Quest Names

Quest Names

Number of pages: 5
Number of records in table: 415
Tag ID id quest level en title eu title es title pl title ru title en sub name eu sub name es sub name pl sub name ru sub name en desc eu desc es desc pl desc ru desc goal id goal type goal num target loc add target locs q level lvl min lvl max journal disp en entity name eu entity name es entity name pl entity name ru entity name get item in quest unk1 unk2 start npc id start npc loc en q requirement eu q requirement es q requirement pl q requirement ru q requirement en quest intro eu quest intro es quest intro pl quest intro ru quest intro class limit have item clan pet quest cleared quest mark type category id priority level search zoneid iscategory reward id reward num pre level faction id gaction level min faction level max
1 201 10310 2 バルログの戦場を支配せよ Victory in Balok Battleground Victoria en el Campo de Batalla con Balok Zwycięstwo na polu bitwy Baloka Победа на Поле Битвы с Валлоком バルログ戦に参加 Weaken Balok Debilita a Balok Osłab Baloka Ослабить Валлока グランドマジスター クレヤは、バルログ戦に参加してバルログの手下を倒すよう言いました。 対象モンスター:デビル リッパー、デビル ウォーリア、デビル ナイト、強力な尾を持つディック スコーピオン、リープ スケルトン、リッパー キング ケスマ、スコーピオン キング プラス、エレメンタル キング ヴィラ、デューク デビル ヒテール、スケルトン キング ヒラーク Grand Magister Kreia has asked you to weaken Balok by killing his minions. Monsters to hunt: Demon Reaper, Demon Warrior, Demon Knight, Tailed Earth Scorpion, Rattling Skeleton, Reaper King Kesma, Scorpion King Prais, Elemental King Vira, Demon Prince Heeder, Skeleton King Hearak La gran magistrada Kreia te ha pedido que debilites a Balok matando a sus secuaces. Objetivos de caza: Segador Demoníaco, Guerrero Demoníaco, Caballero Demoníaco, Escorpión Terrestre de Cola Rígida, Esqueleto Enérgico;
Kesma, el Rey Segador;
Prais, el Rey Escorpión;
Vira, el Rey Elemental;
Heeder, el Príncipe Demoníaco;
Hearak, Rey Esqueleto
Wielka uczona Kreia poprosiła cię o osłabienie Baloka poprzez zabicie jego sług. Potwory, na które należy polować: demoniczni żniwiarze, demoniczni wojownicy, demoniczni rycerze, ogoniaste skorpiony ziemi, grzechoczące szkielety, król żniwiarzy Kesma, król skorpionów Prais, król żywiołów Vira, książę demonów Heeder, król szkieletów Hearak. Великий Магистр Крея попросила Вас уничтожить слуг Валлока, чтобы ослабить его. Цели охоты: Демон Жнец, Демон Воин, Демон Рыцарь, Крепкохвостый Земляной Скорпион, Энергичный Скелетон, Король Жнецов Кесма, Король Скорпионов Прейс, Король Стихий Вира, Принц Демонов Хидер, Король Скелетонов Хирак 531011 1 20 -18388.0;
181074.0;
-3840.0
{-18388.0;
181074.0;
-3840.0}
3 60 0 3 バルログの戦場 Balok Battleground Campo de Batalla con Balok Pole bitwy Baloka Поле Битвы с Валлоком 1 1 1 34330 -16757.0;
173523.0;
-4024.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ベレスが創り出した悪魔バルログが作った自身の戦場を破壊し、アデン大陸の平和を取り戻さなければなりません。 You must destroy the battlefield created by Beleth' minion Balok, as it threatens the safety of the whole world. Debes destruir el campo de batalla que ha creado Balok, secuaz de Beleth, ya que el dicho campo representa una amenaza para la seguridad de todo el continente. Musisz zniszczyć pole bitwy stworzone przez Baloka, sługę Beletha, ponieważ zagraża ono całemu światu. Необходимо уничтожить созданное приспешником Белефа Валлоком поле битвы, которое угрожает безопасности всего континента. 1 10310 10 0 0 30 0 15623;
15624;
94269;
94271;
94777
100000000;
2700000;
10;
10;
10
1 0 0 0
1 202 10310 3 バルログの戦場を支配せよ Victory in Balok Battleground Victoria en el Campo de Batalla con Balok Zwycięstwo na polu bitwy Baloka Победа на Поле Битвы с Валлоком グランドマジスター クレヤのところに戻ろう To Grand Magister Kreia Con la gran magistrada Kreia Wróć do wielkiej uczonej Krei К Великому Магистру Крее バルログの戦場でモンスターを倒しました。バルログの戦場入口にいるグランドマジスター クレヤのところに戻りましょう。 You've defeated monster in the Balok Battleground. Return to Grand Magister Kreia. Has aniquilado a los monstruos en el Campo de Batalla con Balok. Vuelve con la gran magistrada Kreia que está a la entrada al Campo de Batalla con Balok. Udało ci się pokonać potwory na polu bitwy Baloka. Wróć do wielkiej uczonej Krei. Вы уничтожили монстров на Поле Битвы с Валлоком. Возвращайтесь к Великому Магистру Крее ко входу на Поле Битвы Валлока. 531012 1 1 -16757.0;
173523.0;
-4024.0
60 0 3 グランドマジスター クレヤ Grand Magister Kreia Gran Magistrada Kreia Wielka uczona Kreia Великий Магистр Крея 0 1 1 34330 -16757.0;
173523.0;
-4024.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ベレスが創り出した悪魔バルログが作った自身の戦場を破壊し、アデン大陸の平和を取り戻さなければなりません。 You must destroy the battlefield created by Beleth' minion Balok, as it threatens the safety of the whole world. Debes destruir el campo de batalla que ha creado Balok, secuaz de Beleth, ya que el dicho campo representa una amenaza para la seguridad de todo el continente. Musisz zniszczyć pole bitwy stworzone przez Baloka, sługę Beletha, ponieważ zagraża ono całemu światu. Необходимо уничтожить созданное приспешником Белефа Валлоком поле битвы, которое угрожает безопасности всего континента. 1 10310 10 0 0 30 0 15623;
15624;
94269;
94271;
94777
100000000;
2700000;
10;
10;
10
2 0 0 0
1 203 10310 -1 バルログの戦場を支配せよ Victory in Balok Battleground Victoria en el Campo de Batalla con Balok Zwycięstwo na polu bitwy Baloka Победа на Поле Битвы с Валлоком 0.0;
0.0;
0.0
60 0 3 1 1 1 34330 -16757.0;
173523.0;
-4024.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ベレスが創り出した悪魔バルログが作った自身の戦場を破壊し、アデン大陸の平和を取り戻さなければなりません。 You must destroy the battlefield created by Beleth' minion Balok, as it threatens the safety of the whole world. Debes destruir el campo de batalla que ha creado Balok, secuaz de Beleth, ya que el dicho campo representa una amenaza para la seguridad de todo el continente. Musisz zniszczyć pole bitwy stworzone przez Baloka, sługę Beletha, ponieważ zagraża ono całemu światu. Необходимо уничтожить созданное приспешником Белефа Валлоком поле битвы, которое угрожает безопасности всего континента. 1 10310 10 0 0 30 0 15623;
15624;
94269;
94271;
94777
100000000;
2700000;
10;
10;
10
3 0 0 0
1 204 10950 1 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя 訓練用かかしを攻撃しよう Defeat Training Dummy Derrota al Muñeco de Entrenamiento Pokonaj manekina szkoleniowego Победа над Тренировочным Чучелом パアグリオの神殿にいる炎の守護者ブルーカスは、実力を確認するため訓練用かかしを攻撃するよう言いました。 対象モンスター:訓練用かかし Flame Guardian Vulkus from Pa'agrio Temple wants to test your combat abilities. He has asked you to attack Training Dummy. Monster to hunt: Training Dummy El Guardián de la Llama Vulkus del Templo de Pa'agrio quiere poner a prueba tus habilidades de combate. Te ha ordenado atacar al Muñeco de Entrenamiento. Objetivo de la cacería: Muñeco de Entrenamiento Strażnik płomienia Vulkus ze świątyni Pa'agrio chce sprawdzić twoje umiejętności bitewne, dlatego też poprosił cię o zaatakowanie manekina szkoleniowego. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Для проверки Ваших боевых навыков Хранитель Огня Вулькус из Храма Паагрио велел атаковать Тренировочное Чучело. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595005 1 1 -56736.0;
-113680.0;
-672.0
{-56736.0;
-113680.0;
-672.0}
1 1 2 3 訓練用かかし Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 0 0 0 0
1 205 10950 2 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя 炎の守護者ブルーカスのところに戻ろう To Flame Guardian Vulkus Con el guardián de la llama Vulkus Wróć do strażnika płomienia Vulkusa К Хранителю Огня Вулькусу パアグリオの神殿にいる訓練用かかしを倒しました。炎の守護者ブルーカスと話しましょう。 You've completed your combat with Training Dummies in Pa'agrio Temple. Talk to Flame Guardian Vulkus. Has completado tu combate con los Muñecos de Entrenamiento en el Templo de Pa'agrio. Habla con el Guardián de la Llama Vulkus. Udało ci się ukończyć walkę z manekinem szkoleniowym w świątyni Pa'agrio. Porozmawiaj ze strażnikiem płomienia Vulkusem. Вы завершили сражение с Тренировочными Чучелами в Храме Паагрио. Поговорите с Хранителем Огня Вулькусом. 595010 1 1 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
1 2 3 炎の守護者ブルーカス Flame Guardian Vulkus El Guardián de la Llama Vulkus Strażnik płomienia Vulkus Хранитель Огня Вулькус 0 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 1 0 0 0
1 206 10950 3 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя ソウル ショットを使おう Using Soulshots Uso de las Cápsulas de Alma Używanie soulshotów Использование Зарядов Души 炎の守護者ブルーカスからソウル ショットを受け取りました。ソウル ショットを装着した状態で、もう一度訓練用かかしを攻撃しましょう。 対象モンスター:訓練用かかし Flame Guardian Vulkus has rewarded you with some Soulshots. Use them against Training Dummy. Monster to hunt: Training Dummy El Guardián de la Llama Vulkus te ha dado algunas Cápsula de Alma como recompensa. Vuelve a atacar al muñeco de entrenamiento, pero esta vez utiliza las Cápsulas de Alma. Objetivo de la cacería: Muñeco de Entrenamiento Strażnik płomienia Vulkus podarował ci w nagrodę nieco soulshotów. Użyj ich podczas walki z manekinem szkoleniowym. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Хранитель Огня Вулькус дал Вам в подарок Заряды Души. Атакуйте тренировочный манекен еще раз, но на этот раз используйте Заряды Души. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595006 1 1 -56736.0;
-113680.0;
-672.0
{-56736.0;
-113680.0;
-672.0}
1 1 2 3 訓練用かかし Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 2 0 0 0
1 207 10950 4 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя 炎の守護者ブルーカスのところに戻ろう To Flame Guardian Vulkus Con el guardián de la llama Vulkus Wróć do strażnika płomienia Vulkusa К Хранителю Огня Вулькусу パアグリオの神殿にいる訓練用かかしを倒しました。炎の守護者ブルーカスと話しましょう。 You've completed your combat with Training Dummies in Pa'agrio Temple. Talk to Flame Guardian Vulkus. Has completado tu combate con los Muñecos de Entrenamiento en el Templo de Pa'agrio. Habla con el Guardián de la Llama Vulkus. Udało ci się ukończyć walkę z manekinem szkoleniowym w świątyni Pa'agrio. Porozmawiaj ze strażnikiem płomienia Vulkusem. Вы завершили сражение с Тренировочными Чучелами в Храме Паагрио. Поговорите с Хранителем Огня Вулькусом. 595010 1 1 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
1 2 3 炎の守護者ブルーカス Flame Guardian Vulkus El Guardián de la Llama Vulkus Strażnik płomienia Vulkus Хранитель Огня Вулькус 0 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 3 0 0 0
1 208 10950 5 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя タナイと話す Talk to Tanai Habla con Tanai Porozmawiaj z Tanaiem Поговорить с Танаи 炎の守護者ブルーカスは、守りし者タナイが君のことを探していると言いました。守りし者タナイと話しましょう。 According to Flame Guardian Vulkus, Guardian Tanai is looking for you. El Guardián de la Llama Vulkus informa que el guardián Tanai te está buscando. Encuentra a Tanai. Według strażnika płomienia Vulkusa poszukuje cię strażnik Tanai. Хранитель Огня Вулькус сообщил, что Вас ищет Хранитель Танаи. Оправляйтесь к Танаи. 595011 1 1 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
1 2 3 守りし者タナイ Guardian Tanai Guardián Tanai Strażnik Tanai Хранитель Танаи 0 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 4 0 0 0
1 209 10950 -1 消えることのない炎 Fiercest Flame La llama inextinguible Najgorętszy płomień Неугасимое пламя 0.0;
0.0;
0.0
1 2 3 1 1 1 30573 -56716.0;
-113609.0;
-672.0
オーク ファイター、オーク メイジ Orc Fighter, Orc Mystic Orco Luchador, Orco Místico Zbrojny orków, mistyk orków Боец, Адепт 炎の守護者ブルーカスは、再び訪れるオークの全盛期に向け、消えることのない炎を燃え上がらせようと言いました。 Flame Guardian Vulkus believes that the Fiercest Flame will lead the Orc tribe to eternal glory. El Guardián de la Llama Vulkus cree que la llama inextinguible llevará a la tribu de los Orcos a la gloria eterna. Strażnik płomienia Vulkus wierzy, że najgorętszy płomień poprowadzi plemię orków do wiecznej chwały. Хранитель Огня Вулькус считает, что неугасимое пламя укажет народу Орков путь к вечной славе. 44;
49
1 10950 10 0 0 138 0 15625 0 5 0 0 0
1 210 10951 1 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков 訓練用かかしを攻撃しよう Defeat Training Dummy Derrota al Muñeco de Entrenamiento Pokonaj manekina szkoleniowego Победа над Тренировочным Чучелом パアグリオの神殿にいる最初のバンガード サビトゥスは、実力を確認するため訓練用かかしを攻撃するよう言いました。 対象モンスター:訓練用かかし First Vanguard Rider Sabitus from Pa'agrio Temple wants to test your combat abilities. He has asked you to attack Training Dummy. Monster to hunt: Training Dummy El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus del Templo de Pa'agrio quiere poner a prueba tus habilidades de combate, así que te ha ordenado atacar al Muñeco de Entrenamiento. Objetivo de la cacería: Muñeco de Entrenamiento Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus ze świątyni Pa'agrio chce sprawdzić twoje umiejętności bitewne, dlatego też poprosił cię o zaatakowanie manekina szkoleniowego. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Для проверки Ваших боевых навыков Первый Всадник Авангарда Сабитус из Храма Паагрио велел атаковать Тренировочное Чучело. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595005 1 1 -56736.0;
