なんだけど、変質したエナジーがシュリーカーに良くない影響を与えているって偶然発見したんだ。凶暴になる理由だけでもわかったのは不幸中の幸いだったかもね。だから君には、シュリーカーを倒しながら原因を探ってほしいんだ。 Growlers! Whole flocks of Growlers have appeared in these parts! And they are much scarier than Ratels. But now I know why all these creatures have become so aggressive! It's because of the Corrupted Energy. Please kill Growlers and collect this energy so that I may study it. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. 変質したエナジーは全部集めて来たの? Have you collected the Corrupted Energy? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? ありがとう!でもまた問題が発生したの。こう問題が続くと手の施しようがないね。だからもう少しだけ、手伝ってほしいな! Thank you! Meanwhile, we have another problem. Troubles come one right after another, and I have neither time nor strength to deal with them. Please help me once again. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. 風の丘に現れたシュリーカーの群れを倒して変質したエナジーを集めなければなりません。
対象モンスター:フィアー シュリーカー、フィアー シュリーカー イボルヴ、フィアー シュリーカー ロバスト
Kill Growlers on the Windy Hill and collect Corrupted Energy.
Monsters to hunt: Scary Growler, Evolved Scary Growler, Robust Scary Growler
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
10119 もう少しだけ手伝ってほしいんだ。風の丘で待ってるよ! I still need your help. I'll be waiting for you on the Windy Hill. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. 精霊たちはたまに凶暴になったりもすると思う。でも最近は精霊たちと言葉まで通じないようになってしまったの...言葉の通じない精霊たちを倒しながら、何か手がかりになりそうなものがあったら持ってきてね! It's common knowledge that spirits are sometimes quarrelsome and capricious, but now they are completely out of hand. Please kill those disagreeable spirits and look for any clues. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. 何か手がかりになりそうなものは見つかった? Have you found anything of interest? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? 精霊たちの身体にこんなものが刺さっていたの?ありがとう、たぶん精霊たちも君には感謝しているはずだよ。でもね、実は君がこれまで手伝ってくれたことが無駄になってしまうかもしれないんだ。 So, you've found it right after killing those spirits, right? Thank you. I think the spirits will also be grateful to you. Though it's possible that all your efforts have been in vain. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. 風の丘に現れた精霊たちのうち一部が、少し前から言葉が通じなくなったそうです。言葉が通じない精霊たちを倒して、手がかりになりそうなものを集めなければなりません。
対象モンスター:パージ リープ、パージ アルボ
Some spirits on the Windy Hill have become completely disagreeable. Kill them and look for any clues.
Monsters to hunt: Fussy Leaf, Fussy Arbor
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
10120 まだ話は終わってないよ。もう少しだけ聞いて! I have another task for you. Please listen to me. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. 精霊たちの変化が森の怒りをかったの。ウィンディマが現れたのがその証拠だよ。このままだとここではもう研究ができないんだ。彼らが多くを破壊する前に、君が彼らを倒さないと! The spirit mutations have lead to the woods becoming angry, and that, in its turn, has caused Windimas to appear. The higher their number, the more difficult my research will become. So, could you please kill them before they destroy everything around us? Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. そっちの状況はある程度整理がついたみたいね?君がその場所で異常現象について調査を手伝っている間、私は君が持ってきた風の精霊界の物品を調査したわ。話したいから私のところに来てね! It seems we have managed to advance in our investigation. While you've been helping me with my anomaly research, I've been studying the Wind Spirit Realm items that you brought. Come to me, I'll tell you what I've found. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. 風の精霊界の物品の正体は、古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったの。本当に驚きでしょ?アルテイアが物質界から精霊界に移る前の物品ってこと! The ancient Ertheias used those Wind Spirit Realm items for prophesizing. Do you see it now? They clearly belong to the era when Ertheias have not left the Material Realm for their world yet. Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Артеями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Артеи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! 森にいた精霊たちの変化が森の怒りをかいました。その証拠にウィンディマが現れ、このままではフィオはこれ以上研究が出来なくなります。ウィンディマの群れが周辺を破壊する前に彼らを倒してください。
対象モンスター:タイニー ウィンディマ、ジャイアント ウィンディマ
The spirit mutations have caused the woods' wrath. That is why Windimas have appeared. They are interfering with Pio's studies, so kill them before they destroy everything.
Monsters to hunt: Tiny Windima, Giant Windima
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
10121 予言装置から、予言の内容の一部を見つけたの。君が来てクラス確認するのが良いと思うわ。 I've managed to decipher a part of the prophecy given through the items you found. Come to me, and I'll tell you everything. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. 予言の内容をできるだけ探ろうと頑張ったんだけど、君の成長が早すぎて全部を探ることはできなかったんだ。予言装置の欠片をあげるから、予言の内容を君が直接確認してみて!#$Message0=インベントリから予言装置の欠片を使用してください。 I want to decipher the whole prophecy but didn't make it in time, as you are too quick in dealing with my tasks. Here, take this Prophecy Machine Fragment and see for yourself.#$Message0=Use the Prophecy Machine Fragment in your inventory. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. 予言の内容は確認した? So, have you read the prophecy? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? 君が読んだ部分までが確認できた予言の内容だよ。予言だからか、すごく曖昧な内容だよね。 Such is the prophecy in the fragment I've managed to decipher. As all prophecies go, it's rather ambiguous. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. 風の森の調査を手伝っている間、タルティは風の精霊界の物品を調査し、それが古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったことを探り当てました。
タルティがくれた予言装置を使用して、予言の内容を確認してください。
While you've been completing the tasks in the Whispering Woods, Tarti has been studying the Wind Spirit Realm items. According to her data, it's a Prophecy Machine created by the ancient Ertheias.
Use the Prophecy Machine from Tarti and learn what is written in the prophecy.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Артеи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
10122 そう、やるべきことがあったの!今思い出した! Oh, I forgot to tell you something! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! 予言の内容で悩んでいたんだけど、大神官ライムンド様がおっしゃったの。すべては君のための試練で、時が来れば君がそれを解決できるはずだってね!ライムンド様のところに行ってみるのはどう? I've been thinking about this prophecy when High Priest Raymond came and said that it was a part of your trial and you would understand everything in due time. Go to him and ask what he meant by that. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. 私をお探しだと聞きました。ようこそ。 Welcome! Have you been looking for me? Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. アルテイアの予言装置をお持ちになったのですね。やはりあなたは、私が待っていたあの方なのですね。 I see that you have the Ertheia Prophecy Machine with you. Then, you're the one I've been waiting for. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. 予言の内容をさらに知るため、大神官ライムンドのところに行ってください。 Go to High Priest Raymond to learn more about the prophecy. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании.
10123 お待ちしておりました。 I've been waiting for you, wanderer from the Wind Spirit Realm. Я ждал Вас, странник из Мира Духов Ветра. Я ждал Вас, странник из Мира Духов Ветра. Я ждал Вас, странник из Мира Духов Ветра. あなたには必ず行かなければならない場所があります。高貴なる血を持つ者が、一生分の苦痛を受け入れなければならない場所です。あなたはそこであの者に会うことになるでしょう。あなたをそこまで案内します。 I know of a place that you absolutely must visit. There a noble person is struggling with their life-long sufferings. Go meet them and then return to me. I'll show you the way. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. 予言された「尊い存在」に会った? So, have you met the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? なんかすごいことを聞いたって顔ね?どんなことがあったか聞かせてよ! It's written on your face that you've seen some astonishing things. Please tell me all about it, I'm all ears. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. 大神官ライムンドは予言された「尊い存在」に会うために行くべき場所があると言いました。 High Priest Raymond says that you must meet the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутым в пророчестве.
10124 準備ができたら私に話しかけてね! When you're ready, come to me, I want to hear everything from you. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. 短い間に多くのことがあったのね!全部すごい話だから、君が驚くのも理解できるわ!それから、もう能力解放の時が来ているみたい。能力解放が完了したら私に話しかけてね。#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 So much has happened in such a short time! Your story is fascinating! I understand your bewilderment. By the way, the time has come for your Liberation! Talk to me again when you're done.#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для освобождения способностей! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для освобождения способностей! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для освобождения способностей! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 能力解放できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your Liberation? Talk to me then. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. 君が話してくれたことは、私がセレニア女王様に伝えておくわ。私たちにとても役立つはずよ。きっと女王様も君の努力を褒めてくださるわ! I'll convey your story to Queen Navari. This information is really valuable. Thank you, on behalf of all Ertheias. I think the Queen will be especially pleased with your efforts. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Думаю, королева особо отметит Вас за Ваши старания. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Думаю, королева особо отметит Вас за Ваши старания. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Артей. Думаю, королева особо отметит Вас за Ваши старания. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして2次能力解放をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd Liberation and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10125 さあ、もっと成長する時がきたわ。準備はいい? It's time for you to continue your path. Are you ready? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? 風の丘が風の精霊界の影響を受けたのなら、トゥレック オークの野営地にも影響があったはずだわ。ちょうどそこに知り合いがいるから、彼を困らせている周辺のモンスターを倒してから、その場所の状況を聞いてみて。 If the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks must have been affected too. I have an acquaintance there. Help him deal with monsters that are bothering him and then ask what he knows about our current problem. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. ウォーハウンドの吠える声が聞こえなくなったが、お前がやったのか? So, the War Hounds have stopped howling because of you, huh? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? よく来てくれた。最近トゥレック オーク族に怪しい動きが見えて、偵察に出ようとしていたところだったんじゃが、これで一安心じゃ。 You're just in time. Recently Turek Orcs have been acting very suspiciously. I've been just about going on reconnaissance when you came! By the way, thank you for your help. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. タルティは風の丘が風の精霊界の影響を受けたなら、トゥレック オークの野営地も影響を受けているはずだと言いました。隠者レクルースを困らせているトゥレック ウォーハウンドとトゥレック オーク フットマンを倒し、彼のところに行って状況を確認してください。
対象モンスター:トゥレック ウォーハウンド、トゥレック オーク フットマン
According to Tarti, if the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks have been affected too. Go to Hermit Reclous and ask him about it. But before that, kill Turek War Hounds and Turek Orc Footmen that are bothering him.
Monsters to hunt: Turek War Hound, Turek Orc Footman
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
10126 ちょうどお前にやらねばならないことができたんじゃ。わしを手伝ってくれんか。 I have a request for you. Please come to me. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. トゥレック オークは最近怪しい動きを見せている。やつらのうち、伝達の役割を担っていたトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒せば、やつらの怪しい動きが表に出てくるじゃろう。 Turek Orcs are acting very suspiciously, I've been watching them for a long time now. If we want to find out what they're planning, we'd better kill their messengers: Turek Orc Skirmishers and Archers. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. 倒して来たかのう? Are you done? Вы справились? Вы справились? Вы справились? タルティが送ってきた者だからか信頼できそうじゃ。ただのトゥレック オークを相手にやられてしまうことはなさそうじゃな。 You're from Tarti, so I definitely can rely on you. I think mere Turek Orcs won't be any problem for you. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. 最近怪しい動きを見せているトゥレック オークのうち、伝達の役割を担っているトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒し、彼らがどんなことを企んでいるのか探ってください。
対象モンスター:トゥレック オーク アーチャー、トゥレック オーク レイダー
Turek Orcs are acting very suspiciously, so kill their messengers - Turek Orc Skirmishers and Archers, to learn about the Orcs' plans.