-113680.0;
-672.0
{-56736.0;
-113680.0;
-672.0}
1 1 2 3 訓練用かかし Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 0 0 0 0
1 211 10951 2 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков 最初のバンガード サビトゥスのところに戻ろう To First Vanguard Rider Sabitus Con el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus Wróć do jeźdźca Sabitusa К Первому Всаднику Авангарда Сабитусу パアグリオの神殿にいる訓練用かかしを倒しました。最初のバンガード サビトゥスと話しましょう。 You've completed your combat with Training Dummies in Pa'agrio Temple. Talk to First Vanguard Rider Sabitus. Has completado tu combate con los Muñecos de Entrenamiento del Templo de Pa'agrio. Habla con el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus. Udało ci się ukończyć walkę z manekinem szkoleniowym w świątyni Pa'agrio. Porozmawiaj z pierwszym jeźdźcem przedniej straży Sabitusem. Вы завершили сражение с Тренировочными Чучелами в Храме Паагрио. Поговорите с Первым Всадником Авангарда Сабитусом. 595110 1 1 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
1 2 3 最初のバンガード サビトゥス First Vanguard Rider Sabitus Primer Jinete de Vanguardia Sabitus Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus Первый Всадник Авангарда Сабитус 0 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 1 0 0 0
1 212 10951 3 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков ソウル ショットを使おう Using Soulshots Uso de las Cápsulas de Alma Używanie soulshotów Использование Зарядов Души 最初のバンガード サビトゥスからソウル ショットを受け取りました。ソウル ショットを装着した状態で、もう一度訓練用かかしを攻撃しましょう。 対象モンスター:訓練用かかし First Vanguard Rider Sabitus has rewarded you with some Soulshots. Use them against Training Dummy. Monster to hunt: Training Dummy El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus te ha dado algunas Cápsulas de Alma como recompensa. Vuelve a atacar al muñeco de entrenamiento, pero esta vez utiliza las Cápsulas de Alma. Objetivo de la cacería: Muñeco de Entrenamiento Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus podarował ci w nagrodę nieco soulshotów. Użyj ich podczas walki z manekinem szkoleniowym. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Первый Всадник Авангарда Сабитус дал Вам в подарок Заряды Души. Атакуйте тренировочный манекен еще раз, но на этот раз используйте Заряды Души. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595106 1 1 -56736.0;
-113680.0;
-672.0
{-56736.0;
-113680.0;
-672.0}
1 1 2 3 訓練用かかし Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 2 0 0 0
1 213 10951 4 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков 最初のバンガード サビトゥスのところに戻ろう To First Vanguard Rider Sabitus Con el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus Wróć do jeźdźca Sabitusa К Первому Всаднику Авангарда Сабитусу パアグリオの神殿にいる訓練用かかしを倒しました。最初のバンガード サビトゥスと話しましょう。 You've completed your combat with Training Dummies in Pa'agrio Temple. Talk to First Vanguard Rider Sabitus. Has completado tu combate con los Muñecos de Entrenamiento del Templo de Pa'agrio. Habla con el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus. Udało ci się ukończyć walkę z manekinem szkoleniowym w świątyni Pa'agrio. Porozmawiaj z pierwszym jeźdźcem przedniej straży Sabitusem. Вы завершили сражение с Тренировочными Чучелами в Храме Паагрио. Поговорите с Первым Всадником Авангарда Сабитусом. 595110 1 1 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
1 2 3 最初のバンガード サビトゥス First Vanguard Rider Sabitus Primer Jinete de Vanguardia Sabitus Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus Первый Всадник Авангарда Сабитус 0 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 3 0 0 0
1 214 10951 5 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков タナイと話す Talk to Tanai Habla con Tanai Porozmawiaj z Tanaiem Поговорить с Танаи 最初のバンガード サビトゥスは、守りし者タナイが君のことを探していると言いました。守りし者タナイと話しましょう。 According to First Vanguard Rider Sabitus, Guardian Tanai is looking for you. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus informa que el guardián Tanai te está buscando. Ve a ver a Tanai. Według pierwszego jeźdźca przedniej straży Sabitusa poszukuje cię strażnik Tanai. Первый Всадник Авангарда Сабитус сообщил, что Вас ищет Хранитель Танаи. Оправляйтесь к Танаи. 595111 1 1 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
1 2 3 守りし者タナイ Guardian Tanai Guardián Tanai Strażnik Tanai Хранитель Танаи 0 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 4 0 0 0
1 215 10951 -1 オークの新たな炎 New Flame of Orcs Nueva llama de los Orcos Nowa nadzieja orków Новое пламя Орков 0.0;
0.0;
0.0
1 2 3 1 1 1 34335 -57469.0;
-113605.0;
-672.0
オーク スピアー Orc Lancer Orco Lancero Lansjer orków Копьеносец Орков 最初のバンガード サビトゥスは、来たるオークの世界でオーク スピアーが先鋒となるべきだと言いました。 First Vanguard Rider Sabitus thinks that young Lancers are the future of the Orc race. El Primer Jinete de Vanguardia Sabitus ve en los jóvenes Lanceros el futuro de la raza de los Orcos. Pierwszy jeździec przedniej straży Sabitus sądzi, że młodzi lansjerzy stanowią przyszłość rasy orków. Первый Всадник Авангарда Сабитус видит в юных Копьеносцах надежду для народа Орков. 217 1 10951 10 0 0 138 0 15625 0 5 0 0 0
1 216 10952 1 必ず守るべきこと Protect at All Costs Defensa a toda costa Ochrona za wszelką cenę Защитить любой ценой 先祖の墓を守る Protect ancestors' graves Protege las tumbas de los ancestros Chroń groby przodków Защитить могилы предков オーク村にいる守りし者タナイから、英雄の渓谷で先祖の墓を荒らすモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:カーシャ ウルフ、カーシャ ティンバー ウルフ、ゴブリン グレイブ ラバー、レイククロー インプ ハンター Guardian Tanai from the Orc Village has asked you to kill monsters that plunder ancestors' graves in the Valley of Heroes. Monsters to hunt: Kasha Wolf, Kasha Forest Wolf, Goblin Grave Robber, Rakeclaw Imp Hunter El Guardián Tanai de la Aldea Orca ha pedido que mates a los monstruos que merodean por las tumbas de los ancestros en el Valle de Héroes. Objetivos de caza: Lobo Kasha, Lobo Kasha del Bosque, Goblin Profanador de Tumbas, Cazador Diablillo de Garras Afiladas Strażnik Tanai z wioski orków poprosił cię o zabicie potworów, które plądrują groby przodków w Dolinie Bohaterów. Potwory, na które należy polować: wilki Kashy, leśne wilki Kashy, goblińscy rabusie grobów, grabiopalce diabliki. Хранитель Танаи из Деревни Орков попросил уничтожить монстров, которые разоряют могилы предков в Долине Героев. Цели охоты: Волк Кхаши, Лесной Волк Кхаши, Гоблин Грабитель Могил, Охотник Когтистых Бесов 595205 1 20 -39162.0;
-116687.0;
-1800.0
{-39162.0;
-116687.0;
-1800.0}
2 2 15 3 英雄の渓谷 Valley of Heroes Valle de los Héroes Dolina Bohaterów Долина Героев 1 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、オークには必ず守るべきことがあると言いました。 Guardian Tanai believes that all Orcs must protect their tribe's honor and heritage. El guardián Tanai confía que todos los Orcos deben proteger el honor y el legado de sus ancestros. Strażnik Tanai jest przekonany, że wszyscy orkowie muszą chronić honor i dziedzictwo swojego plemienia. Хранитель Танаи считает, что Орки должны защищать честь своих племен и память о предках. 44;
49;
217
1 10952 10 0 0 138 0 15623;
15624;
49041;
49040;
49039;
10650
260000;
6000;
2;
2;
1;
10
0 0 0 0
1 217 10952 2 必ず守るべきこと Protect at All Costs Defensa a toda costa Ochrona za wszelką cenę Защитить любой ценой 守りし者タナイのところに戻ろう To Guardian Tanai Con el Guardián Tanai Wróć do strażnika Tanaia К Хранителю Танаи 英雄の渓谷で先祖の墓を荒らすモンスターをすべて倒しました。オーク村にいる守りし者タナイのところに戻りましょう。 You've defeated monsters that desecrate ancestors' graves in the Valley of Heroes. Return to Guardian Tanai in the Orc Village. Te has encargado de los monstruos que profanaban las tumbas de los ancestros en el Valle de los Héroes. Vuelve a la Aldea Orca con el Guardián Tanai. Udało ci się pokonać potwory bezczeszczące groby przodków w Dolinie Bohaterów. Wróć do strażnika Tanaia w wiosce orków. Вы разделались с монстрами, которые разоряли могилы предков в Долине Героев. Возвращайтесь в Деревню Орков к Хранителю Танаи. 595210 1 1 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
2 15 3 守りし者タナイ Guardian Tanai Guardián Tanai Strażnik Tanai Хранитель Танаи 0 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、オークには必ず守るべきことがあると言いました。 Guardian Tanai believes that all Orcs must protect their tribe's honor and heritage. El guardián Tanai confía que todos los Orcos deben proteger el honor y el legado de sus ancestros. Strażnik Tanai jest przekonany, że wszyscy orkowie muszą chronić honor i dziedzictwo swojego plemienia. Хранитель Танаи считает, что Орки должны защищать честь своих племен и память о предках. 44;
49;
217
1 10952 10 0 0 138 0 15623;
15624;
49041;
49040;
49039;
10650
260000;
6000;
2;
2;
1;
10
1 0 0 0
1 218 10952 -1 必ず守るべきこと Protect at All Costs Defensa a toda costa Ochrona za wszelką cenę Защитить любой ценой 0.0;
0.0;
0.0
2 15 3 1 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、オークには必ず守るべきことがあると言いました。 Guardian Tanai believes that all Orcs must protect their tribe's honor and heritage. El guardián Tanai confía que todos los Orcos deben proteger el honor y el legado de sus ancestros. Strażnik Tanai jest przekonany, że wszyscy orkowie muszą chronić honor i dziedzictwo swojego plemienia. Хранитель Танаи считает, что Орки должны защищать честь своих племен и память о предках. 44;
49;
217
1 10952 10 0 0 138 0 15623;
15624;
49041;
49040;
49039;
10650
260000;
6000;
2;
2;
1;
10
2 0 0 0
1 219 10953 1 勇猛なオークの一員 Valiant Orcs Orcos valientes Mężni orkowie Доблестные Орки 怪しい動きを確認 Investigate strange behavior Investiga el comportamiento extraño Zbadaj dziwne zachowania Изучение странного поведения 先祖の墓を荒らすモンスターの調査中に怪しい動きを確認したというオーク村にいる守りし者タナイから、不滅の高原北部に現れるモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:マラク ウェアウルフ チーフ、イーブルアイ パトローラー、カーシャ スパイダー、カーシャ ブレード スパイダー Guardian Tanai from the Orc Village examined corpses of monsters that plundered ancestors' graves, and deemed their behavior quite strange. To investigate further, he has asked you to kill monsters that appeared in the northern Immortal Plateau. Monsters to hunt: Maraku Werewolf Chieftain, Evil Eye Patrol, Kasha Spider, Kasha Blade Spider El guardián Tanai de la Aldea Orca estaba analizando a los monstruos que saqueaban las tumbas de los ancestros, cuando descubrió un comportamiento extraño. Para averiguarlo mejor, te ha pedido matar a los monstruos que han aparecido en la zona norte de la Meseta de la Inmortalidad. Objetivos de caza: Jefe Hombre Lobo Maraku, Patrullero Ojo Malvado, Araña Kasha, Araña Peligrosa Kasha Strażnik Tanai z wioski orków zbadał ciała potworów, które plądrowały groby przodków, i stwierdził, że to zachowanie było niezwykle dziwne. Aby przeanalizować problem dokładniej, poprosił cię o zabicie bestii, które pojawiły się na północy Płaskowyżu Nieśmiertelnych. Potwory, na które należy polować: wodzowie wilkołaków Maraku, zwiadowcy złych oczu, pająki Kashy, mieczowe pająki Kashy. Хранитель Танаи из Деревни Орков исследовал монстров, разорявших могилы предков, и обнаружил что они вели себя очень странно. Чтобы узнать об этом больше, он попросил Вас уничтожить монстров, которые появились в северной части Плато Бессмертия. Цели охоты: Вожак Оборотней Мараку, Дозорный Око Зла, Паук Кхаши, Опасный Паук Кхаши 595305 1 30 13136.0;
-131688.0;
-1312.0
{13136.0;
-131688.0;
-1312.0}
2 15 20 3 不滅の高原北部 Immortal Plateau (north) Meseta de la Inmortalidad (Norte) Płaskowyż Nieśmiertelnych (północ) Плато Бессмертия (север) 1 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、先祖の墓が荒らされる事件に関わる怪しい話を聞いたといい、勇猛なオークの一員としてこの事件に関して確認してほしいと言いました。 Guardian Tanai wants to learn more about the strange behavior of monsters that plundered ancestors' graves, so he needs help from valiant Orcs. El Guardián Tanai quiere saber más sobre el comportamiento raro de los monstruos que saqueaban las tumbas de los ancestros, así que necesita la ayuda de Orcos valientes. Strażnik Tanai chce dowiedzieć się więcej na temat dziwnego zachowania potworów plądrujących groby przodków i potrzebuje w tym celu pomocy mężnych orków. Хранитель Танаи хочет узнать больше о странном поведении монстров, которые раскапывали могилы предков. Для этого ему нужна помощь доблестных Орков. 44;
49;
217
1 10953 10 0 0 138 0 15623;
15624;
10650;
3031;
91912;
49674
600000;
13500;
20;