Monsters to hunt: Turek Orc Archer, Turek Orc Skirmisher
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
10127 なかなか腕が立つな!次にやることも準備できているぞ。 You did well! I have another task for you. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. トゥレック オークが突然強くなったのはおそらくオーク強化ポーションのせいじゃろう。最近、この付近で強化ポーションの空き瓶が発見されたんじゃ!これを持っていそうなやつらを倒して、ポーションを奪うのじゃ。 Turek Orcs have suddenly become very strong. I suspect it to be the effect of Orc Empowering Potions. Recently I've found a bottle from such a concoction nearby! Kill Orcs that are using those potions and bring the bottles to me. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. 全部回収して来たかの? Have you brought what I've asked? Принесли? Принесли? Принесли? 本当にこれが見つかるとは、推測が当たっていたのう。とにかく何かしらの対策を立てなければ混乱を招くだろう。 I was right after all... Hmmm... We must do something before the situation gets out of control. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. レクルースは最近、周辺でオーク強化ポーションが使用された痕跡を発見しました。オーク強化ポーションを持つトゥレック オーク ウォーロードとトゥレック オーク シャーマンを倒し、オーク強化ポーションを集めてください。
対象モンスター:トゥレック オーク ウォーロード、トゥレック オーク シャーマン
Reclous has told you about a bottle from the Orc Empowering Potion he found nearby. Kill Turek Orc Seers and Prefects that are using such concoctions, and collect Orc Empowering Potions for Reclous.
Monsters to hunt: Turek Orc Prefect, Turek Orc Seer
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
10128 お前がやるべきことがまだ残っているんじゃ。危険な状況じゃから早く来るように。 I have an urgent task for you, so hurry up and come to me. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. もしや見ておったかのう?ここにケトラー オークが現れたんじゃ。トゥレック オークより遥かに危険なやつらなんじゃが、やつらが勢力を呼び寄せる前に倒してくれぬか? Recently I've noticed Ketra Orcs in these parts, and this tribe are much more dangerous than Turek Orcs. Please kill them before they decide to settle here. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. ケトラー オークは倒し終えたかのう? Have you defeated Ketra Orcs? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? なぜここにケトラー オークが現れたかわからんのじゃ。トゥレック オーク族と全面戦争を繰り広げるか、村を襲ってくるか2つに1つじゃろうが、とにかく早く対処しなければならんな。 I don't understand why Ketra Orcs have decided to come here. Either they are waging a war against Turek Orcs, or they want to attack the town... In any case, we must drive them out as soon possible. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. レクルースは最近この付近でケトラー オークが現れるので、倒してほしいと依頼してきました。
対象モンスター:ケトラー オーク トルーパー、ケトラー オーク ファイター
According to Reclous, Ketra Orcs have been seen in the vicinity. He asks you to get rid of them.
Monsters to hunt: Ketra Orc Raider, Ketra Orc Warrior
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
10129 急ぎなんじゃ。早く来ておくれ。 Hurry up, I have an urgent mission for you. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. Приходите скорее, у меня для Вас срочное задание. ケトラー オークは体系的な命令によって動く部族じゃから、やつらが現れたのは何か目論みがあってのことじゃろう!ケトラー オーク スカウトとケトラー オーク シーアを倒して指令を持ってきてほしい。やつらの目的を知るためじゃ。 Ketra Orcs never move without a reason, they are always acting at the order of their commanders. They must be on a mission here! Please kill Ketra Orc Seers and Scouts and get their orders, so that we could find out what their leaders are up to. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действую по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действую по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. Орки Кетра нигде не появляются просто так, они всегда действуют по приказу начальства. Так что они здесь с какой-то конкретной миссией! Уничтожьте Разведчиков и Провидцев Орков Кетра и добудьте их приказы, так мы сможем выяснить, что задумали их главари. ケトラー オーク指令は全部集めたかのう? Have you found Ketra Orcs' orders? Вы добыли приказы Орков Кетра? Вы добыли приказы Орков Кетра? Вы добыли приказы Орков Кетра? よくやってくれた。やつらの目的を暴くのにとても役立ちそうじゃ。 You did well. It will surely help us find out what they're planning. Хорошая работа! Так мы быстрее проникнем в их замыслы. Хорошая работа! Так мы быстрее проникнем в их замыслы. Вы потрудились на славу. Это очень поможет в выяснении их цели. ケトラー オークの目的を探るためにはケトラー オーク指令が必要だそうです。ケトラー オーク スカウトとケトラー オーク シーアを倒し、ケトラー オーク指令を集めてください。
対象モンスター:ケトラー オーク スカウト、ケトラー オーク シーア
According to Reclous, we need Ketra Orcs' orders to understand why they've come to this place. Kill Ketra Orc Scouts and Ketra Orc Seers and collect their orders.
Monsters to hunt: Ketra Orc Scout, Ketra Orc Seer
Ликрус сказал, что чтобы понять причину появления Орков Кетра, нужно добыть приказы Орков Кетра. Уничтожьте Разведчиков Орков Кетра и Провидцев Орков Кетра и добудьте приказы Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
Ликрус сказал, что чтобы понять причину появления Орков Кетра, нужно добыть приказы Орков Кетра. Уничтожьте Разведчиков Орков Кетра и Провидцев Орков Кетра и добудьте приказы Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
Ликрус уверен, что причину появления Орков Кетра можно установить, если добыть их приказы. Для этого необходимо уничтожить Разведчиков и Провидцев Орков Кетра.
Цели охоты: Разведчик Орков Кетра, Провидец Орков Кетра
10130 ケトラー オークの目的がわかったようじゃ。 It seems I've figured out why Ketra Orcs are here. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. Кажется, мне удалось выяснить, зачем Орки Кетра пришли сюда. ケトラー オークはこの場所に定着してから村を狙っていたようじゃ。ケトラー オーク オフィサーとケトラー オーク リーダーを倒せば、動揺してここを去るかも知れぬ。お前にそれを頼みたいんじゃ。 Ketra Orcs have decided to settle here in order to attack the town later on. We can't let them do this! Kill Ketra Orc Captains and Officers to break the army's fighting spirit. Please help me stop them. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. Орки Кетра решили обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Но мы им не позволим! Уничтожьте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии. Прошу Вас, помогите мне. レクルースの件は上手くいった?そろそろこっちに戻ってきてもいいんじゃない? Have you completed Reclous' request? I think it's time for you to return. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. Вы помогли Ликрусу? Думаю, теперь Вам пора возвращаться. トゥレック オークだけじゃなく、ケトラー オークまで現れたってこと?一体どうなってるのかしら?とにかく、本当にご苦労様。トゥレック オークの野営地まで行って大変だったわね。 So, you've encountered not only Turek Orcs but also Ketra Orcs? What's going on there...? I definitely need to contact Reclous. As for you, you've done well in the Turek Orc Barracks! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! Там были не только Орки Турек, но и Орки Кетра? Что же происходит? Надо будет как-нибудь поговорить с Ликрусом. Ну а Вы проявили себя просто отлично, сражаясь в Лагере Орков Турек! ケトラー オークはこの場所に定着して村を狙っています。村を安全に守るため、ケトラー オーク オフィサーとケトラー オーク リーダーを倒し、彼らを動揺させてください。
対象モンスター:ケトラー オーク オフィサー、ケトラー オーク リーダー
Ketra Orcs have decided to settle here in order to attack the town later on. Kill Ketra Orc Captains and Officers to break the army's fighting spirit.
Monsters to hunt: Ketra Orc Officer, Ketra Orc Captain
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
Орки Кетра собираются обосноваться здесь, чтобы затем напасть на город. Убейте Офицеров и Главарей Орков Кетра, чтобы подорвать боевой дух их армии.
Цели охоты: Офицер Орков Кетра, Главарь Орков Кетра
10131 今まであった事を話してあげる! I'd like to tell you what happened when you were away. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. Я хочу рассказать Вам, что произошло, пока Вас не было. 君がトゥレック オークの野営地で任務に当たっている間、予言装置の欠片を集めて形状を復元したんだけど、物質界の魔法がかかっていて内容が確認できないの。アルテイアはこの魔法を解除できなかったんだけど、ケレニオス様が神力を利用してみようと言ってたわ。誰に会わなきゃいけないか、もうわかるわよね? While you were in the Turek Orc Barracks, I managed to restore the Prophecy Machine. However, I wasn't able to get the prophecy itself, the material world spells are too strong! Ertheias also couldn't overcome them, so they've suggested asking Gereth for help. Please go talk to him. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Атреи не смогли развеять ее и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Атреи не смогли развеять ее и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. Пока Вы были в Лагере Орков Турек, мне удалось из обломков восстановить Устройство Предсказаний. Вот только у меня не получилось добраться до самого предсказания: тут действуют сильные чары материального мира. Артеи не смогли их развеять и предложили обратиться за помощью к Терениусу. Поговорите с ним. 私の助けが必要なようですね。私のところに来ていただけますか? I've heard that you're looking for me. Come when you have time. Мне сказали, что Вы меня ищите. Приходите, когда будет время. Мне сказали, что Вы меня ищите. Приходите, когда будет время. Мне сказали, что Вы меня ищете. Приходите, когда будет время. 予言装置?私にも見せていただけますか?これは...アルテイアの予言装置にアルテイアのものではない力が入っていますね。その力を私が除去してみましょう。少しだけ待っていてください。 The Prophecy Machine? Mind if I have a look...? How strange... The Ertheian Prophecy Machine is sealed with a different spell. I'll try removing it. Please come back later. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. Устройство Предсказаний? Хм, а можно мне взглянуть на него? Как странно... Устройство Предсказаний Артей запечатано другой магией. Я попробую удалить ее. Приходите попозже. ついに復元された予言装置。しかし、得体の知れない魔法によって内容を確認することができない状態です。大神官ライムンドを訪ねて予言装置にかかっている魔法を解いてください。 The Prophecy Machine has been restored, but its prophecy cannot be read because of a strange spell. Go to High Priest Raymond and try removing the magic seal from the Prophecy Machine. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний. Устройство Предсказаний удалось починить. Но из-за странной магии невозможно прочитать предсказания. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду и попробуйте рассеять магию, наложенную на Устройство Предсказаний.
10132 大変お待たせしました。予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除きました。私のところに来ていただけますか? Tired of waiting? I've managed to remove the spell from the Prophecy Machine. Come to me, I'll show you. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. Заждались? Мне удалось снять чары, наложенные на Устройство Предсказаний. Приходите, покажу. 予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除きました。しかし、私にこの装置を解析するほどの能力はないようです。ケレニオス様のところに行ってみるのがよいでしょう。予言装置はお返しします。 I've managed to remove the spell from the Prophecy Machine, but my skills are not enough to decipher the prophecy itself. I think you should speak with Gereth about it. Here, I'll give you the Prophecy Machine back. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. Мне удалось снять чары с Устройства Предсказаний. Однако моих навыков не хватает, чтобы расшифровать само предсказание. Думаю, здесь Вам поможет Терениус. Вот, возвращаю Вам Устройство Предсказаний. 予言装置についてはどうなりましたか? Is the Prophecy Machine working? Устройство Предсказаний снова работает? Устройство Предсказаний снова работает? Устройство Предсказаний снова работает? もしかしてカインに会いましたか?あなたを探しにこの場所に来たのですが、行き違いだったようですね。あ、その予言装置!それを持ってきたのですね。私にそれを少し見せてくださいますか? Have you met Kain on your way here? He's looking for you. Well, you must have missed each other. Well, what about the Prophecy Machine? Can I take a look at it? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? А Вы по пути не встретили Кайна? Он заходил сюда, искал Вас. Что ж, видимо, вы разминулись. Ах да, Устройство Предсказаний! Вижу, Вы принесли его! Можно посмотреть? 大神官ライムンドにより、予言装置にかかっていた奇妙な力を取り除くことができました。今度は予言装置の解析のため、ケレニオスのところに移動してください。 High Priest Raymond has managed to remove the spell from the Prophecy Machine. Go to Gereth so that he could study the device. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство. Благодаря Верховному Жрецу Раймонду магия, наложенная на Устройство Предсказаний, рассеяна. Отправляйтесь к Терениусу, чтобы он смог исследовать устройство.
10133 完了しました。解析した予言の内容が気になりませんか? So, do you want to know what the prophecy says? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? Все готово. Хотите узнать, что говорится в расшифрованном предсказании? 解析が完了しました。内容を直接確認されますか?#$Message0=インベントリからアルテイア予言装置を使用してください。 I've deciphered the prophecy. Here, take a look.#$Message0=Use the Ertheia Prophecy Machine in your inventory. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей и инвентаре. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей и инвентаре. Я сделал расшифровку. Вот, ознакомьтесь лично.#$Message0=Используйте Устройство Предсказаний Артей в инвентаре. 内容を確認されましたか? Well, have you learnt what it says? Ну как, узнали, о чем там говорилось? Ну как, узнали, о чем там говорилось? Ну как, узнали, о чем там говорилось? 予言の内容からして、これまであなたがこの予言装置を探し出し、復元したことは偶然ではないようですね。やっと理解できました。あなたこそが、予言装置に出てくる見慣れぬ存在だということを。 So, your finding the Prophecy Machine and restoring it is no mere coincidence. I'm certain, you're the one the prophecy speaks of. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. Получается, то, что Вы нашли Устройство Предсказаний и смогли восстановить его, - все это не случайность. Теперь я понимаю: именно о Вас и говорилось в Устройстве Предсказаний. ケレニオスが解析を終えた予言装置の内容を確認してください。
インベントリから予言装置を使用して内容を確認できます。
Use the Prophecy Machine and read the prophecy deciphered by Gereth.
To read the prophecy, use the Prophecy Machine in your inventory.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
С помощью Устройства Предсказаний ознакомьтесь с предсказанием, которое расшифровал Терениус.
Чтобы узнать предсказание, используйте Устройство Предсказаний в инвентаре.
10134 あなたがまさに予言に出てくる存在なのです。ホーリー グレイルがある場所に向かって開かれた道へ、あなたを導いて差し上げます。 You're the one the prophecy speaks of. Let me show you the way to the Grail. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. Именно о Вас говорилось в предсказании. Позвольте мне указать Вам путь к Священному Кубку. 驚かないでください。予言装置によると、あなたはカイン ヴァン ホルターと共にホーリー グレイルを探さなければなりません。私があなたをその場所までお連れしましょう。カインも探して、あなたのところへ連れてきます。 Don't be afraid. The Prophecy Machine instructs you to go on a search for the Grail together with Kain van Halter. I'll show you the way. When I find Kain, I'll send him to you. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. Не пугайтесь. Согласно Устройству Предсказаний, Вам нужно отправиться на поиски Священного Кубка вместе с Кайном ван Холтером. Я укажу Вам путь. Как только я найду Кайна, я сразу же отправлю его к Вам. 予言の部屋で何があったか教えてくださいますか? Please tell me what has happened in the Chamber of Prophecies. Расскажите, что случилось в Зале Предсказаний? Расскажите, что случилось в Зале Предсказаний? Расскажете, что случилось в Зале Предсказаний? 何かあったのですか?カイン ヴァン ホルターは無駄足だったと帰ってしまいました。あの予言の部屋に大聖杯はなかったのですか。教えてくださいませんか? What's happened? Kain van Halter said that all was in vain and left. What? There was no Holy Grail in the Chamber of Prophecies? Please tell me all about it. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. Что же произошло? Кайн ван Холтер сказал, что все было напрасно, и ушел. Что? В Зале Предсказаний не было Великого Святого Грааля? Прошу, расскажите подробней. ケレニオスはあなたが予言に現れ、カイン ヴァン ホルターと共にホーリー グレイルのところへ行かなければならないと言いました。予言の部屋に入場し、大聖杯を探してください。 According to Gereth, the prophecy talks about you, so you must look for the Grail together with Kain van Halter. Go to the Chamber of Prophecies and find the Holy Grail. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль. Терениус сказал, что именно о Вас говорится в предсказании, поэтому Вам нужно найти Священный Кубок вместе с Кайном ван Холтером. Войдите в Зал Предсказаний и найдите Великий Святой Грааль.
10135 アスタチン...それが、あなたから感じる凝縮された魔法エネルギーの正体だったのですね。 Atelia... That's why you have all this power. It seems to be its source. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. Астатин... Так вот почему от Вас исходила такая сила. Видимо, он и есть ее источник. これはアスタチン!風の精霊界でもめったに見ることのできない貴重な宝石です。その力はいくら使っても尽きることがないと言われています。これであなたは能力を解放できるでしょう。さあ、それを持ってタルティを訪ねてください。 It's Atelia! This jewel is very rare even in the Wind Spirit Realm! It contains so much magical energy that it's hardly spent on use. It can help you liberate your abilities. Take it to Tarti. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете высвободить свои способности. Отнесите его Дарти. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете высвободить свои способности. Отнесите его Дарти. Это же Астатин! Даже в Мире Духов Ветра это очень редкий драгоценный камень! В нем сосредоточено такое огромное количество магической энергии, что она едва ли тратится при использовании. С его помощью Вы сможете высвободить свои способности. Отнесите его Дарти. そろそろ来る頃だけど、何の音沙汰もないわね? You've been away for so long, I've started to worry. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. От Вас давно не было вестей, я начал беспокоиться. アスタチンを探し出したって?期待していた大聖杯ではないけど、それも私たちにとってはすごく貴重な宝なのよ...予言装置からアスタチンまで...やっぱり予言装置の中に出てくる「その子」っていうのは君のことなの? Have you found Atelia? It's certainly not the Holy Grail, but it's a rare treasure nonetheless... First the Prophecy Machine, now Atelia... I was right about the Prophecy Machine talking about you in its prophecy. Вы нашли Астатин? Это, конечно, не Великий Святой Грааль, но все же редкое сокровище... Сначала Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне не зря кажется, что Устройство Предсказаний говорило именно о Вас. Вы нашли Астатин? Это, конечно, не Великий Святой Грааль, но все же редкое сокровище... Сначала Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне не зря кажется, что Устройство Предсказаний говорило именно о Вас. Вы нашли Астатин? Это, конечно, не Великий Святой Грааль, но все же редкое сокровище... Сначала Устройство Предсказаний, теперь Астатин... Мне не зря кажется, что Устройство Предсказаний говорило именно о Вас. ケレニオスは予言の部屋で手に入れた品物の正体がアスタチンだと言いました。彼はこれが能力を解放するのに役立つもので、タルティのところに行ってみるように言いました。 According to Gereth, you've found Atelia in the Chamber of Prophecies. He says that it will help you liberate your abilities. Go to Tarti. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам освободить способности. Отправляйтесь к Дарти. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам освободить способности. Отправляйтесь к Дарти. Терениус объяснил, что в Зале Предсказаний Вы получили Астатин. Он сказал, что Астатин поможет Вам освободить способности. Отправляйтесь к Дарти.