50;
50;
1
0 0 0 0
1 220 10953 2 勇猛なオークの一員 Valiant Orcs Orcos valientes Mężni orkowie Доблестные Орки ガンタキ ズ ウルトゥのところに戻ろう To Gantaki Zu Urutu Con Gantaki Zu Urutu Udaj się do Gantakiego Zu Urutu К Гентаки Зу Уруту 不滅の高原北部にいるモンスターを倒しました。オーク村にいるガンタキ ズ ウルトゥのところに戻りましょう。 You've killed monsters in the northern Immortal Plateau. Go to Gantaki Zu Urutu in the Orc Village. Has masacrado a los monstruos del norte de la Meseta de la Inmortalidad. Ve a la Aldes Orca con Gantaki Zu Urutu. Udało ci się zabić potwory na północy Płaskowyżu Nieśmiertelnych. Udaj się do Gantakiego Zu Urutu w wiosce orków. Вы уничтожили монстров в северной части Плато Бессмертия. Возвращайтесь в Деревню Орков к Гентаки Зу Уруту. 595310 1 1 -44624.0;
-111873.0;
-240.0
15 20 3 ガンタキ ズ ウルトゥ Gantaki Zu Urutu Gantaki Zu Urutu Gantaki Zu Urutu Гентаки Зу Уруту 0 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、先祖の墓が荒らされる事件に関わる怪しい話を聞いたといい、勇猛なオークの一員としてこの事件に関して確認してほしいと言いました。 Guardian Tanai wants to learn more about the strange behavior of monsters that plundered ancestors' graves, so he needs help from valiant Orcs. El Guardián Tanai quiere saber más sobre el comportamiento raro de los monstruos que saqueaban las tumbas de los ancestros, así que necesita la ayuda de Orcos valientes. Strażnik Tanai chce dowiedzieć się więcej na temat dziwnego zachowania potworów plądrujących groby przodków i potrzebuje w tym celu pomocy mężnych orków. Хранитель Танаи хочет узнать больше о странном поведении монстров, которые раскапывали могилы предков. Для этого ему нужна помощь доблестных Орков. 44;
49;
217
1 10953 10 0 0 138 0 15623;
15624;
10650;
3031;
91912;
49674
600000;
13500;
20;
50;
50;
1
1 0 0 0
1 221 10953 -1 勇猛なオークの一員 Valiant Orcs Orcos valientes Mężni orkowie Доблестные Орки 0.0;
0.0;
0.0
15 20 3 1 1 1 30602 -45032.0;
-113598.0;
-192.0
オーク Orc Orco Ork Орк 守りし者タナイは、先祖の墓が荒らされる事件に関わる怪しい話を聞いたといい、勇猛なオークの一員としてこの事件に関して確認してほしいと言いました。 Guardian Tanai wants to learn more about the strange behavior of monsters that plundered ancestors' graves, so he needs help from valiant Orcs. El Guardián Tanai quiere saber más sobre el comportamiento raro de los monstruos que saqueaban las tumbas de los ancestros, así que necesita la ayuda de Orcos valientes. Strażnik Tanai chce dowiedzieć się więcej na temat dziwnego zachowania potworów plądrujących groby przodków i potrzebuje w tym celu pomocy mężnych orków. Хранитель Танаи хочет узнать больше о странном поведении монстров, которые раскапывали могилы предков. Для этого ему нужна помощь доблестных Орков. 44;
49;
217
1 10953 10 0 0 138 0 15623;
15624;
10650;
3031;
91912;
49674
600000;
13500;
20;
50;
50;
1
2 0 0 0
1 222 10311 1 最高の治療剤サーマル ネペンシーズ Best Medicine La mejor medicina Najlepsze lekarstwo Самое лучшее лекарство 温泉地帯のモンスター退治 Kill monsters at the Hot Springs Derrotar a los monstruos de las Aguas Termales Zabijaj potwory przy gorących źródłach. Уничтожить монстров у Горячих Источников ゴダード城の村にいるサポーター クリルから、温泉地帯に現れるモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:テール ウォーリア、テール ハンター、テール バーサーカー、テール ウィザード、モルゴス サーマル ハンター Assistant Grill from Goddard has asked you to defeat monsters in the Hot Springs. Monsters to hunt: Tailed Warrior, Tailed Hunter, Tailed Berserker, Tailed Wizard, Morgos' Hot Springs Hunter El Asistente Grill de Goddard te ha pedido encargarte de los monstruos en la zona de las Aguas Termales. Objetivos de caza: Guerrero con Cola, Cazador con Cola, Bersérker con Cola, Mago con Cola, Cazador de Morgos de las Aguas Termales Asystent Grill z Goddard poprosił cię o pokonanie potworów z obszaru gorących źródeł. Potwory, na które należy polować: ogoniaści wojownicy, ogoniaści łowcy, ogoniaści berserkowie, ogoniaści magowie, łowcy Morgosa z gorących źródeł. Помощник Грилл из Годдарда попросил Вас уничтожить монстров в районе Горячих Источников. Цели охоты: Хвостатый Воитель, Хвостатый Охотник, Хвостатый Берсерк, Хвостатый Чародей, Охотник Горячих Источников Моргоса 531105 1 2000 155248.0;
-107972.0;
-2616.0
{155248.0;
-107972.0;
-2616.0};
{142800.0;
-106693.0;
-3432.0};
{153145.0;
-115713.0;
-1560.0}
2;
2;
2
85 0 1 温泉地帯 Hot Springs Aguas Termales Gorące źródła Зона Горячих Источников 1 1 1 34319 149244.0;
-112830.0;
-2064.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 温泉地帯への移動を手伝うサポーター クリルは、温泉地帯の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Grill is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Hot Springs. El Asistente Grill está buscando aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan en la Zona de las Aguas Termales. Asystent Grill potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z obszaru gorących źródeł. Помощник Грилл ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Зону Горячих Источников. 1 10311 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
500000000;
13500000;
20;
12;
2
0 0 0 0
1 223 10311 2 最高の治療剤サーマル ネペンシーズ Best Medicine La mejor medicina Najlepsze lekarstwo Самое лучшее лекарство サポーター クリルのところに戻ろう To Assistant Grill Con el Asistente Grill Wróć do asystenta Grilla К Помощнику Гриллу 温泉地帯のモンスターを倒し終えました。温泉地帯入口にいるサポーター クリルのところに戻りましょう。 You've defeated monsters in the Hot Springs. Return to Assistant Grill. Has derrotado a los monstruos en la Zona de las Aguas Termales. Vuelve con el Asistente Grill. Udało ci się pokonać potwory na terenie gorących źródeł. Wróć do asystenta Grilla. Вы уничтожили монстров в Зоне Горячих Источников. Возвращайтесь к Помощнику Гриллу. 531110 1 1 149244.0;
-112830.0;
-2064.0
85 0 1 サポーター クリル Assistant Grill Asistente Grill Asystent Grill Помощник Грилл 0 1 1 34319 149244.0;
-112830.0;
-2064.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 温泉地帯への移動を手伝うサポーター クリルは、温泉地帯の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Grill is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Hot Springs. El Asistente Grill está buscando aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan en la Zona de las Aguas Termales. Asystent Grill potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z obszaru gorących źródeł. Помощник Грилл ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Зону Горячих Источников. 1 10311 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
500000000;
13500000;
20;
12;
2
1 0 0 0
1 224 10311 -1 最高の治療剤サーマル ネペンシーズ Best Medicine La mejor medicina Najlepsze lekarstwo Самое лучшее лекарство 0.0;
0.0;
0.0
85 0 1 1 1 1 34319 149244.0;
-112830.0;
-2064.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 温泉地帯への移動を手伝うサポーター クリルは、温泉地帯の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Grill is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Hot Springs. El Asistente Grill está buscando aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan en la Zona de las Aguas Termales. Asystent Grill potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z obszaru gorących źródeł. Помощник Грилл ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Зону Горячих Источников. 1 10311 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
500000000;
13500000;
20;
12;
2
2 0 0 0
1 225 10312 1 ゴードの伝説 Gorde's Legend La leyenda de Gorde Legenda Gorde Легенда Горда ゴードの渓谷のモンスター退治 Kill monsters in Gorde Canyon Aniquilar a los monstruos en el Cañón de Gorde Zabij potwory w Kanionie Gorde. Уничтожить монстров в Каньоне Горда ゴダード城の村にいるサポーター グリゴンから、ゴードの渓谷に現れるモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:ゴード グレンデル、ゴード アンテロープ、ゴード バンダースナッチ、ゴード バッファロー、バインディング アイ、ゴード ウォーリア、ゴード ソルジャー、ゴード ハンター、ゴード メイジ、ウォッチング アイ、モルゴス バレー ハンター Assistant Crigon from Goddard has asked you to defeat monsters in the Gorde Canyon. Monsters to hunt: Gorde Grendel, Gorde Antelope, Gorde Bandersnatch, Gorde Buffalo, Eye of Restrainer, Gorde Warrior, Gorde Soldier, Gorde Hunter, Gorde Wizard, Eye of Watchman, Morgos' Canyon Hunter El Asistente Crigon de Goddard te ha pedido aniquilar a los monstruos que habitan el Cañón de Gorde. Objetivos de caza: Grendel de Gorde, Antílope Gorde, Zamarrajo de Gorde, Búfalo de Gorde, Ojo del Salvador, Guerrero de Gorde, Soldado de Gorde, Cazador de Gorde, Hechicero de Gorde, Ojo del Vigilante, Cazador del Cañón de Morgos Asystent Crigon z Goddard poprosił cię o pokonanie potworów w Kanionie Gorde. Potwory, na które należy polować: niedźwiedzie z Gorde, antylopy z Gorde, wilkozmory z Gorde, bawoły z Gorde, oczy poskramiaczy, wojownicy z Gorde, żołnierze z Gorde, łowcy z Gorde, magowie z Gorde, oczy stróżów, łowcy Morgosa z kanionu. Помощник Кригон из Годдарда попросил Вас уничтожить монстров, которые бродят в Каньоне Горда. Цели охоты: Грендель Горда, Антилопа Горда, Драколов Горда, Буйвол Горда, Глаз Спасителя, Воин Горда, Воитель Горда, Охотник Горда, Чародей Горда, Глаз Смотрителя, Охотник Каньона Моргоса 531205 1 2000 178035.0;
-50119.0;
-3352.0
{178035.0;
-50119.0;
-3352.0};
{178613.0;
-63028.0;
-2944.0};
{189427.0;
-46009.0;
-2880.0};
{180512.0;
-37704.0;
-3088.0}
2;
2;
2;
2
87 0 1 ゴードの渓谷 Gorde Canyon Cañón de Gorde Kanion Gorde Каньон Горда 1 1 1 34321 164383.0;
-47810.0;
-3520.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ゴードの渓谷への移動を手伝うサポーター グリゴンは、ゴードの渓谷の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Crigon is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Gorde Canyon. El Asistente Crigon está buscando a aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan el Cañón de Gorde. Asystent Crigon potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z Kanionu Gorde. Помощник Кригон ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Каньон Горда. 1 10312 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
1000000000;
27000000;
20;
12;
2
0 0 0 0
1 226 10312 2 ゴードの伝説 Gorde's Legend La leyenda de Gorde Legenda Gorde Легенда Горда サポーター グリゴンのところに戻ろう To Assistant Crigon Con el Asistente Crigon Wróć do asystenta Crigona К Помощнику Кригону ゴードの渓谷のモンスターを倒し終えました。ゴードの渓谷入口にいるサポーター グリゴンのところに戻りましょう。 You've defeated monsters in the Gorde Canyon. Return to Assistant Crigon. Has eliminado a los monstruos en el Cañón de Gorde. Vuelve a la entrada al Cañón de Gorde con el asistente Crigon. Udało ci się pokonać potwory w Kanionie Gorde. Wróć do asystenta Crigona. Вы уничтожили монстров в Каньоне Горда. Возвращайтесь к Помощнику Кригону ко входу в Каньон Горда. 531210 1 1 164383.0;
-47810.0;
-3520.0
87 0 1 サポーター グリゴン Assistant Crigon Asistente Crigon Asystent Crigon Помощник Кригон 0 1 1 34321 164383.0;
-47810.0;
-3520.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ゴードの渓谷への移動を手伝うサポーター グリゴンは、ゴードの渓谷の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Crigon is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Gorde Canyon. El Asistente Crigon está buscando a aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan el Cañón de Gorde. Asystent Crigon potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z Kanionu Gorde. Помощник Кригон ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Каньон Горда. 1 10312 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
1000000000;
27000000;
20;
12;
2
1 0 0 0
1 227 10312 -1 ゴードの伝説 Gorde's Legend La leyenda de Gorde Legenda Gorde Легенда Горда 0.0;
0.0;
0.0
87 0 1 1 1 1 34321 164383.0;
-47810.0;
-3520.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований ゴードの渓谷への移動を手伝うサポーター グリゴンは、ゴードの渓谷の平和のため冒険者の助けを求めています。 Assistant Crigon is looking for adventurers who can help him get rid of monsters in the Gorde Canyon. El Asistente Crigon está buscando a aventureros que le ayuden a deshacerse de los monstruos que habitan el Cañón de Gorde. Asystent Crigon potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą mu pozbyć się potworów z Kanionu Gorde. Помощник Кригон ищет путешественников, которые помогут ему избавиться от монстров, населяющих Каньон Горда. 1 10312 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
1000000000;
27000000;
20;
12;
2
2 0 0 0