10136 能力解放の時が来たようだわ。私のところにきてね。 It's time for your Liberation. I'm waiting for you. Пришло время освобождения способностей. Жду Вас. Пришло время освобождения способностей. Жду Вас. Пришло время освобождения способностей. Жду Вас. このアスタチンを使えば、君の封じられた残りすべての力を手に入れることができるはずだわ。君の肉体も物質界に十分慣れたはずだから、問題なく元の力を取り戻せるはずよ!能力解放が終わったら、また話しかけてね。 The Atelia will help you recover your powers that have been sealed upon transferring to the material realm. You've had enough training for your body to get used to the new world, so you're ready now. Talk to me when you complete your Liberation. Астатин поможет Вам восстановить силу, запечатавшуюся при переходе в материальный мир. Вы достаточно тренировались, Ваше тело привыкло к материальному миру, так что Вы готовы к этому шагу. Поговорите со мной, когда завершите освобождение. Астатин поможет Вам восстановить силу, запечатавшуюся при переходе в материальный мир. Вы достаточно тренировались, Ваше тело привыкло к материальному миру, так что Вы готовы к этому шагу. Поговорите со мной, когда завершите освобождение. Астатин поможет Вам восстановить силу, запечатавшуюся при переходе в материальный мир. Вы достаточно тренировались, Ваше тело привыкло к материальному миру, так что Вы готовы к этому шагу. Поговорите со мной, когда завершите освобождение. 能力解放できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your Liberation? Talk to me then. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. 立派にやり遂げたのね。アスタチンを利用して能力を解放することは簡単じゃなかったはずだけど、それほど君には覚悟があったってことよね。女王様も君が誇らしいと思うわ! You did well! Liberating your abilities, even with the Atelia's help, is no easy feat. But your confidence and desire to move forward are unwavering. I'm sure the queen will be very pleased with you. Вы отлично справились! Пройти освобождение способностей, имея при себе Астатин, - задача не такая уж простая. Но Ваши уверенность и желание идти вперед непоколебимы. Думаю, королева будет гордиться Вами. Вы отлично справились! Пройти освобождение способностей, имея при себе Астатин, - задача не такая уж простая. Но Ваши уверенность и желание идти вперед непоколебимы. Думаю, королева будет гордиться Вами. Вы отлично справились! Пройти освобождение способностей, имея при себе Астатин, - задача не такая уж простая. Но Ваши уверенность и желание идти вперед непоколебимы. Думаю, королева будет гордиться Вами. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして3次能力解放をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 3rd Liberation and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10201 どこに消えたんだろう?少し目を離した隙に身を隠したのね!君が勇気を出して姿を現したってことはわかってるわ。また戻ってきたら話しかけてね! Hey, where have you been? You've disappeared in a flash! Anxious to prove yourself, aren't you? That requires a lot of courage. Please come to me again. Эй, куда Вы подевались? Вы исчезли в мгновение ока! Я понимаю, что Вам потребовалось немало отваги, чтобы показать себя. Не могли бы Вы снова зайти ко мне? Эй, куда Вы подевались? Вы исчезли в мгновение ока! Я понимаю, что Вам потребовалось немало отваги, чтобы показать себя. Не могли бы Вы снова зайти ко мне? Эй, куда Вы подевались? Вы исчезли в мгновение ока! Я понимаю, что Вам потребовалось немало отваги, чтобы показать себя. Не могли бы Вы снова зайти ко мне? 勇気を出して姿を現したのね。私を訪ねて来た理由はまた強くなりたいからでしょ?私なら強くなる方法を知ってるわ!任務を承諾してみてね。#$help_index=1 You have shown true courage. You're here to become stronger, are you not? Well, you've come to the right place then. I know how to help you. Please accept my request.#$help_index=1 Вы проявили истинную отвагу. Вы ведь вернулись ко мне, потому что хотите стать сильнее, верно? Что же, Вы пришли по адресу, я действительно знаю, как стать сильнее. Примите задание.#$help_index=1 Вы проявили истинную отвагу. Вы ведь вернулись ко мне, потому что хотите стать сильнее, верно? Что же, Вы пришли по адресу, я действительно знаю, как стать сильнее. Примите задание.#$help_index=1 Вы проявили истинную отвагу. Вы ведь вернулись ко мне, потому что хотите стать сильнее, верно? Что же, Вы пришли по адресу, я действительно знаю, как стать сильнее. Примите задание.#$help_index=1 本格的に訓練を始めてみましょうか?ただ、ここは訓練に適した場所じゃないから移動しないといけないの。とりあえず私と一緒に訓練区域に移動しましょう! Well, are you ready for a rigorous training? However, this place is not suited for such activities. Follow me to the Training Zone. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. Ну что, готовы к серьезной тренировке? Вот только это место не подходит для тренировок. Следуйте за мной в Зону Тренировки. 呪いによって死ぬことができない者たちのことね。過去の戦闘能力も一部失ったと聞いてるけど...前の戦闘能力を取り戻せるように手伝ってあげる!私にしっかりついてきてね! Those forbidden to die from the curse... Unfortunately, they lost some of their combat abilities... But I will help you regain your former powers. Follow me. Те, кому проклятье не позволило умереть... К сожалению, они утратили часть боевых навыков... Но я помогу Вам вернуть былую силу. Следуйте за мной. Те, кому проклятье не позволило умереть... К сожалению, они утратили часть боевых навыков... Но я помогу Вам вернуть былую силу. Следуйте за мной. Те, кому проклятье не позволило умереть... К сожалению, они утратили часть боевых навыков... Но я помогу Вам вернуть былую силу. Следуйте за мной. 成長インストラクター タルティと会話してみてください。
マウスで成長インストラクター タルティをクリックすると、カーソルが吹出しに変わります。その状態でもう一度クリックすると、会話できます。
Talk to Growth Assistant Tarti.
Click on Growth Assistant Tarti. When your cursor turns into the dialog icon, click again to start a conversation.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
Поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
Щелкните по Помощнику в Развитии Дарти, а когда курсор превратится в иконку диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор.
10202 訓練区域にいる私のところに来てね。戦闘方法を教えてあげる! Go to the Training Zone. I will teach you to fight there. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. Ступайте в Зону Тренировки. Там я научу Вас сражаться. まず、戦闘の方法を教えるわね。戦闘する対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わるの。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃ができるわ。訓練用かかしを攻撃して倒してみてね。#$help_index=13#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 At first, I will teach you to fight. Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack. Try it on this Dummy!#$help_index=13#$Message0=Complete the request by destroying Dummy. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. Для начала давайте научимся вести бой. Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки. Атакуйте и уничтожьте Чучело!#$help_index=13#$Message0=Выполните задание, уничтожив Чучело. 戦闘方法は理解できたみたいね。どう?失われた戦闘の本能が甦ってくるでしょ? I see that you've mastered the combat basics. Well, do you feel your forgotten battle instincts returning? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Ну как? Чувствуете, как забытые боевые инстинкты возвращаются? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Ну как? Чувствуете, как забытые боевые инстинкты возвращаются? Вижу, Вы поняли принцип ведения боя. Ну как? Чувствуете, как забытые боевые инстинкты возвращаются? 直接戦ってみた感想はどう?まだ教えることがあるから、続けて訓練してみましょう! Well, how does it feel? You still have a lot to learn, but don't give up and continue training. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. Как ощущения после битвы? Вам еще многому предстоит научиться, но не опускайте руки и продолжайте упорно тренироваться. 訓練区域で成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
戦うには対象をクリックすると、カーソルが剣の形に変わります。その状態でマウスの左ボタンをクリックすると、攻撃できます。
対象モンスター:訓練用かかし
Destroy Training Dummy near Growth Assistant Tarti in the Training Zone.
Click on the target you want to engage in battle. When your cursor turns into the sword icon, click the left mouse button to attack.
Monster to hunt: Training Dummy
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Уничтожьте Тренировочное Чучело возле Помощника в Развитии Дарти в Зоне Тренировки.
Щелкните по цели, с которой хотите сразиться. Когда курсор превратится в иконку-меч, нажмите левую кнопку мыши для атаки.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10203 もしかしてソウル ショットとスピリット ショットについて知りたいの?私がまた教えてあげるから心配しなくて大丈夫! Have you heard about Soulshots and Spiritshots? Or have you forgotten about them? Don't worry, I'll tell you all you need to know. Вы слышали что-нибудь о Зарядах Души и Зарядах Духа? Если забыли, ничего страшного, я сейчас снова все расскажу. Вы слышали что-нибудь о Зарядах Души и Зарядах Духа? Если забыли, ничего страшного, я сейчас снова все расскажу. Вы слышали что-нибудь о Зарядах Души и Зарядах Духа? Если забыли, ничего страшного, я сейчас снова все расскажу. ソウル ショットとスピリット ショットは戦闘の必需品なの。さらに強力な攻撃ができるようになるわ。武器を着用するとソウル ショットとスピリット ショットが自動で活性化されるから、訓練用かかしを相手に効果を試してみましょう!#$help_index=14#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 You won't do without Soulshots and Spiritshots in combat, as they make your attacks much more powerful. Spiritshots and Soulshots are activated automatically as soon as you equip a weapon. Try them out on Training Dummy.#$help_index=14#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Без Зарядов Души и Зарядов Духа в бою никак. Они делают атаки мощнее. Заряды Духа и Заряды Души активируются автоматически, как только Вы экипируете оружие. Проверьте их эффект на Тренировочном Чучеле.#$help_index=14#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?この前の訓練より今の攻撃の方が遥かに強いでしょ? Have you noticed how powerful your attacks have been during this training? Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. Заметили? Атаки во время этой тренировки были куда сильнее. 君がいない間にこの世界もかなり発展したわ。ソウル ショットとスピリット ショットは戦闘で本当に大事な要素なの。十分に持っているか、戦闘前に必ず確認するようにしてね。 The world has changed drastically while you were sleeping. In our days Soulshots and Spiritshots are essential in battle. Always check how many of them you have left. Мир сильно изменился за то время, пока Вы дремали. В наши дни одной из основных составляющих сражения являются Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. Мир сильно изменился за то время, пока Вы дремали. В наши дни одной из основных составляющих сражения являются Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. Мир сильно изменился за то время, пока Вы дремали. В наши дни одной из основных составляющих сражения являются Заряды Души и Заряды Духа. Советую перед боем всегда проверять, пополнен ли запас. 訓練区域でソウル/スピリット ショットを装着して、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Equip Soulshots and Spiritshots and try destroying Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Экипируйте Заряды Души и Заряды Духа, а затем уничтожьте Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10204 基本的な戦闘訓練はもう終わり!この先は実戦になるけど、最後まで今の戦闘訓練に集中してね! You have almost completed my basic training course. After that you'll have a real battle. Don't lose focus now, you still have a lot to learn. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. Базовая тренировка скоро закончится. После этого Вас ждет настоящий бой. Однако не расслабляйтесь: Вам пока что есть чему поучиться. 戦闘に役立つ補助魔法を試してみる?私が君に補助魔法をかけてあげるから、戦闘を通して効果を実感してみて!#$help_index=25#$Message0=かかしを倒して任務を進行してください。 Do you want to learn about buffs? Let me cast a spell on you, and you'll estimate its efficacy in combat.#$help_index=25#$Message0=Complete the request by destroying Training Dummy. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. Хотите узнать о вспомогательной магии? Давайте я лично применю на Вас заклинание, а Вы оцените его эффективность в бою.#$help_index=25#$Message0=Выполните задание, уничтожив Тренировочное Чучело. どう?3体の訓練用かかしだって一瞬で倒せたでしょ? Well, what do you say now? You've destroyed three Training Dummies in one go! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! Ну как? Вы за раз уничтожили три Тренировочных Чучела! どう?すごく簡単に倒せるでしょ?力が強くなっただけじゃなくて、さまざまな戦闘能力も上がっているの。成長のための任務中は、補助魔法の効果が持続するはずよ! Easier to fight, right? Buffs increase not only strength, but other abilities as well. They will definitely come in handy while you complete various missions. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. Бой оказался намного проще, верно? Вспомогательная магия увеличивает не только силу, но и повышает различные боевые характеристики. Когда будете выполнять задания, такая магия Вам непременно пригодится. 成長インストラクター タルティから戦闘に役立つ補助魔法を受けました。補助魔法の力を使って、成長インストラクター タルティの周りにいる訓練用かかしを倒してください。
対象モンスター:訓練用かかし
Growth Assistant Tarti has made you stronger by casting a buff on you. Use it to destroy Training Dummy beside Growth Assistant Tarti.
Monster to hunt: Training Dummy
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
Помощник в Развитии Дарти усилила Вас с помощью вспомогательной магии. Используйте полученную от магии силу, чтобы уничтожить Тренировочное Чучело неподалеку от Помощника в Развитии Дарти.