1 228 10313 1 陰険なモルゴス Cunning Morgos La astucia de Morgos Podstępny Morgos Коварный Моргос モルゴスの軍事基地のモンスター退治 Kill monsters in Morgos' Military Base Derrota a los monstruos en la Base Militar de Morgos Zabijaj potwory w bazie wojskowej Morgosa. Уничтожить монстров на Военной Базе Моргоса ゴダード城の村にいるサポーター ムースから、モルゴスの軍事基地に現れるモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:モルゴス フットマン、モルゴス シールド、モルゴス ジャヴェリナー、モルゴス シャーマン、モルゴス サブ オフィサー、モルゴス アーミー コマンダー、モルゴス ロイヤルガード、モルゴス レイダー、モルゴス スナイパー、モルゴス メイジ、モルゴス コマンダー、モルゴス、モルゴス リクルート、モルゴス キャプテン、モルゴス インストラクター、モルゴス センティネル、モルゴス エリート ガード、モルゴス サーチャー、モルゴス サーチ ドッグ、モルゴス エリート メンバー Assistant Muss has asked you to defeat monsters at Morgos' Military Base. Monsters to hunt: Morgos' Footman, Morgos' Shield Bearer, Morgos' Thrower, Morgos' Shaman, Morgos' Officer, Infantry Commander, Morgos' Guardsman, Morgos' Raider, Morgos' Sniper, Morgos' Wizard, Morgos' Commander, Morgos, Morgos' Recruit, Morgos' Sergeant, Morgos' Training Mentor, Morgos' Sentinel, Morgos' Elite Watchman, Morgos' Commando, Scout, Soldier La Asistente Muss ha pedido que derrotes a los monstruos en la Base Militar Morgos. Objetivos de caza: Soldado de Infantería de Morgos, Escudero de Morgos, Lanzador de Morgos, Chamán de Morgos, Oficial de Morgos, Comandante de Infantería de Morgos, Guardia Real de Morgos, Bandido de Morgos, Francotirador de Morgos, Mago de Morgos, Comandante de Morgos, Morgos, Recluta de Morgos, Sargento de Morgos, Mentor de Entrenamiento de Morgos, Centinela de Morgos, Guardia de Élite de Morgos, Comando de Morgos, Soldado Guarda de Morgos, Rastreador, Soldado de Élite Asystentka Muss poprosiła cię o pozbycie się potworów z bazy wojskowej Morgosa. Potwory, na które należy polować: piechurzy Morgosa, tarczownicy Morgosa, miotacze Morgosa, szamani Morgosa, oficerowie Morgosa, dowódcy piechoty Morgosa, strażnicy Morgosa, najeźdźcy Morgosa, snajperzy Morgosa, magowie Morgosa, dowódcy Morgosa, rekruci Morgosa, sierżanci Morgosa, szkoleniowcy Morgosa, wartownicy Morgosa, elitarni strażnicy Morgosa, komandosi Morgosa, zwiadowcy Morgosa, żołnierze Morgosa. Помощник Мусс попросила Вас уничтожить монстров, которые бродят по Военной Базе Моргос. Цели охоты: Пехотинец Моргоса, Щитоносец Моргоса, Метатель Моргоса, Шаман Моргоса, Унтер-офицер Моргоса, Командир Солдат, Гвардеец Моргоса, Бандит Моргоса, Снайпер Моргоса, Чародей Моргоса, Командир Моргоса, Моргос, Рекрут Моргоса, Сержант Моргоса, Наставник по Тренировке Моргоса, Часовой Моргоса, Элитный Сторож Моргоса, Рядовой Рейнджер Моргоса, Ищейка, Ратник 531305 1 2000 147512.0;
-82665.0;
-5144.0
{151752.0;
-81875.0;
-5272.0};
{133064.0;
-72580.0;
-3488.0};
{136794.0;
-92660.0;
-3568.0}
3;
3;
3
90 0 1 モルゴスの軍事基地 Morgos' Military Base Base Militar de Morgos Baza wojskowa Morgosa Военная База Моргоса 1 1 1 34320 146775.0;
-69068.0;
-3680.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований モルゴスの軍事基地への移動を手伝うサポーター ムースは、モルゴスの群れという脅威の火種をなくすべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Muss is looking for adventurers who can help her defeat monsters at Morgos' Military Base. La Asistente Muss está buscando aventureros que la ayuden a deshacerse de los monstruos en la Base Militar de Morgos. Asystentka Muss potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z bazy wojskowej Morgosa. Помощник Мусс ищет путешественников, которые помогут ей избавиться от монстров на Военной Базе Моргоса. 1 10313 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
0 0 0 0
1 229 10313 2 陰険なモルゴス Cunning Morgos La astucia de Morgos Podstępny Morgos Коварный Моргос サポーター ムースのところに戻ろう To Assistant Muss Con la Asistente Muss Wróć do asystentki Muss К Помощнику Мусс モルゴスの軍事基地のモンスターを倒し終えました。モルゴスの軍事基地入口にいるサポーター ムースのところに戻りましょう。 You've defeated monsters at Morgos' Military Base. Return to Assistant Muss. Has derrotado a los monstruos en la Base Militar Morgos. Vuelve con la asistente Muss a la entrada de la Base Militar de Morgos. Udało ci się pokonać potwory w bazie wojskowej Morgosa. Wróć do asystentki Muss. Вы уничтожили монстров на Военной Базе Моргоса. Возвращайтесь к Помощнику Мусс ко входу на Военную Базу Моргоса. 531310 1 1 146775.0;
-69068.0;
-3680.0
90 0 1 サポーター ムース Assistant Muss Asistente Muss Asystentka Muss Помощник Мусс 0 1 1 34320 146775.0;
-69068.0;
-3680.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований モルゴスの軍事基地への移動を手伝うサポーター ムースは、モルゴスの群れという脅威の火種をなくすべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Muss is looking for adventurers who can help her defeat monsters at Morgos' Military Base. La Asistente Muss está buscando aventureros que la ayuden a deshacerse de los monstruos en la Base Militar de Morgos. Asystentka Muss potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z bazy wojskowej Morgosa. Помощник Мусс ищет путешественников, которые помогут ей избавиться от монстров на Военной Базе Моргоса. 1 10313 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
1 0 0 0
1 230 10313 -1 陰険なモルゴス Cunning Morgos La astucia de Morgos Podstępny Morgos Коварный Моргос 0.0;
0.0;
0.0
90 0 1 1 1 1 34320 146775.0;
-69068.0;
-3680.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований モルゴスの軍事基地への移動を手伝うサポーター ムースは、モルゴスの群れという脅威の火種をなくすべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Muss is looking for adventurers who can help her defeat monsters at Morgos' Military Base. La Asistente Muss está buscando aventureros que la ayuden a deshacerse de los monstruos en la Base Militar de Morgos. Asystentka Muss potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z bazy wojskowej Morgosa. Помощник Мусс ищет путешественников, которые помогут ей избавиться от монстров на Военной Базе Моргоса. 1 10313 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
2 0 0 0
1 231 10314 1 モルゴスの敵対者、シレノイ Morgos' Retribution - Xilenos Castigo de Morgos: los Faunos Odwet Morgosa - Xilenos Возмездие Моргоса - Фавносы シレノイ要塞のモンスター退治 Kill monsters in the Xilenos Fortress Aniquilar a los monstruos en el Fuerte de los Faunos Zabij potwory w fortecy Xilenos Уничтожить монстров в Крепости Фавносов ゴダード城の村にいるサポーター アシンから、シレノイ要塞に現れるモンスターを倒すよう頼まれました。 対象モンスター:シレノイ ソルジャー、シレノイ ウォーロード、シレノイ アーチャー、シレノイ ウィザード、シレノイ スカウト、シレノイ ソルジャー、シレノイ フットマン、シレノイ シューター、シレノイ パイカー、シレノイ エルダー、シレノイ サマナー、シレノイ偵察兵、モルゴス捜索隊長ジャッカル、ジャッカルの護衛兵、ジャッカル討伐隊長バルカ Assistant Ashin has asked you to defeat monsters in the Xilenos Fortress. Monsters to hunt: Xilenos Soldier, Xilenos Warlord, Xilenos Archer, Xilenos Wizard, Xilenos Spy, Xilenos Warrior, Xilenos Footman, Xilenos Shooter, Xilenos Pikeman, Xilenos Elder, Xilenos Summoner, Xilenos Scout, Morgos' Commando Captain Jakal, Jakal's Guard, Jakal's Chief Assassin Varka La Asistente Ashin te ha pedido derrotar a los monstruos que habitan el Fuerte Fauno. Objetivos de caza: Soldado Fauno, Lancero Fauno, Arquero Fauno, Mago Fauno, Espía Fauno, Guerrero Fauno, Soldado de Infantería Fauno, Tirador Fauno, Piquero Fauno, Tetrarca Fauno, Invocador Fauno, Explorador Fauno;
Jakal, Capitán de Comando de Morgos;
Guardia de Jakal;
Varka, Jefe Asesino de Jakal
Asystentka Ashin poprosiła cię o pozbycie się potworów z fortecy Xilenos. Potwory, na które należy polować: żołnierze Xilenos, watażkowie Xilenos, łucznicy Xilenos, magowie Xilenos, szpiedzy Xilenos, wojownicy Xilenos, piechurzy Xilenos, strzelcy Xilenos, pikinierzy Xilenos, starsi Xilenos, przywoływacze Xilenos, zwiadowcy Xilenos, kapitan komandosów Morgosa Jakal, strażnicy Jakala, wódz asasynów Varka Jakala. Помощник Асин попросила Вас уничтожить монстров, которые бродят в Крепости Фавносов. Цели охоты: Солдат Фавносов, Копейщик Фавносов, Лучник Фавносов, Чародей Фавносов, Скаут Фавносов, Воин Фавносов, Пехотинец Фавносов, Стрелок Фавносов, Пикинер Фавносов, Тетрарх Фавносов, Призыватель Фавносов, Разведчик Фавносов, Глава Рейнджеров Моргоса Джакал, Охранник Джакала, Глава Убийц Джакала Варка 531405 1 2000 110829.0;
-43685.0;
-2560.0
{117004.0;
-51835.0;
-2563.0};
{102519.0;
-39524.0;
-1672.0}
3;
3
90 0 1 シレノイ要塞 Xilenos Fortress Fortaleza de los Faunos Forteca Xilenos Крепость Фавносов 1 1 1 34322 127383.0;
-40936.0;
-3528.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований シレノイ要塞への移動を手伝うサポーター アシンは、シレノイ要塞の動向を確認すべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Ashin is looking for adventurers who can help her investigate the Xilenos Fortress. La Asistente Ashin está buscando a aventureros que la ayuden a investigar la situación en la Fortaleza de los Faunos. Asystentka Ashin potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z fortecy Xilenos. Помощник Асин ищет путешественников, которые помогут ей разведать обстановку в Крепости Фавносов. 1 10314 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
0 0 0 0
1 232 10314 2 モルゴスの敵対者、シレノイ Morgos' Retribution - Xilenos Castigo de los Morgos: los Faunos Odwet Morgosa - Xilenos Возмездие Моргоса - Фавносы サポーター アシンのところに戻ろう To Assistant Ashin Con la Asistente Ashin Wróć do asystentki Ashin К Помощнику Асин シレノイ要塞のモンスターを倒し終えました。シレノイ要塞入口にいるサポーター アシンのところに戻りましょう。 You've defeated monsters in the Xilenos Fortress. Return to Assistant Ashin. Has aniquilado a los monstruos en la Fortaleza de los Faunos. Vuelve con la Asistente Ashin a la entrada a la Fortaleza de los Faunos. Udało ci się pokonać potwory w fortecy Xilenos. Wróć do asystentki Ashin. Вы уничтожили монстров в Крепости Фавносов. Возвращайтесь к Помощнику Асин ко входу в Крепость Фавносов. 531410 1 1 127383.0;
-40936.0;
-3528.0
90 0 1 サポーター アシン Assistant Ashin Asistente Ashin Asystentka Ashin Помощник Асин 0 1 1 34322 127383.0;
-40936.0;
-3528.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований シレノイ要塞への移動を手伝うサポーター アシンは、シレノイ要塞の動向を確認すべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Ashin is looking for adventurers who can help her investigate the Xilenos Fortress. La Asistente Ashin está buscando a aventureros que la ayuden a investigar la situación en la Fortaleza de los Faunos. Asystentka Ashin potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z fortecy Xilenos. Помощник Асин ищет путешественников, которые помогут ей разведать обстановку в Крепости Фавносов. 1 10314 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
1 0 0 0
1 233 10314 -1 モルゴスの敵対者、シレノイ Morgos' Retribution - Xilenos Castigo de Morgos: los Faunos Odwet Morgosa - Xilenos Возмездие Моргоса - Фавносы 0.0;
0.0;
0.0
90 0 1 1 1 1 34322 127383.0;
-40936.0;
-3528.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований シレノイ要塞への移動を手伝うサポーター アシンは、シレノイ要塞の動向を確認すべく冒険者の助けを求めています。 Assistant Ashin is looking for adventurers who can help her investigate the Xilenos Fortress. La Asistente Ashin está buscando a aventureros que la ayuden a investigar la situación en la Fortaleza de los Faunos. Asystentka Ashin potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogą jej pozbyć się potworów z fortecy Xilenos. Помощник Асин ищет путешественников, которые помогут ей разведать обстановку в Крепости Фавносов. 1 10314 10 0 0 180 0 15623;
15624;
93274;
91712;
91757
25000000000;
675000000;
20;
12;
2
2 0 0 0
1 234 401 1 死の群れを倒す Bury in Oblivion Olvido Pogrzebanie w zapomnieniu Предание забвению 死の群れを退治 Defeat death servants Aniquilar a los sirvientes de la muerte Pokonuj sługi śmierci Уничтожить слуг смерти 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地にいる死の群れの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ドゥーム ナイト、ドゥーム スカウト、ドゥーム サーバント、ドゥーム ガード、ドゥーム アーチャー、ドゥーム トルーパー、ドゥーム ウォーリア Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat death servants that roam the Fields of Massacre. Monsters to hunt: Doom Knight, Doom Scout, Doom Servant, Doom Guardian, Doom Archer, Doom Trooper, Doom Warrior El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte al Campo de Batalla para aniquilar a los sirvientes de la muerte que habitan allí. Objetivos de caza: Caballero del Destino, Sirviente del Destino, Guardián del Destino, Arquero del Destino, Soldado del Destino, Guerrero del Destino Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie sług śmierci włóczących się po Polach Masakry. Potwory, na które należy polować: rycerze zagłady, zwiadowcy zagłady, słudzy zagłady, strażnicy zagłady, łucznicy zagłady, wojacy zagłady, wojownicy zagłady. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вам нужно разобраться со слугами смерти, которые бродят по Полю Брани. Цели охоты: Рыцарь Судьбы, Разведчик Судьбы, Слуга Судьбы, Страж Судьбы, Стрелок Судьбы, Солдат Судьбы, Воин Судьбы 40105 1 200 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 5 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 401 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
10000000;
270000;
2
0 0 0 0
1 235 401 2 死の群れを倒す Bury in Oblivion Olvido Pogrzebanie w zapomnieniu Предание забвению 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 死の群れをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated all death servants. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has matado a todos los sirvientes de la muerte. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Wszystkie sługi śmierci zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили всех слуг смерти. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 401 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