Цель охоты: Тренировочное Чучело
10205 さあ、実戦に出るときよ。私のところまで来てね! It's time for a real battle. Tell me when you're ready! Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. Теперь пора отправляться в настоящий бой. Жду Вас. 今まで学んだことを実戦で活用してみましょう!絶望の廃墟地域のモンスターを倒して、警備隊員シルバンに報告するといいわ。これからは次のターゲット自動使用機能を使うのが便利よ!#$help_index=3 Ready to test your skills in a real fight? Then kill monsters in the Ruins of Despair and then report to Guard Silvan. By the way, I advise you to start using the auto-target function.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 Готовы опробовать полученные знания в настоящем бою? Тогда расправьтесь с монстрами в Руинах Отчаяния, а затем доложите об этом Стражнику Сильвану. Кстати, советую Вам теперь начать пользоваться функцией автоматического выбора следующей цели.#$help_index=3 タルティ様のご友人ですか?任務を終えたら俺のところに来てください! Are you from Tarti? Come to me as soon as you complete your task. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. Вы от Дарти? Приходите ко мне, как только завершите задание. まさに今この付近で発生した問題のせいで混乱が起きているところだったんです!この問題を解決してくれたら、同時に訓練にもなると思いますよ! It just so happens that we have some trouble here, and I've been thinking about who to ask for help. Please complete the request, and you will get invaluable experience. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. У нас тут как раз возникли некоторые проблемы, и я думал, кого бы попросить о помощи. Выполните задание - получите бесценный опыт. 次のターゲット自動使用の機能に慣れてきたら、絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ アイ、ネスティ バーグル
Use the auto-target setting and defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Eye, Nasty Buggle
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
Используйте функцию автоматического выбора следующей цели и уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительное Око, Отвратительный Обманщик
10206 まだ任務を承諾されていないようです。進行しますか? Are you free? Ready for work? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? У Вас нет задания? Готовы взяться за работу? 誰かがかけた呪いのせいで、この付近には死ねない者たちがたくさん現れました。この呪いを解いてくれませんか? It seems that somebody has cursed the local dead preventing them from finding peace in the afterlife. Will you be able to defeat them? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Но эти мертвецы совершенно не похожи на Вас, верно? Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Но эти мертвецы совершенно не похожи на Вас, верно? Сможете уничтожить их? Похоже, кто-то в округе наложил проклятье на мертвецов, не позволяющее им обрести покой. Но эти мертвецы совершенно не похожи на Вас, верно? Сможете уничтожить их? 上手くやっているのね!少しグルーディオ城の村で会いましょう! You're doing remarkably well! Meet me in Gludio. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, у Вы отлично справляетесь! Встретимся в Замке Глудио. Вижу, Вы отлично справляетесь! Встретимся в Глудио. 成長したのね!でも、もっと強くなれるはずよ! You've become much stronger. It is time to proceed to the next stage. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. Вы стали заметно сильнее. Пришло время перейти к следующему этапу. 絶望の廃墟にいるモンスターを倒してください。
対象モンスター:ネスティ ゾンビ、ネスティ ゾンビロード
Defeat monsters in the Ruins of Despair.
Monsters to hunt: Nasty Zombie, Nasty Zombie Lord
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
Уничтожьте монстров в Руинах Отчаяния.
Цели охоты: Отвратительный Зомби, Отвратительный Лорд Зомби
10207 君もついに転職をする時が来たのね。説明するから私のところに来てね! It's time for you to change class. Come to me, and I'll tell you everything. Пришло время сменить профессию. Приходите ко мне, и я все расскажу. Пришло время сменить профессию. Приходите ко мне, и я все расскажу. Пришло время сменить профессию. Приходите ко мне, и я все расскажу. 1次転職の時が来たのね。任務を承諾すると画面右下にメダルの形をしたアイコンが出てくるはずだから、そのアイコンをクリックして好きなクラスを選べば転職完了よ。転職が終わったら私にまた話しかけてね。#$help_index=102#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 The time has come for your 1st class change. When you accept the request, a medal icon will appear in the right bottom corner of your screen. Click it and select your desired class. After that talk to me again.#$help_index=102#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Пришло время 1-й смены профессии. Когда возьмете задание, в нижнем правом углу экрана появится иконка в виде медали. При нажатии на эту иконку Вы сможете выбрать желаемую профессию. Когда выберете, поговорите со мной снова.#$help_index=102#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your class change? Talk to me then. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили смену профессии? Тогда поговорите со мной. 転職できたのね。おめでとう! I see that you've competed your class change. You didn't have a lot of options to choose from, I presume, but still, congratulations! Вы успешно сменили профессию. Думаю, выбор был небогат, но все равно хочу Вас поздравить. Вы успешно сменили профессию. Думаю, выбор был небогат, но все равно хочу Вас поздравить. Вы успешно сменили профессию. Думаю, выбор был небогат, но все равно хочу Вас поздравить. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして1次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10208 スキルについて学んで、任務に生かしてみましょう!説明するから私のところに来てね。 And now let's talk about skills. I'll teach how to use them for completing missions. Please come to me. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Теперь давайте разберемся с умениями. Я расскажу, как ими пользоваться при выполнении заданий. Жду Вас. Alt+Kでスキル ウィンドウを開いてスキルを習得してみましょう!習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録すると便利に使えるわ。それから悲嘆の廃墟のモンスターを倒して、秘密材料を集めてね!任務が終わったら警備隊員カレシンのところに行くといいわ。#$help_index=15 Press Alt+K to open the skill UI. There you can learn new skills. You can add those to your shortcut panel for quick use. And here is your next task. Kill monsters in the Ruins of Agony and gather Secret Materials. When you finish, talk to Guard Kallesin.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 Нажмите Alt+K, а затем выучите умение. Изученные умения можно добавить на панель быстрого доступа и оттуда ими пользоваться. Теперь Ваше задание: уничтожьте монстров в Руинах Страданий и соберите Таинственные Ингредиенты. Как только закончите, доложите Стражнику Калесину.#$help_index=15 秘密材料をすべて集めたんですか?集めたのなら、私がいる悲嘆の廃墟に移動してください。 Have you gathered all Secret Materials? Then come to me to the Ruins of Agony. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. Собрали все Таинственные Ингредиенты? Тогда приходите ко мне в Руины Страданий. 集めていただいた材料は、絶望の廃墟地域から始まった呪いを解くのに使用します。タルティ様にきちんとお伝えしますのでご心配なく。 The materials you've gathered can be used for removing the curse from the Ruins of Despair. Give them to me, I'll pass them to Tarti. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиенты можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. С помощью собранных ингредиентов можно снять проклятье, распространившееся из Руин Отчаяния. Давайте сюда, я передам их Дарти. 画面右側下のスキル メニュー アイコンをクリックするか、Alt+Kキーを押してスキル ウィンドウを開いてください。ここから習得したいスキルをクリックしてスキルを習得できます。習得したスキルをショートカット ウィンドウに登録するとスキルを便利に使えます。
悲嘆の廃墟地域に移動してモンスターを倒し、秘密材料を集めてください。任務を終えて悲嘆の廃墟地域にいる警備隊員カレシンのところに行くと、任務を完了できます。
対象モンスター:カルカス バット、ヴァンパイア
To open the skill UI, press Alt+K or the skill window icon at the bottom of your screen. Select a skill and learn it. You can add learnt skills to your shortcut panel for quick use.
Go to the Ruins of Agony, kill monsters there and gather Secret Materials. To complete the mission, talk to Guard Kallesin in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Krakos Bat, Vampire
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
С помощью клавиш Alt+K или иконки меню умений в нижней части экрана откройте окно умений. Затем выберите умение и выучите его. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа.
Далее отправляйтесь в Руины Страданий, уничтожьте монстров и добудьте Таинственные Ингредиенты. После отправляйтесь к Стражнику Калесину в Руины Страданий и завершите задание.
Цели охоты: Кракос Летучая Мышь, Вампир
10209 問題があるのは絶望の廃墟だけではありません。この場所もあなたの助けが必要なんです。 The situation is dire not only in the Ruins of Despair, but also here. Your help would be most welcome. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. Бедственная ситуация не только в Руинах Отчаяния, но и здесь тоже. Ваша помощь была бы кстати. 最近この周辺でスケルトンが突然増殖して困っているんです。このスケルトンたちを倒してくれませんか?戦闘で消耗品を使うときは消耗品の自動使用設定をしておくと便利ですので、お忘れのないように。#$help_index=2 Recently this area has been overrun by Skeletons. Could you destroy them? Also, heed my advice: To use supplies with ease, set them up in the auto-use mode.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 В последнее время в окрестностях стало слишком много Скелетонов. Прошу, уничтожьте их. Хочу дать полезный совет: чтобы было удобней использовать припасы в бою, настройте автоматическое пополнение.#$help_index=2 スケルトンをすべて倒し終えたのですか? Have you destroyed all Skeletons? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? Вы уничтожили всех Скелетонов? 元々この廃墟の近くで死者が甦るということが起こっていたのですが、こんなにたくさん現れるなんて本当に奇妙なことなんです。最近は村の近くにまで出没していて困っているんですよ。 We had some cases of the undead awakening all of a sudden. However, those were isolated incidents, and now the situation is far worse. The most worrisome thing is that the Skeletons have been seen on the village's outskirts. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случало так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. В этих руинах и раньше случалось так, что кто-то из мертвецов вдруг просыпался. Но это были единичные случаи, сейчас же все гораздо хуже. Я очень переживаю, потому что в последнее время они стали появляться в окрестностях деревни. 消耗品の自動使用設定を行い、悲嘆の廃墟に出没するモンスターを倒してください。
対象モンスター:スケルトン スカウト、スケルトン アーチャー、スケルトン ウォーリア
Set up the supply auto-use mode and kill monsters in the Ruins of Agony.
Monsters to hunt: Skeleton Scout, Skeleton Archer, Skeleton Warrior
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
Научитесь настраивать автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Руинах Страданий.
Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Лучник, Скелетон Воин
10210 あなたにお願いしたいことがあるんです。私のところに来てくれますか? I have a request for you. Please come to me. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. У меня есть кое-какая просьба. Прошу, загляните ко мне. 最近この周辺で発生している問題は、やはり誰かがこの場所で死の息吹を撒いたからだと思うんです。周辺にいるスパルトイを倒して、死の息吹を集めたらタルティ様に報告してください。 We have managed to find out why these lands have become infected. It seems someone has spread the Breath of Death here. Destroy the local Skeletons, collect the Breath of Death and report to Tarti. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. Кажется, удалось узнать причину заражения этих земель: кто-то распространил здесь Дыхание Смерти. Уничтожьте Скелетов в окрестностях, соберите Дыхание Смерти и доложите обо всем Дарти. 本当に死の息吹が見つかったの? The Breath of Death? Really? How awful! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! Дыхание Смерти? В самом деле? Ужасно! これまでよくやったわ!もう2回目の転職だなんて!私は君が成長できるようサポートするためにここにいるんだから、しっかりついてきてよね! Nice work! Who could've thought that you'd be so quick to reach the second class change! I'm here to help you complete it. Trust me, the undying one, and do as I say. Отличная работа! Кто бы мог подумать, что Вы так быстро достигните второй смены профессии! Я здесь как раз для того, чтобы помочь разобраться с ней. Доверьтесь мне, неумирающий, и выполняйте все, что я скажу. Отличная работа! Кто бы мог подумать, что Вы так быстро достигните второй смены профессии! Я здесь как раз для того, чтобы помочь разобраться с ней. Доверьтесь мне, неумирающий, и выполняйте все, что я скажу. Отличная работа! Кто бы мог подумать, что Вы так быстро достигнете второй смены профессии! Я здесь как раз для того, чтобы помочь разобраться с ней. Доверьтесь мне, неумирающий, и выполняйте все, что я скажу. 警備隊員ゼナは最近周辺地域で発生している問題の原因を誰かが撒いた死の息吹のせいだと推測しました。
事実を確認するには周辺にいるスパルトイを倒して「死の息吹」を集めなければなりません。すべて集めたらグルーディオ城の村のタルティのところに移動して、任務を完了してください。
対象モンスター:スパルトイ ソルジャー、スパルトイ バーサーカー
Guard Zenath suspects that these lands have become infected from the Breath of Death.