10000000;
270000;
2
1 0 0 0
1 236 401 -1 死の群れを倒す Bury in Oblivion Olvido Pogrzebanie w zapomnieniu Предание забвению 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 401 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
10000000;
270000;
2
2 0 0 0
1 237 402 1 弓を使う敵 Armed with Bows Armados con arcos Zbrojni w łuki Вооруженные луками 弓を使う敵を退治 Defeat those armed with bows Aniquilar a los que están armados con arcos Pokonaj uzbrojonych w łuki przeciwników. Уничтожить вооруженных луками 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地で弓を使って攻撃する敵の討伐を依頼されました。 対象モンスター:レックド アーチャー、ドゥーム アーチャー Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Fields of Massacre and defeat monsters armed with bows there. Monsters to hunt: Archer of Destruction, Doom Archer El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte al Campo de Batalla para aniquilar a los monstruos armados con un arco. Objetivos de caza: Arquero Deficiente, Arquero del Destino Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Pola Masakry i pokonanie tam uzbrojonych w łuki potworów. Potwory, na które należy polować: łucznicy zniszczenia, łucznicy zagłady. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вам нужно отправиться на Поле Брани и уничтожить монстров, вооруженных луком. Цели охоты: Скверный Стрелок, Стрелок Судьбы 40205 1 200 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 5 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 402 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
10000000;
270000;
2
0 0 0 0
1 238 402 2 弓を使う敵 Armed with Bows Armados con arcos Zbrojni w łuki Вооруженные луками 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 弓を使う敵をすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated all monsters armed with bows. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a todos los que estaban armados con arcos. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Wszystkie potwory z łukami zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили всех вооруженных луком. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 402 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
10000000;
270000;
2
1 0 0 0
1 239 402 -1 弓を使う敵 Armed with Bows Armados con arcos Zbrojni w łuki Вооруженные луками 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 402 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
10000000;
270000;
2
2 0 0 0
1 240 403 1 死の痕跡 Trace of Death Huella Mortal Ślad śmierci След смерти 死の痕跡 All Traces of Death Todas las Huellas Mortales Wszystkie ślady śmierci Все следы смерти 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地にいる死の痕跡を探して排除するように依頼されました。 対象モンスター:ディズマル ポール、グレイブ プレデター Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Fields of Massacre and defeat monsters marked by death there. Monsters to hunt: Dismal Oak, Graveyard Predator El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte al Campo de Batalla para localizar y aniquilar a las criaturas marcadas por la muerte. Objetivos de caza: Roble Lúgubre, Depredador del Cementerio Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Pola Masakry i pokonanie tam naznaczonych przez śmierć potworów. Potwory, na które należy polować: ponure dęby, cmentarne drapieżniki. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вам нужно отправиться на Поле Брани, найти существ, отмеченных смертью, и уничтожить их. Цели охоты: Зловещий Дуб, Могильный Хищник 40305 1 200 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 5 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 403 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
10000000;
270000;
2
0 0 0 0
1 241 403 2 死の痕跡 Trace of Death Huella Mortal Ślad śmierci След смерти 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 死の痕跡を探してすべて排除しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated all monsters marked by death. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has encontrado y aniquilado a todas las criaturas marcadas por la muerte. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Wszystkie naznaczone przez śmierć potwory zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы нашли всех существ, отмеченных смертью, и уничтожили их. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 403 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
10000000;
270000;
2
1 0 0 0
1 242 403 -1 死の痕跡 Trace of Death Huella Mortal Ślad śmierci След смерти 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 403 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
10000000;
270000;
2
2 0 0 0
1 243 404 1 スケルトンじゃない Anything but Skeletons No son esqueletos para nada Byle nie szkielety Вовсе не скелеты スケルトンじゃないモンスター Monsters except skeletons Monstruos que no sean esqueletos Potwory z wyjątkiem szkieletów Монстры кроме скелетов 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地でスケルトンじゃないモンスターを探して討伐するように依頼されました。 対象モンスター:フロート オブ グレイブ、ディズマル ポール、グレイブ プレデター、ドゥーム サーバント、ドゥーム ガード Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Fields of Massacre and defeat all non-skeletal monsters there. Monsters to hunt: Graveyard Lich, Dismal Oak, Graveyard Predator, Doom Servant, Doom Guardian El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte al Campo de Batalla para aniquilar a los monstruos que no se parecen a los esqueletos. Objetivos de caza: Liche del Cementerio, Roble Lúgubre, Depredador del Cementerio, Sirviente del Destino, Guardián del Destino Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Pola Masakry i pokonanie wszelkich niebędących szkieletami potworów. Potwory, na które należy polować: cmentarne licze, cmentarne drapieżniki, słudzy zagłady, strażnicy zagłady. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вам нужно отправиться на Поле Брани и уничтожить монстров, не похожих на скелетов. Цели охоты: Могильный Лич, Зловещий Дуб, Могильный Хищник, Слуга Судьбы, Страж Судьбы 40405 1 200 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 5 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 404 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
10000000;
270000;
4
0 0 0 0
1 244 404 2 スケルトンじゃない Anything but Skeletons No son esqueletos para nada Byle nie szkielety Вовсе не скелеты 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 虐殺の大地でスケルトンじゃない存在をすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated all non-skeletal monsters in the Fields of Massacre. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has ido al Campo de Batalla y has logrado aniquilar a todas las criaturas que no se parecen a los esqueletos. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Wszystkie niebędące szkieletami potwory na Polach Masakry zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы отправились на Поле Брани и уничтожили всех существ, не похожих на скелетов. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 404 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
10000000;
270000;
4
1 0 0 0
1 245 404 -1 スケルトンじゃない Anything but Skeletons No son esqueletos para nada Byle nie szkielety Вовсе не скелеты 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 404 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
10000000;
270000;
4
2 0 0 0
1 246 405 1 虐殺の大地を守る存在 Guarding the Fields of Massacre Protectores del Campo de Batalla Na straży Pól Masakry Защитники Поля Брани ブッチャー ガーディアン退治 Defeat Guard Butchers Aniquilar a los Guardias Carniceros Pokonaj strażników-rzeźników. Уничтожить Стражников Мясников 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地を守っているブッチャー ガーディアンの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ブッチャー ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat Guard Butchers in the Fields of Massacre. Monster to hunt: Guard Butcher El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes matar a los Guardias Carniceros que defienden el Campo de Batalla. Objetivo de la cacería: Guardia Carnicero Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie na Polach Masakry strażników-rzeźników. Potwory, na które należy polować: strażnicy-rzeźnicy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вам нужно убить Стражников Мясников, которые охраняют Поле Брани. Цель охоты: Стражник Мясник 40505 1 200 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 5 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 405 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
10000000;
270000;
25
0 0 0 0
1 247 405 2 虐殺の大地を守る存在 Guarding the Fields of Massacre Protectores del Campo de Batalla Na straży Pól Masakry Защитники Поля Брани 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна ブッチャー ガーディアンをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Guard Butchers. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los Guardias Carniceros. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Strażnicy-rzeźnicy zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Стражников Мясников. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 405 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
10000000;
270000;
25
1 0 0 0
1 248 405 -1 虐殺の大地を守る存在 Guarding the Fields of Massacre Protectores del Campo de Batalla Na straży Pól Masakry Защитники Поля Брани 0.0;
0.0;
0.0
52 56 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 405 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
10000000;
270000;
25
2 0 0 0
1 249 406 1 虐殺の大地の調査 Exploring the Fields of Massacre Exploración del Campo de Batalla Odkrywanie Pól Masakry Исследование Поля Брани 虐殺の大地の調査 Explore the Fields of Massacre Explorar el Campo de Batalla Zbadaj Pola Masakry. Исследовать Поле Брани 魔法のランプの妖精ジーニーから虐殺の大地にいるすべてのモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ドゥーム ナイト、ドゥーム スカウト、ドゥーム サーバント、ドゥーム ガード、ドゥーム アーチャー、ドゥーム トルーパー、ドゥーム ウォーリア、レックド アーチャー、フロート オブ グレイブ、ディズマル ポール、グレイブ プレデター、ブッチャー ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to take care of monsters that roam the Fields of Massacre. Monsters to hunt: Doom Knight, Doom Scout, Doom Servant, Doom Guardian, Doom Archer, Doom Trooper, Doom Warrior, Archer of Destruction, Graveyard Lich, Dismal Oak, Graveyard Predator, Guard Butcher El Genio de la Lámpara Mágica ha dicho que debes encargarte de los monstruos que merodean por el Campo de Batalla. Objetivos de caza: Caballero del Destino, Sirviente del Destino, Guardia del Destino, Arquero del Destino, Sirviente del Destino, Arquero Deficiente, Liche del Cementerio, Roble Lúgubre, Depredador del Cementerio, Guardia Carnicero Najwyższy kapłan Orven z Aden poprosił cię o zajęcie się potworami kręcącymi się po Polach Masakry. Potwory, na które należy polować: rycerze zagłady, zwiadowcy zagłady, słudzy zagłady, strażnicy zagłady, łucznicy zagłady, wojacy zagłady, wojownicy zagłady, łucznicy zniszczenia, cmentarne licze, ponure dęby, cmentarne drapieżniki, strażnicy-rzeźnicy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны разобраться с монстрами, которые бродят по Полю Брани. Цели охоты: Рыцарь Судьбы, Разведчик Судьбы, Слуга Судьбы, Страж Судьбы, Стрелок Судьбы, Солдат Судьбы, Воин Судьбы, Скверный Стрелок, Могильный Лич, Зловещий Дуб, Могильный Хищник, Стражник Мясник 40605 1 500 183543.0;
-14974.0;
-2768.0
{181745.0;
-10869.0;
-3368.0};
{182302.0;
-21436.0;
-2616.0}
3;
3
52 56 2 虐殺の大地 Fields of Massacre Campo de Batalla Pola Masakry Поле Брани 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 406 10 0 0 0 1 91912 200 0 0 0 0
1 250 406 2 虐殺の大地の調査 Exploring the Fields of Massacre Exploración del Campo de Batalla Odkrywanie Pól Masakry Исследование Поля Брани 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 虐殺の大地の調査が完了しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've finished exploring the Fields of Massacre. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has terminado de explorar el Campo de Batalla. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Odkrywanie Pól Masakry dobiegło końca. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы завершили исследование Поля Брани. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
52 56 2 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 406 10 0 0 0 1 91912 200 1 0 0 0
1 251 406 -1 虐殺の大地の調査 Exploring the Fields of Massacre Exploración del Campo de Batalla Odkrywanie Pól Masakry Исследование Поля Брани 0.0;
0.0;
0.0
52 56 2 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 406 10 0 0 0 1 91912 200 2 0 0 0
1 252 408 1 偵察の基本は先制攻撃 Scout Strike Golpe contra los exploradores Atak na zwiadowców Удар по разведчикам 偵察兵退治 Defeat scouts Exterminar a los exploradores Pokonaj zwiadowców. Уничтожить разведчиков 魔法のランプの妖精ジーニーから栄光の平原で先制攻撃を行うモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:バノール シレノス スカウト Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Plains of Glory and take care of monsters that started ravaging nearby villages. Monster to hunt: Vanor Silenos Scout El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Gloria para deshacerte de los monstruos que empezaron a asaltar las poblaciones cercanas con más frecuencia. Objetivo de la cacería: Sileno Vanor Explorador Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Równinę Chwały i pokonanie tam potworów, które zaczęły gnębić okoliczne wioski. Potwory, na które należy polować: zwiadowcy Vanor Silenos. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Славы и разобраться с монстрами, которые стали нападать на окрестные поселения слишком часто. Цель охоты: Разведчик Фавнов Ванор 40805 1 200 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 5 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 408 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
25000000;
675000;
2
0 0 0 0
1 253 408 2 偵察の基本は先制攻撃 Scout Strike Golpe contra los exploradores Atak na zwiadowców Удар по разведчикам 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 栄光の平原でバノール シレノス スカウトを退治しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Vanor Silenos Scouts in the Plains of Glory. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los Exploradores de los Silenos Vanor en las Llanuras de Gloria. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Zwiadowcy Vanor Silenos na Równinie Chwały zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Разведчиков Фавнов Ванор на Равнинах Славы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 408 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
25000000;
675000;
2
1 0 0 0
1 254 408 -1 偵察の基本は先制攻撃 Scout Strike Golpe contra los exploradores Atak na zwiadowców Удар по разведчикам 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 408 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
25000000;
675000;
2
2 0 0 0
1 255 409 1 勝ち目のあるバノール シレノス Punish Vanor Silenos Asalto punitivo hacia los Silenos Vanor Kara dla Vanor Silenos Карательное нападение на Фавнов Ванор 勝ち目のある戦闘 Appropriate opponent Contrincante apropiado Godny przeciwnik Подходящий противник 魔法のランプの妖精ジーニーから栄光の平原にいるモンスターのうち戦いやすいバノール シレノスの群れの討伐を依頼されました。 対象モンスター:バノール シレノス、バノール シレノス ソルジャー Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Plains of Glory and take care of Vanor Silenos, the weakest monsters there. Monsters to hunt: Vanor Silenos, Vanor Silenos Soldier El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Gloria para aniquilar a los más débiles de los monstruos que habitan allí, en particular, los Silenos Vanor Objetivos de caza: Sileno Vanor, Sileno Vanor Soldado Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Równinę Chwały i rozprawienie się z Vanor Silenos, najsłabszymi tam potworami. Potwory, na które należy polować: Vanor Silenos, żołnierze Vanor Silenos. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Славы и разобраться с самыми слабыми из обитающих там монстров - Фавнами Ванор. Цели охоты: Фавн Ванор, Воитель Фавнов Ванор 40905 1 200 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 5 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 409 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
25000000;
675000;
2
0 0 0 0
1 256 409 2 勝ち目のあるバノール シレノス Punish Vanor Silenos Asalto punitivo hacia los Silenos Vanor Kara dla Vanor Silenos Карательное нападение на Фавнов Ванор 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 勝ち目のあるバノール シレノスをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Vanor Silenos. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los Silenos Vanor. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Vanor Silenos zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Фавнов Ванор. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 409 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
25000000;
675000;
2
1 0 0 0
1 257 409 -1 勝ち目のあるバノール シレノス Punish Vanor Silenos Asalto punitivo hacia los Silenos Vanor Kara dla Vanor Silenos Карательное нападение на Фавнов Ванор 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 409 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
25000000;
675000;
2
2 0 0 0
1 258 410 1 戦闘力の真髄 Main Strike Golpe esencial Główne uderzenie Основной удар 戦闘力の真髄の構成員 Main enemy forces Guerreros esenciales del enemigo Główne siły wroga Основные вражеские бойцы 魔法のランプの妖精ジーニーからバノール シレノスの戦闘力の真髄である群れの討伐を依頼されました。 対象モンスター:バノール シレノス ソルジャー、バノール シレノス スカウト、バノール シレノス ファイター Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat main Vanor Silenos forces. Monsters to hunt: Vanor Silenos Soldier, Vanor Silenos Scout, Vanor Silenos Warrior El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los principales guerreros de los Silenos Vanor. Objetivos de caza: Soldado Sileno Vanor, Explorador Sileno Vanor, Guerrero Sileno Vanor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Równinę Chwały i pokonanie głównych sił Vanor Silenos. Potwory, na które należy polować: żołnierze Vanor Silenos, zwiadowcy Vanor Silenos, wojownicy Vanor Silenos. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить основных бойцов Фавнов Ванор. Цели охоты: Воитель Фавнов Ванор, Разведчик Фавнов Ванор, Воин Фавнов Ванор 41005 1 200 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 5 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 410 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
25000000;
675000;
2
0 0 0 0
1 259 410 2 戦闘力の真髄 Main Strike Golpe esencial Główne uderzenie Основной удар 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна バノール シレノスの戦闘力の真髄である群れをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated main Vanor Silenos forces. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los guerreros principales de los Silenos Vanor. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Główne siły Vanor Silenos zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили основных бойцов Фавнов Ванор. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 410 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
25000000;
675000;
2
1 0 0 0
1 260 410 -1 戦闘力の真髄 Main Strike Golpe esencial Główne uderzenie Основной удар 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 410 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
25000000;
675000;
2
2 0 0 0
1 261 411 1 部族の族長と腹心 Leaders and Their Minions Jefes y secuaces Przywódcy i słudzy plemienia Вожди и прислужники バノール シレノスの族長 Vanor Silenos' leaders Dirigentes de los Silenos Vanor Przywódcy Vanor Silenos Предводители Фавнов Ванор 魔法のランプの妖精ジーニーから栄光の平原にいるバノール シレノスの部族のうち最も重要な構成員である族長と腹心の討伐を依頼されました。 対象モンスター:バノール シレノス シャーマン、バノール シレノス チーフ、バノール Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Plains of Glory and take care of Vanor Silenos leaders and their servants. Monsters to hunt: Vanor Silenos Shaman, Vanor Silenos Chieftain, Vanor El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Gloria para aniquilar a los dirigentes de los Silenos Vanor y sus sirvientes. Objetivos de caza: Sileno Vanor Chamán, Jefe de los Silenos Vanor, Vanor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Równinę Chwały i rozprawienie się z przywódcami Vanor Silenos i ich sługusami. Potwory, na które należy polować: szaman Vanor Silenos, wódz Vanor Silenos, Vanor. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Славы и уничтожить предводителей Фавнов Ванор и их слуг. Цели охоты: Шаман Фавнов Ванор, Вождь Фавнов Ванор, Ванор 41105 1 200 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 5 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 411 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
25000000;
675000;
4
0 0 0 0
1 262 411 2 部族の族長と腹心 Leaders and Their Minions Jefes y secuaces Przywódcy i słudzy plemienia Вожди и прислужники 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна バノール シレノスの族長と腹心の呪術師をすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Vanor Silenos Chieftains and shamans who served them. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has eliminado a los jefes de los Silenos Vanor y a sus fieles chamanes. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Wodzowie Vanor Silenos i służący im szamani zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили вождей Фавнов Ванор и шаманов, которые были их верными слугами. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 411 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
25000000;
675000;
4
1 0 0 0
1 263 411 -1 部族の族長と腹心 Leaders and Their Minions Jefes y secuaces Przywódcy i słudzy plemienia Вожди и прислужники 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 411 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
25000000;
675000;
4
2 0 0 0
1 264 412 1 バノール シレノスの守護者 Vanor Silenos Guards Protectores de los Silenos Vanor Strażnicy Vanor Silenos Защитники Фавнов Ванор バノール シレノスの守護者 Vanor Silenos Guards Protectores de los Silenos Vanor Strażnicy Vanor Silenos Защитники Фавнов Ванор 魔法のランプの妖精ジーニーから栄光の平原でバノール シレノスを守る守護者の討伐を依頼されました。 対象モンスター:オナー ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Plains of Glory and take care of Vanor Silenos guards. Monster to hunt: Guard of Honor El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Gloria para aniquilar a los defensores de los Silenos Vanor. Objetivo de la cacería: Guardia del Honor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Równinę Chwały i rozprawienie się ze strażnikami Vanor Silenos. Potwory, na które należy polować: strażnicy honoru. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Славы и уничтожить защитников Фавнов Ванор. Цель охоты: Стражник Чести 41205 1 200 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 5 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 412 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
25000000;
675000;
25
0 0 0 0
1 265 412 2 バノール シレノスの守護者 Vanor Silenos Guards Protectores de los Silenos Vanor Strażnicy Vanor Silenos Защитники Фавнов Ванор 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна バノール シレノスの守護者オナー ガーディアンをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Guards of Honor who are protecting Vanor Silenos. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los Guardias de Honor que defendían a los Silenos Vanor. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Strażnicy honoru strzegący Vanor Silenos zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Стражников Чести, защитников Фавнов Ванор. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 412 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
25000000;
675000;
25
1 0 0 0
1 266 412 -1 バノール シレノスの守護者 Vanor Silenos Guards Protectores de los Silenos Vanor Strażnicy Vanor Silenos Защитники Фавнов Ванор 0.0;
0.0;
0.0
56 64 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 412 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
25000000;
675000;
25
2 0 0 0
1 267 413 1 栄光の平原の調査 Exploring the Plains of Glory Exploración de las Llanuras de Gloria Odkrywanie Równiny Chwały Исследование Равнин Славы 栄光の平原の調査 Explore the Plains of Glory Explorar las Llanuras de Gloria Zbadaj Równinę Chwały. Исследовать Равнины Славы 魔法のランプの妖精ジーニーから栄光の平原にいるすべてのモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:バノール シレノス、バノール シレノス ソルジャー、バノール シレノス スカウト、バノール シレノス ファイター、バノール シレノス シャーマン、バノール シレノス チーフ、バノール、オナー ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat all monsters in the Plains of Glory. Monsters to hunt: Vanor Silenos, Vanor Silenos Soldier, Vanor Silenos Scout, Vanor Silenos Warrior, Vanor Silenos Shaman, Vanor Silenos Chieftain, Vanor, Guard of Honor El Genio de la Lámpara Mágica ha dicho que debes aniquilar a todos los monstruos en las Llanuras de Gloria. Objetivos de caza: Sileno Vanor, Soldado Sileno Vanor, Explorador Sileno Vanor, Guerrero Sileno Vanor, Chamán Sileno Vanor, Jefe Sileno Vanor, Guardia del Honor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie wszystkich potworów na Równinie Chwały. Potwory, na które należy polować: Vanor Silenos, żołnierze Vanor Silenos, zwiadowcy Vanor Silenos, wojownicy Vanor Silenos, szamani Vanor Silenos, wodzowie Vanor Silenos, Vanor, strażnicy honoru. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить всех монстров на Равнинах Славы. Цели охоты: Фавн Ванор, Воитель Фавнов Ванор, Разведчик Фавнов Ванор, Воин Фавнов Ванор, Шаман Фавнов Ванор, Вождь Фавнов Ванор, Ванор, Стражник Чести 41305 1 500 138989.0;