To prove his hypothesis, destroy Spartoi nearby and collect the Breath of Death. Then report to Tarti in Gludio Castle.
Monsters to hunt: Spartoi Soldier, Raging Spartoi
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположила, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить ее гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Призрачный Скелет Берсерк
Стражник Джена предположил, что причиной заражения в окрестностях является Дыхание Смерти.
Чтобы подтвердить его гипотезу, уничтожьте Призрачных Скелетов, обитающих неподалеку, и соберите Дыхание Смерти. Затем отправляйтесь в Замок Глудио к Дарти и завершите задание.
Цели охоты: Призрачный Скелет Солдат, Скелет Берсерк
10211 2回目の転職をするためには、今の任務を飛ばすことはできないの。まずは私のところに来てね。 This task is crucial for your second class change. I'm waiting for you. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. Это задание очень важно для второй смены профессии. Жду Вас. 村の近くで風の精霊界の物品が見つかったの。ちょうどアルテイア使節団も村に滞在していたところだったから、テレシアをその場所に送ったらしいわ。詳しいことは大神官ライムンド様が説明してくださるはずよ。 Recently some items from the Wind Spirit Realm have been found nearby. Fortunately, we have an Ertheia delegation in town at the moment. We have sent Telesha to them. To learn more about the situation, talk to High Priest Raymond. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. Неподалеку от города были обнаружены предметы из Мира Духов Ветра. К счастью, в городе находилась делегация Артей, к ним отправили Тересию. Подробности Вам расскажет Верховный Жрец Раймонд. お待ちしておりました。ちょうどあなたの助けが必要だったのです。 I've been waiting for you, the immortal one. I'm in need of your help. Бессмертный, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Бессмертный, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. Бессмертный, я ждал Вас. Мне как раз нужна помощь. それはこの場所からそう遠くない場所で見つかりました。アルテイア使節団に調査を要請しましたが、彼らはひとりの調査団員だけを送ったのちに村を離れてしまいました。それがこの物品です。 These things have been found nearby. The Ertheia delegation has decided to investigate and sent a researcher there. After that they have left town. Here, take a look. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Атрей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. Совсем недалеко отсюда были найдены вот эти вещи. Делегация Артей решила, что нужно заняться расследованием, и отправила туда одного из Членов Гильдии Исследователей, после чего покинула город. Вот эти вещи. 2回目の転職をするためには、まずタルティのサポートとしてグルーディオ城の村の周辺で発見された風の精霊界の物品を調査しなければなりません。
アインハザードの神殿に移動して大神官ライムンドと会話してください。
Before undergoing the second class change, you must help Tarti with the investigation of the Wind Spirit Realm items found near Gludio Castle.
Talk to High Priest Raymond in the Temple of Einhasad.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
Прежде чем пройти вторую смену профессии, необходимо помочь Дарти исследовать предметы из Мира Духов Ветра, найденные в окрестностях Замка Глудио.
Отправляйтесь в Храм Эйнхасад и поговорите с Верховным Жрецом Раймондом.
10212 あなたがすべきことについて、もう少し説明が必要です。私のところまで来てくださいますか? I have something to tell you about your next task. Please come to me, the immortal one. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, бессмертный. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, бессмертный. Мне нужно рассказать Вам кое-что о предстоящем задании. Приходите ко мне, бессмертный. それは村の北東側に現れたスケルトンが持っていたものなのです。テレシア様もその場所に行かれたのですが、消息がわからず...その場所でスケルトンを倒せば、風の精霊界の他の物品や手がかりが手に入るかもしれません。 Those things have been taken from Skeletons to the north-east of the town. Telesha has gone there, but we still have no news from her. I think that if we hunt Skeletons, we could find some clues or even more things from the Wind Spirit Realm. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. Те вещи были найдены у Скелетонов на северо-востоке от города. Тересия тоже отправилась туда, но от нее до сих пор нет вестей. Думаю, если устроить охоту на Скелетонов, то можно добыть другие предметы из Мира Духов Ветра или какие-то зацепки. スケルトンを倒し終えると、消息不明だった調査団員テレシアの死体が現れました。まるで深い眠りについているような穏やかな表情で少し不可解です。調査を進めるには任務を完了させなければなりません。 While hunting monsters, you have found the corpse of the missing researcher, Telesha. Her face is peaceful and calm as if she were just sleeping. You think it very suspicious. Complete the task to proceed with the investigation. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула, Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. Охотясь на монстров, Вы обнаружили тело Тересии, пропавшего Члена Гильдии Исследователей. Выражение ее лица было мирным и спокойным, будто она всего лишь уснула. Вам показалось это очень подозрительным. Чтобы провести расследование, необходимо завершить задание. 大神官ライムンドは、グルーディオ城の村の北東側にいるモンスターから風の精霊界の物品を発見しました。その場所へ移動し、スケルトンを倒して風の精霊界の物品をさらに発見できるか確認してください。
対象モンスター:スケルトン ウォーリア、スケルトン アーチャー
High Priest Raymond tells you that the Wind Spirit Realm items have been taken from monsters to the north-east of Gludio Castle. Destroy Skeletons there and look for other items from the Wind Spirit Realm.
Monsters to hunt: Skeleton Warrior, Skeleton Archer
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
Верховный Жрец Раймонд рассказал, что найденные предметы из Мира Духов Ветра были у монстров на северо-востоке Замка Глудио. Отправляйтесь туда, уничтожьте Скелетонов и попробуйте отыскать другие предметы из Мира Духов Ветра.
Цели охоты: Скелетон Воин, Скелетон Лучник
10213 仲間の死を目の前にして驚いたでしょう。そんなに警戒しないでください。ただの通りすがりの魔術師ですから。お話したいことがあるので、私のところまで来てくださいますか? It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. 誤解しないでくださいね。私はテレシアの死とは関係ありません。私はただ、先ほどのアルテイアの遺体を保護したとお伝えしたいだけです。安らかに眠れるよう祈りましたので、あまり怒らないでください。私の話を信じてもらうという意味でも遺体から発見した物品をお渡しします。 Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, смерть Тересии не на моей совести. Я лишь обыскал тело, да без всякого разрешения. Не сердитесь, вы ведь ее нашли. Чтобы показать, что я не желаю зла, вот вещи, которые я нашел возле тела. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. 仲間には会えましたか?私にも何があったか教えてくださいますか? Have you met someone? Please tell me more. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. まさか!それは本当ですか?テレシア様が遺体で見つかったとは...ああ、どうかアインハザードの光の中で安らかにお眠りください...しかし、ただのスケルトン相手にテレシア様が死に至るとは不可解ですね。 No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересия. Что-то тут не сходится. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. 謎の魔術師はテレシアの死体から発見した物品があると言いながら、その物品を渡そうとしています。 A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам.
10214 まだ話は終わっていないようですね。 That doesn't seem to be the end of this story. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. Кажется, история еще не окончена. テレシア様の死も謎の魔術師の話もすべて驚きました。早くタルティ様にお伝えしたほうがよさそうです。 Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. どうしたの?ライムンド様からテレシアに会いに行ったと聞いたけど、テレシアには会ったの? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? な、なんですって?遺体?テレシアがそんな...スケルトンにやられたってこと?それから謎の魔術師が遺体を保護して、風の精霊界の物品を君に渡したって?もう少し詳しく話してくれる? What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. 大神官ライムンドにテレシアの死と謎の魔術師についてすべて報告しました。タルティにもこのことを報告しましょう。 You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем.
10215 2次転職の時が来たわ。私のところに来てね。 The time has come for your second class change. Please come to me. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. やっぱり何かがおかしい...君が探してくれた物品は私が調査するわ。テレシアのことは本当に残念だけど、今回のことで2次転職をする資格を十分に証明できたわ。転職が終わったら私に話しかけてね。#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 2次転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. 転職が終わったから、これからはもっと専門的な戦闘能力を身につけることになるはずよ。スキルや武器も変わるから、君自身もさらに強くなるはず!少し休憩してからまた成長に向かって頑張りましょう! You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして2次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10216 休憩が長くなると腰が重くなっちゃうわよ!戦闘能力を回復するための任務を再開しましょう! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったらしいの。まずはその精霊たちを倒してね。それから、その辺りの異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてね! It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. 変わってしまった精霊をすべて倒したの? Have you dealt with the mutated spirits? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? Вы разобрались с изменившимися духами? 精霊たちの変化が激しくて、あっという間に危険な状況に陥るんじゃないかって心配してたんだ。おかげで安心したよ。手伝ってくれたついでに、ここで起きた変化についての調査も手伝ってくれない? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? ベノン村が物質界に落とされたとき、その影響で風の丘の精霊たちが変わってしまったそうです。風の丘の安全のため、この精霊たちを倒してください。任務を終えたら、風の丘の異常現象を研究しているフィオに状況を伝えてください。
対象モンスター:ソビング ウィンドラー、ウィスパリング ウィンドラー、ギグリング ウィンドラー
It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.
Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.
Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок
10217 なに?どこに行ってたの?手伝ってくれるんじゃなかったの? Don't leave! I desperately need your help! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! ラテルは元々風の精霊界の生命体なんだけど、その一部がベノンと共に物質界にやって来たんだ。だけど、最近はベノン以外の場所にも現れるようになったの。何かに驚いたのか凶暴な状態だから、君が倒してくれるとありがたいんだ! Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. ラテルは倒せた?おかげで研究中に危険が高まることはなさそうだね! Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. よかった!ラテルが本格的にこの場所を自分たちの縄張りにしてしまったらどうしようかと思ったよ。でも問題なのはラテルだけじゃないんだ。少し休憩してからまた私に話しかけてね! Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. 風の精霊界の生命体であるラテルはその一部がベノンと共に物質界にやってきました。ベノンでのみ現れたそうですが、最近ではこの周辺にも現れています。何かに驚いて凶暴な状態のため、ラテルを倒さなければなりません。
対象モンスター:フィアー ラテル、フィアー ラテル ロバスト
Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.
Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.
Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед
10218 手伝うって約束したことがまだ終わってないよ。風の丘に来てね。 I still need your help. Please come to the Windy Hill. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. Мне все еще нужна Ваша помощь. Прошу, приходите на Холм Ветров. シュリーカー!シュリーカーの群れもここに現れたの!ラテルよりもさらに凶暴なんだけど、変質したエナジーがシュリーカーに良くない影響を与えているって偶然発見したんだ。凶暴になる理由だけでもわかったのは不幸中の幸いだったかもね。だから君には、シュリーカーを倒しながら原因を探ってほしいんだ。 Growlers! Whole flocks of Growlers have appeared in these parts! And they are much scarier than Ratels. But now I know why all these creatures have become so aggressive! It's because of the Corrupted Energy. Please kill Growlers and collect this energy so that I may study it. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. Шрикеры! В этих местах появились стаи Шрикеров! И они куда злее Медоедов. Но теперь я знаю, что так негативно влияет на существ: все дело в Искаженной Энергии. Уничтожьте Шрикеров и соберите энергию, чтобы я могла ее изучить. 変質したエナジーは全部集めて来たの? Have you collected the Corrupted Energy? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? Собрали Искаженную Энергию? ありがとう!でもまた問題が発生したの。こう問題が続くと手の施しようがないね。だからもう少しだけ、手伝ってほしいな! Thank you! Meanwhile, we have another problem. Troubles come one right after another, and I have neither time nor strength to deal with them. Please help me once again. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. Спасибо. Тем временем возникла еще одна проблема. Ах, беды валятся одна за другой, а у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому прошу, помогите мне еще раз. 風の丘に現れたシュリーカーの群れを倒して変質したエナジーを集めなければなりません。
対象モンスター:フィアー シュリーカー、フィアー シュリーカー イボルヴ、フィアー シュリーカー ロバスト
Kill Growlers on the Windy Hill and collect Corrupted Energy.
Monsters to hunt: Scary Growler, Evolved Scary Growler, Robust Scary Growler
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
Уничтожьте Шрикеров на Холме Ветров и соберите Искаженную Энергию.
Цели охоты: Устрашающий Шрикер, Устрашающий Развитый Шрикер, Устрашающий Сильный Шрикер
10219 もう少しだけ手伝ってほしいんだ。風の丘で待ってるよ! I still need your help. I'll be waiting for you on the Windy Hill. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. Мне еще требуется Ваша помощь. Буду ждать Вас на Холме Ветров. 精霊たちはたまに凶暴になったりもすると思う。でも最近は精霊たちと言葉まで通じないようになってしまったの...言葉の通じない精霊たちを倒しながら、何か手がかりになりそうなものがあったら持ってきてね! It's common knowledge that spirits are sometimes quarrelsome and capricious, but now they are completely out of hand. Please kill those disagreeable spirits and look for any clues. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. Духи иногда могут быть гневливыми и своенравными, но теперь с ними совсем нельзя договориться. Уничтожьте духов, с которыми невозможно разговаривать, и попробуйте найти какие-нибудь зацепки. 何か手がかりになりそうなものは見つかった? Have you found anything of interest? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? Обнаружили что-нибудь интересное? 精霊たちの身体にこんなものが刺さっていたの?ありがとう、たぶん精霊たちも君には感謝しているはずだよ。でもね、実は君がこれまで手伝ってくれたことが無駄になってしまうかもしれないんだ。 So, you've found it right after killing those spirits, right? Thank you. I think the spirits will also be grateful to you. Though it's possible that all your efforts have been in vain. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. Вы нашли это после убийства духов? Спасибо. Думаю, и духи будут Вам благодарны. Хотя, возможно, все Ваши старания оказались напрасны. 風の丘に現れた精霊たちのうち一部が、少し前から言葉が通じなくなったそうです。言葉が通じない精霊たちを倒して、手がかりになりそうなものを集めなければなりません。
対象モンスター:パージ リープ、パージ アルボ
Some spirits on the Windy Hill have become completely disagreeable. Kill them and look for any clues.
Monsters to hunt: Fussy Leaf, Fussy Arbor
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
Некоторые духи на Холме Ветров больше не желают сотрудничать. Уничтожьте их и найдите какие-нибудь зацепки.
Цели охоты: Суетливая Вила, Суетливый Арбор
10220 まだ話は終わってないよ。もう少しだけ聞いて! I have another task for you. Please listen to me. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. У меня есть еще одно задание для Вас. Выслушайте меня. 精霊たちの変化が森の怒りをかったの。ウィンディマが現れたのがその証拠だよ。このままだとここではもう研究ができないんだ。彼らが多くを破壊する前に、君が彼らを倒さないと! The spirit mutations have lead to the woods becoming angry, and that, in its turn, has caused Windimas to appear. The higher their number, the more difficult my research will become. So, could you please kill them before they destroy everything around us? Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. Изменения духов привели к тому, что весь лес начал сердиться. Именно поэтому в нем появились Вихревики. Чем больше их будет становиться, тем сложнее мне будет проводить исследования. Поэтому уничтожьте их, пока они не разрушили все вокруг. そっちの状況はある程度整理がついたみたいね?君がその場所で異常現象について調査を手伝っている間、私は君が持ってきた風の精霊界の物品を調査したわ。話したいから私のところに来てね! It seems we have managed to advance in our investigation. While you've been helping me with my anomaly research, I've been studying the Wind Spirit Realm items that you brought. Come to me, I'll tell you what I've found. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. Похоже, нам удалось продвинуться в расследовании. Пока Вы помогали мне в исследовании аномалий, я изучила вещи из Мира Духов Ветра, которые Вы принесли. Приходите, я Вам все расскажу. 風の精霊界の物品の正体は、古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったの。本当に驚きでしょ?アルテイアが物質界から精霊界に移る前の物品ってこと! The ancient Ertheias used those Wind Spirit Realm items for prophesizing. Do you see it now? They clearly belong to the era when Ertheias have not left the Material Realm for their world yet. Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Атреями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Атреи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! Вещи из Мира Духов Ветра использовались древними Артеями для предсказаний. Понимаете, к чему я клоню? Они принадлежат той эпохе, когда Артеи еще не ушли в Мир Духов из материального мира! 森にいた精霊たちの変化が森の怒りをかいました。その証拠にウィンディマが現れ、このままではフィオはこれ以上研究が出来なくなります。ウィンディマの群れが周辺を破壊する前に彼らを倒してください。
対象モンスター:タイニー ウィンディマ、ジャイアント ウィンディマ
The spirit mutations have caused the woods' wrath. That is why Windimas have appeared. They are interfering with Pio's studies, so kill them before they destroy everything.
Monsters to hunt: Tiny Windima, Giant Windima
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
Изменения духов вызвали гнев леса - именно поэтому в нем появились Вихревики. Если ничего не предпринять, Фио не сможет продолжить исследования. Уничтожьте Вихревиков, пока они ничего не разрушили.
Цели охоты: Крошечный Вихревик, Гигантский Вихревик
10221 予言装置から、予言の内容の一部を見つけたの。君が来てクラス確認するのが良いと思うわ。 I've managed to decipher a part of the prophecy given through the items you found. Come to me, and I'll tell you everything. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. Мне удалось расшифровать часть предсказания, полученного с помощью найденных Вами вещей. Приходите и все узнаете. 予言の内容をできるだけ探ろうと頑張ったんだけど、君の成長が早すぎて全部を探ることはできなかったんだ。予言装置の欠片をあげるから、予言の内容を君が直接確認してみて!#$Message0=インベントリから予言装置の欠片を使用してください。 I want to decipher the whole prophecy but didn't make it in time, as you are too quick in dealing with my tasks. Here, take this Prophecy Machine Fragment and see for yourself.#$Message0=Use the Prophecy Machine Fragment in your inventory. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. Я хотела полностью расшифровать предсказание, но Вы так быстро справлялись с заданиями, что я просто не успела. Вот, возьмите Обломок Устройства Предсказаний и сами все проверьте.#$Message0=Используйте Обломок Устройства Предсказаний в инвентаре. 予言の内容は確認した? So, have you read the prophecy? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? Ну как, изучили предсказание? 君が読んだ部分までが確認できた予言の内容だよ。予言だからか、すごく曖昧な内容だよね。 Such is the prophecy in the fragment I've managed to decipher. As all prophecies go, it's rather ambiguous. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. Таково предсказание в фрагменте, который Вы изучили. Как и все предсказания, написано оно довольно загадочно. 風の森の調査を手伝っている間、タルティは風の精霊界の物品を調査し、それが古代アルテイアたちが使用していた予言装置だったことを探り当てました。
タルティがくれた予言装置を使用して、予言の内容を確認してください。
While you've been completing the tasks in the Whispering Woods, Tarti has been studying the Wind Spirit Realm items. According to her data, it's a Prophecy Machine created by the ancient Ertheias.
Use the Prophecy Machine from Tarti and learn what is written in the prophecy.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Атреи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
Пока Вы помогали в Лесу Ветров, Дарти исследовала вещи из Мира Духов Ветра. Она выяснила, что это Устройство Предсказаний, которым пользовались древние Артеи.
Используйте Устройство Предсказаний, полученное от Дарти, и узнайте, что написано в предсказании.
10222 そう、やるべきことがあったの!今思い出した! Oh, I forgot to tell you something! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! Совсем забыла, мне нужно Вам кое-то рассказать! 予言の内容で悩んでいたんだけど、大神官ライムンド様がおっしゃったの。すべては君のための試練で、時が来れば君がそれを解決できるはずだってね!ライムンド様のところに行ってみるのはどう? I've been thinking about this prophecy when High Priest Raymond came and said that it was a part of your trial and you would understand everything in due time. Go to him and ask what he meant by that. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. Я размышляла над содержанием предсказания, как вдруг пришел Верховный Жрец Раймонд и сказал, что предсказание - часть Вашего испытания и Вы все поймете, когда настанет срок. Сходите к нему и спросите подробности. 私をお探しだと聞きました。ようこそ。 Welcome! Have you been looking for me? Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. Добро пожаловать. Слышал, Вы искали меня. アルテイアの予言装置をお持ちになったのですね。やはりあなたは、私が待っていたあの方なのですね。 I see that you have the Ertheia Prophecy Machine with you. Then, you're the one I've been waiting for. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. Вижу, Вы принесли Устройство Предсказаний Артей. Значит, Вы действительно тот, кого я ждал. 予言の内容をさらに知るため、大神官ライムンドのところに行ってください。 Go to High Priest Raymond to learn more about the prophecy. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании. Отправляйтесь к Верховному Жрецу Раймонду, чтобы больше разузнать о предсказании.
10223 お待ちしておりました。 I've been waiting for you, the immortal one. Бессмертный, я ждал Вас. Бессмертный, я ждал Вас. Бессмертный, я ждал Вас. あなたには必ず行かなければならない場所があります。高貴なる血を持つ者が、一生分の苦痛を受け入れなければならない場所です。あなたはそこであの者に会うことになるでしょう。あなたをそこまで案内します。 I know of a place that you absolutely must visit. There a noble person is struggling with their life-long sufferings. Go meet them and then return to me. I'll show you the way. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. Есть одно место, куда Вам непременно следует отправиться. Тот, чей дух благороден, встречает там страдания всей своей жизни. Отправляйтесь на встречу, а затем возвращайтесь ко мне. Я укажу Вам путь. 予言された「尊い存在」に会った? So, have you met the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? О, Вам удалось встретиться потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве? なんかすごいことを聞いたって顔ね?どんなことがあったか聞かせてよ! It's written on your face that you've seen some astonishing things. Please tell me all about it, I'm all ears. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. По Вашему лицу видно, что Вам довелось услышать что-то очень удивительное. Расскажите мне все подробно, я внимательно слушаю. 大神官ライムンドは予言された「尊い存在」に会うために行くべき場所があると言いました。 High Priest Raymond says that you must meet the descendant of a noble bloodline mentioned in the prophecy. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутом в пророчестве. Верховный Жрец Раймонд сказал, что Вам нужно отправиться на встречу с потомком благородных кровей, упомянутым в пророчестве.