19915.0;
-3592.0
{135605.0;
23035.0;
-3712.0};
{137648.0;
12450.0;
-4048.0}
3;
3
56 64 2 栄光の平原 Plains of Glory Llanuras de Gloria Równina Chwały Равнины Славы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 413 10 0 0 0 1 91912 200 0 0 0 0
1 268 413 2 栄光の平原の調査 Exploring the Plains of Glory Exploración de las Llanuras de Gloria Odkrywanie Równiny Chwały Исследование Равнин Славы 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 栄光の平原の調査が完了しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've finished exploring the Plains of Glory. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has terminado de explorar las Llanuras de Gloria. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Odkrywanie Równiny Chwały zostało ukończone. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы завершили исследование Равнин Славы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
56 64 2 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 413 10 0 0 0 1 91912 200 1 0 0 0
1 269 413 -1 栄光の平原の調査 Exploring the Plains of Glory Exploración de las Llanuras de Gloria Odkrywanie Równiny Chwały Исследование Равнин Славы 0.0;
0.0;
0.0
56 64 2 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 413 10 0 0 0 1 91912 200 2 0 0 0
1 270 415 1 ハタールの名のもとに Those Called Hatar Conocidos como Hatar Ci, których zwą Hatar Те, кто зовутся Хатар ハタールの名 Defeat Hatar monsters Exterminar a los monstruos Hatar Pokonaj potwory Hatar. Уничтожить монстров Хатар 魔法のランプの妖精ジーニーから激戦の平原でハタールの名を持つモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ハタール ラットマン シーフ、ハタール ラットマン リーダー、ハタール ハーニッシ Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat the Hatar monsters in the War-Torn Plains. Monsters to hunt: Hatar Ratman Thief, Hatar Ratman Boss, Hatar Hanishee El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los monstruos conocidos como Hatar en las Llanuras de Furia. Objetivos de caza: Ladrón Hombre Rata Hatar, Jefe Hombre Rata Hatar, Hatar Hanishee Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie potworów Hatar na Targanej Wojną Równinie. Potwory, na które należy polować: złodzieje szczuroludzi Hatar, szefowie szczuroludzi Hatar, hanishee Hatar. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить монстров, называемых Хатар, на Равнинах Неистовства. Цели охоты: Вор Крысолюдов Хатар, Предводитель Крысолюдов Хатар, Горгона Хатар 41505 1 200 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 5 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 415 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
2
0 0 0 0
1 271 415 2 ハタールの名のもとに Those Called Hatar Conocidos como Hatar Ci, których zwą Hatar Те, кто зовутся Хатар 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 激戦の平原でハタールの名を持つモンスターを倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated the Hatar monsters in the War-Torn Plains. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los monstruos conocidos como Hatar en las Llanuras de Furia. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Potwory Hatar na Targanej Wojną Równinie zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили монстров, называемых Хатар, на Равнинах Неистовства. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 415 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
2
1 0 0 0
1 272 415 -1 ハタールの名のもとに Those Called Hatar Conocidos como Hatar Ci, których zwą Hatar Те, кто зовутся Хатар 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 415 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
2
2 0 0 0
1 273 416 1 死のエナジーに引き寄せられた魔物 Death Bringers Monstruos portadores de la muerte Niosący śmierć Монстры, несущие смерть 死のエナジーに引き寄せられた魔物 Death Bringers Monstruos portadores de la muerte Niosący śmierć Монстры, несущие смерть 魔法のランプの妖精ジーニーから激戦の平原で死のエナジーに引き寄せられたモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:グレイブ ワンダラー、グリード アーチャー、ディープライブ、パクラン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the War-Torn Plains and defeat monsters that draw their strength from death. Monsters to hunt: Grave Wanderer, Archer of Greed, Demonic Eye, Farcran El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Furia para aniquilar a los monstruos cuya fuerza procede de la muerte. Objetivos de caza: Merodeador del Cementerio, Arquero de la Codicia, Óculo Demoníaco, Farcran Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Targaną Wojną Równinę i pokonanie tam potworów czerpiących siłę ze śmierci. Potwory, na które należy polować: cmentarni włóczędzy, łucznicy chciwości, demoniczne oczy, farcrany. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Неистовства и уничтожить монстров, черпающих силу в смерти. Цели охоты: Скиталец Могил, Стрелок Алчности, Око Ярости, Гниющий Медведь Зомби 41605 1 200 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 5 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 416 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
2
0 0 0 0
1 274 416 2 死のエナジーに引き寄せられた魔物 Death Bringers Monstruos portadores de la muerte Niosący śmierć Монстры, несущие смерть 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 死のエナジーに引き寄せられた魔物を倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated monsters that draw their strength from death. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los monstruos cuya fuerza procede de la muerte. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Potwory czerpiące siłę ze śmierci zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили монстров, черпающих силу в смерти. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 416 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
2
1 0 0 0
1 275 416 -1 死のエナジーに引き寄せられた魔物 Death Bringers Monstruos portadores de la muerte Niosący śmierć Монстры, несущие смерть 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 416 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
2
2 0 0 0
1 276 417 1 作られた生命体 Weird Creatures Criaturas Extrañas Dziwaczne stworzenia Необычные создания 作られた生命 Weird Creatures Criaturas Extrañas Dziwaczne stworzenia Необычные создания 魔法のランプの妖精ジーニーから激戦の平原にいるモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ハタール ハーニッシ、ディープライブ Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat weird monsters in the War-Torn Plains. Monsters to hunt: Hatar Hanishee, Demonic Eye El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los monstruos extraños en las Llanuras de Furia. Objetivos de caza: Hanishee Hatar, Óculo Demoníaco Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie dziwacznych potworów na Targanej Wojną Równinie. Potwory, na które należy polować: hanishee Hatar, demoniczne oczy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить необычных монстров на Равнинах Неистовства. Цели охоты: Горгона Хатар, Око Ярости 41705 1 200 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 5 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 417 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
2
0 0 0 0
1 277 417 2 作られた生命体 Weird Creatures Criaturas Extrañas Dziwaczne stworzenia Необычные создания 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 激戦の平原で作られた生命体をすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated weird monsters in the War-Torn Plains. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los monstruos extraños en las Llanuras de Furia. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Dziwaczne potwory na Targanej Wojną Równinie zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили необычных монстров на Равнинах Неистовства. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 417 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
2
1 0 0 0
1 278 417 -1 作られた生命体 Weird Creatures Criaturas Extrañas Dziwaczne stworzenia Необычные создания 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 417 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
2
2 0 0 0
1 279 418 1 どこにでもオークはいる Orcs All Around Orcos por doquier Wszędzie orkowie Орки повсюду 激戦の平原のオーク退治 Defeat Orcs in the War-Torn Plains Aniquilar Orcos en las Llanuras Devastadas Pokonaj orków na Targanej Wojną Równinie. Уничтожить Орков на Равнинах Неистовства 魔法のランプの妖精ジーニーは激戦の平原にもオークがいることを伝え、激戦の平原にいるオークの討伐を依頼しました。 対象モンスター:上級タイク オーク Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat Orcs who live in the War-Torn Plains. Monster to hunt: Taik Orc Elder El Genio de la Lámpara Mágica te ha informado de que hay Orcos en las Llanuras de Furia. Tienes que dirigirte a ese lugar y aniquilarlos. Objetivo de la cacería: Orco Taik Mayor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie orków żyjących na Targanej Wojną Równinie. Potwory, na które należy polować: starsi orków Taik. Дух Волшебной Лампы Джинн рассказал, что на Равнинах Неистовства обитают Орки. Вам нужно отправиться туда и уничтожить их. Цель охоты: Старший Орк Тайк 41805 1 200 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 5 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 418 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
4
0 0 0 0
1 280 418 2 どこにでもオークはいる Orcs All Around Orcos por doquier Wszędzie orkowie Орки повсюду 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 激戦の平原にいる上級タイク オークをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Taik Orc Elders in the War-Torn Plains. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los Orcos Taik Mayores en las Llanuras de Furia. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Starsi orków Taik na Targanej Wojną Równinie zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Старших Орков Тайк на Равнинах Неистовства. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 418 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
4
1 0 0 0
1 281 418 -1 どこにでもオークはいる Orcs All Around Orcos por doquier Wszędzie orkowie Орки повсюду 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 418 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
4
2 0 0 0
1 282 419 1 激戦の痕跡を追う存在 Those Looking for Battle Ansiosos por una lucha violenta Ci, którzy szukają bitki Желающие жестокой битвы 激戦の痕跡を追う存在 Those Looking for Battle Ansiosos por una lucha violenta Ci, którzy szukają bitki Желающие жестокой битвы 魔法のランプの妖精ジーニーから激戦の平原で激戦の痕跡を追う存在の討伐を依頼されました。 対象モンスター:フィアース ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the War-Torn Plains and defeat bloodthirsty monsters there. Monster to hunt: Fierce Guard El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a las Llanuras de Furia para aniquilar a las criaturas que ansían luchar. Objetivo de la cacería: Guardia Feroz Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się na Targaną Wojną Równinę i pokonanie tam krwiożerczych potworów. Potwory, na które należy polować: zaciekli strażnicy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться на Равнины Неистовства и уничтожить созданий, которых переполняет жажда битвы. Цель охоты: Лютый Стражник 41905 1 200 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 5 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 419 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
50000000;
1350000;
25
0 0 0 0
1 283 419 2 激戦の痕跡を追う存在 Those Looking for Battle Ansiosos por una lucha violenta Ci, którzy szukają bitki Желающие жестокой битвы 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 激戦の平原で激戦の痕跡を追うフィアース ガーディアンをすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Fierce Guards in the War-Torn Plains. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los temibles Guardias Feroces en las Llanuras de Furia. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Zaciekli strażnicy na Targanej Wojną Równinie zostali pokonani. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили яростных Лютых Стражников на Равнинах Неистовства. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 419 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
50000000;
1350000;
25
1 0 0 0
1 284 419 -1 激戦の痕跡を追う存在 Those Looking for Battle Ansiosos por una lucha violenta Ci, którzy szukają bitki Желающие жестокой битвы 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 419 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
50000000;
1350000;
25
2 0 0 0