10224 準備ができたら私に話しかけてね! When you're ready, come to me, I want to hear everything from you. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. Приходите ко мне, когда будете готовы, и расскажите все в подробностях. 短い間に多くのことがあったのね!全部すごい話だから、君が驚くのも理解できるわ!あ、それからもう転職の時が来ているみたい。転職が完了したら私に話しかけてね。#$Message0=画面右下の転職ボタンを押すと転職できます。 So much has happened in such a short time! Your story is fascinating! I understand your bewilderment. By the way, the time has come for you to change class! Talk to me again when you're done.#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю, Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. Сколько всего случилось за такой малый срок! Ваш рассказ просто невероятен. Я понимаю Ваши удивление и недоумение. Кстати, пришло время для смены профессии! Как только закончите, поговорите со мной.#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. 3次転職できた?じゃあ私に話しかけてね! Have you completed your 3rd class change? Talk to me then. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. Прошли 3-ю смену профессии? Тогда приходите, поговорим. 君が話してくれたことは、私からセレニア女王様に伝えておくわね。私たちにとって有益な情報だと思うわ。アルテイア族を代表して君に感謝する!ありがとう! I'll convey your story to Queen Navari. This information is really valuable. Thank you, on behalf of all Ertheias. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Атрей. Я передам все рассказанное Вами королеве Серении. Это очень ценная информация. Благодарю Вас от имени всех Артей. 画面右下のメダルの形をしたアイコンをクリックして3次転職をした後、成長インストラクター タルティと会話してください。 Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 3rd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 3-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти.
10225 さあ、もっと成長する時がきたわ。準備はいい? It's time for you to continue your path. Are you ready? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? Пришло время двигаться дальше. Вы готовы? 風の丘が風の精霊界の影響を受けたのなら、トゥレック オークの野営地にも影響があったはずだわ。ちょうどそこに知り合いがいるから、彼を困らせている周辺のモンスターを倒してから、その場所の状況を聞いてみて。 If the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks must have been affected too. I have an acquaintance there. Help him deal with monsters that are bothering him and then ask what he knows about our current problem. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. Если Мир Духов Ветра так сильно повлиял на Холм Ветров, то и Лагерь Орков Турек наверняка тоже подвергся влиянию. У меня там есть один знакомый. Помогите ему разобраться с донимающими его монстрами, а затем расспросите о том, что он знает. ウォーハウンドの吠える声が聞こえなくなったが、お前がやったのか? So, the War Hounds have stopped howling because of you, huh? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? Так это из-за Вас гончие перестали выть? よく来てくれた。最近トゥレック オーク族に怪しい動きが見えて、偵察に出ようとしていたところだったんじゃが、これで一安心じゃ。 You're just in time. Recently Turek Orcs have been acting very suspiciously. I've been just about going on reconnaissance when you came! By the way, thank you for your help. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. Вы очень вовремя. Орки Турек ведут себя очень подозрительно последнее время. Я собирался отправиться на разведку, а тут как раз Вы пришли! Кстати, спасибо за помощь. タルティは風の丘が風の精霊界の影響を受けたなら、トゥレック オークの野営地も影響を受けているはずだと言いました。隠者レクルースを困らせているトゥレック ウォーハウンドとトゥレック オーク フットマンを倒し、彼のところに行って状況を確認してください。
対象モンスター:トゥレック ウォーハウンド、トゥレック オーク フットマン
According to Tarti, if the Wind Spirit Realm had so much influence on the Windy Hill, then the Turek Orc Barracks have been affected too. Go to Hermit Reclous and ask him about it. But before that, kill Turek War Hounds and Turek Orc Footmen that are bothering him.
Monsters to hunt: Turek War Hound, Turek Orc Footman
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
Дарти сказала, что раз Мир Духов Ветра повлиял на Холм Ветров, то значит, он повлиял и на Лагерь Орков Турек. Отправляйтесь к Отшельнику Ликрусу и расспросите его обо всем. По пути уничтожьте Гончих Турек и Пехотинцев Орков Турек, которые ему мешают.
Цели охоты: Гончая Турек, Пехотинец Орков Турек
10226 ちょうどお前にやらねばならないことができたんじゃ。わしを手伝ってくれんか。 I have a request for you. Please come to me. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. У меня как раз есть для Вас задание. Зайдите ко мне. トゥレック オークは最近怪しい動きを見せている。やつらのうち、伝達の役割を担っていたトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒せば、やつらの怪しい動きが表に出てくるじゃろう。 Turek Orcs are acting very suspiciously, I've been watching them for a long time now. If we want to find out what they're planning, we'd better kill their messengers: Turek Orc Skirmishers and Archers. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. Орки Турек ведут себя очень подозрительно, я уже давно за ними наблюдаю. Если мы хотим понять, что они замышляют, то лучше всего убить их посыльных: Лучников и Бандитов Орков Турек. 倒して来たかのう? Are you done? Вы справились? Вы справились? Вы справились? タルティが送ってきた者だからか信頼できそうじゃ。ただのトゥレック オークを相手にやられてしまうことはなさそうじゃな。 You're from Tarti, so I definitely can rely on you. I think mere Turek Orcs won't be any problem for you. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. Вас прислала Дарти - значит, на Вас можно положиться. Думаю, какие-то там Орки Турек не доставят Вам особых хлопот. 最近怪しい動きを見せているトゥレック オークのうち、伝達の役割を担っているトゥレック オーク アーチャーとトゥレック オーク レイダーを倒し、彼らがどんなことを企んでいるのか探ってください。
対象モンスター:トゥレック オーク アーチャー、トゥレック オーク レイダー
Turek Orcs are acting very suspiciously, so kill their messengers - Turek Orc Skirmishers and Archers, to learn about the Orcs' plans.
Monsters to hunt: Turek Orc Archer, Turek Orc Skirmisher
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
Орки Турек стали вести себя подозрительно, поэтому уничтожьте Лучников и Бандитов Орков Турек, исполняющих роль посыльных, и узнайте планы Орков.
Цели охоты: Лучник Орков Турек, Бандит Орков Турек
10227 なかなか腕が立つな!次にやることも準備できているぞ。 You did well! I have another task for you. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. Вы отлично себя проявили! У меня есть для Вас еще работа. トゥレック オークが突然強くなったのはおそらくオーク強化ポーションのせいじゃろう。最近、この付近で強化ポーションの空き瓶が発見されたんじゃ!これを持っていそうなやつらを倒して、ポーションを奪うのじゃ。 Turek Orcs have suddenly become very strong. I suspect it to be the effect of Orc Empowering Potions. Recently I've found a bottle from such a concoction nearby! Kill Orcs that are using those potions and bring the bottles to me. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. Орки Турек внезапно стали очень сильными. Подозреваю, виной всему Усиливающее Зелье Орков: недавно я нашел пустую бутыль от такого зелья совсем неподалеку! Уничтожьте Орков, которые пользуются этими зельями, а сами зелья принесите мне. 全部回収して来たかの? Have you brought what I've asked? Принесли? Принесли? Принесли? 本当にこれが見つかるとは、推測が当たっていたのう。とにかく何かしらの対策を立てなければ混乱してしまう。この場所の安全は半分くらい諦めているが、村にまで危険が及ぶことは防がなければならん! I was right after all... Hmmm... We must do something before the situation gets out of control. If we hesitate, the local people will be in danger. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. Мои предположения подтвердились... Хм, нам нужно что-то предпринять, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если мы ничего не сделаем, городу будет угрожать опасность. レクルースは最近、周辺でオーク強化ポーションが使用された痕跡を発見しました。オーク強化ポーションを持つトゥレック オーク ウォーロードとトゥレック オーク シャーマンを倒し、オーク強化ポーションを集めてください。
対象モンスター:トゥレック オーク ウォーロード、トゥレック オーク シャーマン
Reclous has told you about a bottle from the Orc Empowering Potion he found nearby. Kill Turek Orc Seers and Prefects that are using such concoctions, and collect Orc Empowering Potions for Reclous.
Monsters to hunt: Turek Orc Prefect, Turek Orc Seer
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
Ликрус рассказал, что нашел в окрестностях бутыль из-под Усиливающего Зелья Орков. Уничтожьте Владык и Провидцев Орков Турек, которые носят при себе Усиливающее Зелье Орков, и отберите его.
Цели охоты: Владыка Орков Турек, Провидец Орков Турек
10228 お前がやるべきことがまだ残っているんじゃ。危険な状況じゃから早く来るように。 I have an urgent task for you, so hurry up and come to me. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. У меня есть для Вас срочное задание. Приходите, не задерживайтесь. もしや見ておったかのう?ここにケトラー オークが現れたんじゃ。トゥレック オークより遥かに危険なやつらなんじゃが、やつらが勢力を呼び寄せる前に倒してくれぬか? Recently I've noticed Ketra Orcs in these parts, and this tribe are much more dangerous than Turek Orcs. Please kill them before they decide to settle here. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. Я заметил, что в этих местах стали появляться Орки Кетра. Они намного опаснее Орков Турек. Уничтожьте их, пока они не решили обосноваться здесь. ケトラー オークは倒し終えたかのう? Have you defeated Ketra Orcs? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? Вы уничтожили Орков Кетра? なぜここにケトラー オークが現れたかわからんのじゃ。トゥレック オーク族と全面戦争を繰り広げるか、村を襲ってくるか2つに1つじゃろうが、とにかく早く対処しなければならんな。 I don't understand why Ketra Orcs have decided to come here. Either they are waging a war against Turek Orcs, or they want to attack the town... In any case, we must drive them out as soon possible. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. Не понимаю, что здесь забыли Орки Кетра. Либо захотели повоевать с племенем Орков Турек, либо решили напасть на город... В любом случае нужно выпроводить их отсюда, и как можно быстрее. レクルースは最近この付近でケトラー オークが現れるので、倒してほしいと依頼してきました。
対象モンスター:ケトラー オーク トルーパー、ケトラー オーク ファイター
According to Reclous, Ketra Orcs have been seen in the vicinity. He asks you to get rid of them.
Monsters to hunt: Ketra Orc Raider, Ketra Orc Warrior
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Ликрус рассказал, что в окрестностях стали появляться Орки Кетра, и попросил избавиться от них.
Цели охоты: Бандит Орков Кетра, Воин Орков Кетра
Количество страниц: 2
Количество записей в таблице: 200