1 285 420 1 激戦の平原の調査 Exploring the War-Torn Plains Exploración de las Llanuras de Furia Odkrywanie Targanej Wojną Równiny Исследование Равнин Неистовства 激戦の平原の調査 Explore the War-Torn Plains Explorar las Llanuras Devastadas Zbadaj Targaną Wojną Równinę. Исследовать Равнины Неистовства 魔法のランプの妖精ジーニーから激戦の平原にいるすべてのモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:グレイブ ワンダラー、グリード アーチャー、ハタール ラットマン シーフ、ハタール ラットマン リーダー、ハタール ハーニッシ、ディープライブ、上級タイク オーク、パクラン、フィアース ガーディアン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat all monsters in the War-Torn Plains. Monsters to hunt: Grave Wanderer, Archer of Greed, Hatar Ratman Thief, Hatar Ratman Boss, Hatar Hanishee, Demonic Eye, Taik Orc Elder, Farcran, Fierce Guard El Genio de la Lámpara Mágica ha dicho que debes aniquilar a todos los monstruos en las Llanuras de Furia. Objetivos de caza: Merodeador del Cementerio, Arquero de la Codicia, Ladrón Hombre Rata Hatar, Jefe Hombre Rata Hatar, Hatar Hanishee, Óculo Demoníaco, Orco Taik Anciano, Farcran, Guardia Feroz Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie wszystkich potworów na Targanej Wojną Równinie. Potwory, na które należy polować: cmentarni włóczędzy, łucznicy chciwości, złodzieje szczuroludzi Hatar, szefowie szczuroludzi Hatar, hanishee Hatar, demoniczne oczy, starsi orków Taik, farcrany, zaciekli strażnicy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить всех монстров на Равнинах Неистовства. Цели охоты: Скиталец Могил, Стрелок Алчности, Вор Крысолюдов Хатар, Предводитель Крысолюдов Хатар, Горгона Хатар, Око Ярости, Старший Орк Тайк, Гниющий Медведь Зомби, Лютый Стражник 42005 1 500 159795.0;
21131.0;
-3696.0
{160190.0;
16369.0;
-3800.0};
{161973.0;
24579.0;
-3704.0}
3;
3
64 75 2 激戦の平原 War-Torn Plains Llanuras Devastadas Targana Wojną Równina Равнины Неистовства 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 420 10 0 0 0 1 91912 200 0 0 0 0
1 286 420 2 激戦の平原の調査 Exploring the War-Torn Plains Exploración de las Llanuras de Furia Odkrywanie Targanej Wojną Równiny Исследование Равнин Неистовства 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна 激戦の平原の調査が完了しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've finished exploring the War-Torn Plains. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has terminado de explorar las Llanuras de Furia. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Odkrywanie Targanej Wojną Równiny zostało ukończone. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы завершили исследование Равнин Неистовства. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 2 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 420 10 0 0 0 1 91912 200 1 0 0 0
1 287 420 -1 激戦の平原の調査 Exploring the War-Torn Plains Exploración de las Llanuras de Furia Odkrywanie Targanej Wojną Równiny Исследование Равнин Неистовства 0.0;
0.0;
0.0
64 75 2 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 420 10 0 0 0 1 91912 200 2 0 0 0
1 288 422 1 クルマの塔:地下3階 Cruma Tower's 3rd Floor Torre Cruma: Tercera planta Wieża Crumy - 3. piętro 3-й этаж Башни Крумы クルマの塔の調査 Explore the Cruma Tower Explorar la Torre Cruma Zbadaj Wieżę Crumy. Исследовать Башню Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーからクルマの塔地下3階にいるモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ポルタ、エックスクロ、モルデオ、リケンセオ、クラトル、キャサロック Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat monsters on the 3rd floor of the Cruma Tower. Monsters to hunt: Porta, Excuro, Mordeo, Ricenseo, Krator, Catherok El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los monstruos que viven en la tercera planta de la Torre Cruma. Objetivos de caza: Porta, Excuro, Mordeo, Ricenseo, Krator, Catherok Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie potworów na 3 piętrze Wieży Crumy. Potwory, na które należy polować: porty, excuro, mordeo, ricenseo, kratory, catheroki. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить монстров, обитающих на 3-м этаже Башни Крумы. Цели охоты: Порта, Экскуро, Мордео, Риценсио, Кратор, Катрок 42205 1 200 17146.0;
114176.0;
-3440.0
{17146.0;
114176.0;
-3440.0}
3 64 75 5 クルマの塔 Cruma Tower Torre Cruma Wieża Crumy Башня Крумы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 422 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
3
0 0 0 0
1 289 422 2 クルマの塔:地下3階 Cruma Tower's 3rd Floor Torre Cruma: Tercera planta Wieża Crumy - 3. piętro 3-й этаж Башни Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна クルマの塔の調査が完了しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've finished exploring the Cruma Tower. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has terminado de explorar la Torre Cruma. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Odkrywanie Wieży Crumy zostało ukończone. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы завершили исследование Башни Крумы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 422 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
3
1 0 0 0
1 290 422 -1 クルマの塔:地下3階 Cruma Tower's 3rd Floor Torre Cruma: Tercera planta Wieża Crumy - 3. piętro 3-й этаж Башни Крумы 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 422 10 0 0 0 1 15623;
15624;
49674
50000000;
1350000;
3
2 0 0 0
1 291 423 1 クルマの塔:地下2階 Cruma Tower, 2nd floor Torre Cruma: Segunda planta Wieża Crumy (2 piętro) 2-й этаж Башни Крумы クルマの塔2階討伐 Purge the Cruma Tower's 2nd floor Purga de la segunda planta de la Torre Cruma Oczyść 2. piętro Wieży Crumy. Зачистка 2-го этажа Башни Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーからクルマの塔地下2階にいるすべてのモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:プレモ、バルディウス、ディコール、ペルーン、トルフェ、デス ロード Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat monsters on the 2nd floor of the Cruma Tower. Monsters to hunt: Premo, Validus, Dicor, Perum, Torfe, Death Lord El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los monstruos que viven en la segunda planta de la Torre Cruma. Objetivos de caza: Premo, Validus, Dicor, Perum, Torfe, Señor de la Muerte Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie potworów na 2 piętrze Wieży Crumy. Potwory, na które należy polować: premo, validusy, dicory, perumy, torfy, lordowie śmierci. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить монстров, обитающих на 2-м этаже Башни Крумы. Цели охоты: Премо, Валидус, Дикор, Перум, Торфе, Лорд Смерти 42305 1 200 17146.0;
114176.0;
-3440.0
{17146.0;
114176.0;
-3440.0}
3 64 75 5 クルマの塔 Cruma Tower Torre Cruma Wieża Crumy Башня Крумы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 423 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
3
0 0 0 0
1 292 423 2 クルマの塔:地下2階 Cruma Tower, 2nd floor Torre Cruma: Segunda planta Wieża Crumy (2 piętro) 2-й этаж Башни Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна クルマの塔2階のモンスターを倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated monster on the 2nd floor of the Cruma Tower. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a los monstruos que habitaban la segunda planta de la Torre Cruma. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Potwory na 2 piętrze Wieży Crumy zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили монстров на 2-м этаже Башни Крумы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 423 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
3
1 0 0 0
1 293 423 -1 クルマの塔:地下2階 Cruma Tower, 2nd floor Torre Cruma: Segunda planta Wieża Crumy (2 piętro) 2-й этаж Башни Крумы 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 423 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94269
50000000;
1350000;
3
2 0 0 0
1 294 424 1 クルマの塔の魔法生物 Cruma Tower's Magical Creatures Criaturas mágicas de la Torre Cruma Magiczne istoty z Wieży Crumy Магические создания Башни Крумы 魔法生物 Magical creatures Criaturas mágicas Istoty magiczne Магические создания 魔法のランプの妖精ジーニーからクルマの塔にいる魔法生物の討伐を依頼されました。 対象モンスター:エックスクロ、モルデオ、リケンセオ、プレモ、ディコール Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat magical creatures in the Cruma Tower. Monsters to hunt: Excuro, Mordeo, Ricenseo, Premo, Dicor El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a las criaturas mágicas que habitan la Torre Cruma. Objetivos de caza: Excuro, Mordeo, Ricenseo, Premo, Dicor Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie magicznych istot z Wieży Crumy. Potwory, na które należy polować: excuro, mordeo, ricenseo, premo, dicory. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить магических созданий, обитающих в Башне Крумы. Цели охоты: Экскуро, Мордео, Риценсио, Премо, Дикор 42405 1 200 17146.0;
114176.0;
-3440.0
{17146.0;
114176.0;
-3440.0}
3 64 75 5 クルマの塔 Cruma Tower Torre Cruma Wieża Crumy Башня Крумы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 424 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
3
0 0 0 0
1 295 424 2 クルマの塔の魔法生物 Cruma Tower's Magical Creatures Criaturas mágicas de la Torre Cruma Magiczne istoty z Wieży Crumy Магические создания Башни Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна クルマの塔にいる魔法生物をすべて倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated magical creatures of the Cruma Tower. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has aniquilado a las criaturas mágicas de la Torre Cruma. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Magiczne istoty z Wieży Crumy zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили магических созданий Башни Крумы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 424 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
3
1 0 0 0
1 296 424 -1 クルマの塔の魔法生物 Cruma Tower's Magical Creatures Criaturas mágicas de la Torre Cruma Magiczne istoty z Wieży Crumy Магические создания Башни Крумы 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 424 10 0 0 0 1 15623;
15624;
94271
50000000;
1350000;
3
2 0 0 0
1 297 425 1 おそらく巨人のゴーレムだ Giants' Golems Golems de los Gigantes Golemy olbrzymów Големы Гигантов クルマの塔の調査 Explore the Cruma Tower Explorar la Torre Cruma Zbadaj Wieżę Crumy. Исследовать Башню Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーからクルマの塔にいる巨人ゴーレムの討伐を依頼されました。 対象モンスター:ポルタ、クラトル、ペルーン Magic Lamp Spirit Genie has asked you to defeat Golems of the Giants in the Cruma Tower. Monsters to hunt: Porta, Krator, Perum El Genio de la Lámpara Mágica dice que debes aniquilar a los Golems de los Gigantes en la Torre Cruma. Objetivos de caza: Porta, Krator, Perum Dżin z magicznej lampy poprosił cię o pokonanie golemów olbrzymów z Wieży Crumy. Potwory, na które należy polować: porty, kratory, perumy. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны уничтожить Големов Гигантов в Башне Крумы. Цели охоты: Порта, Кратор, Перум 42505 1 200 17146.0;
114176.0;
-3440.0
{17146.0;
114176.0;
-3440.0}
3 64 75 5 クルマの塔 Cruma Tower Torre Cruma Wieża Crumy Башня Крумы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 425 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
7
0 0 0 0
1 298 425 2 おそらく巨人のゴーレムだ Giants' Golems Golems de los Gigantes Golemy olbrzymów Големы Гигантов 魔法のランプの妖精ジーニーを召喚しよう Summon Magic Lamp Spirit Genie Invocar al Genio de la Lámpara Mágica Przywołaj dżina z magicznej lampy. Призвать Духа Волшебной Лампы Джинна クルマの塔にいる巨人ゴーレムを倒しました。魔法のランプの妖精ジーニーを召喚して話しましょう。 You've defeated Golems of the Giants in the Cruma Tower. Summon Magic Lamp Spirit Genie and tell him about it. Has matado a los Golems de los Gigantes en la Torre Cruma. Invoca al Genio de la Lámpara Mágica y cuéntaselo. Golemy olbrzymów z Wieży Crumy zostały pokonane. Przywołaj dżina z magicznej lampy i mu o tym powiedz. Вы уничтожили Големов Гигантов в Башне Крумы. Призовите Духа Волшебной Лампы Джинна и расскажите ему об этом. 40110 1 1 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 魔法のランプの妖精ジーニー Magic Lamp Spirit Genie Genio de la Lámpara Mágica Dżin z magicznej lampy Дух Волшебной Лампы Джинн 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 425 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
7
1 0 0 0
1 299 425 -1 おそらく巨人のゴーレムだ Giants' Golems Golems de los Gigantes Golemy olbrzymów Големы Гигантов 0.0;
0.0;
0.0
64 75 5 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 425 10 0 0 0 1 15623;
15624;
93274
50000000;
1350000;
7
2 0 0 0
1 300 426 1 似て非なる存在 Similar Yet Different La similitud y diferencia Podobne, a jednak różne Сходство и различие クルマの塔の調査 Explore the Cruma Tower Explorar la Torre Cruma Zbadaj Wieżę Crumy. Исследовать Башню Крумы 魔法のランプの妖精ジーニーからクルマの塔にいる似て非なる姿のモンスターの討伐を依頼されました。 対象モンスター:キャサロック、バルディウス、トルフェ Magic Lamp Spirit Genie has asked you to go to the Cruma Tower and defeat creatures that look similar but are different by nature. Monsters to hunt: Catherok, Validus, Torfe El Genio de la Lámpara Mágica te informa que debes dirigirte a la Torre Cruma para aniquilar a las criaturas que se parecen físicamente, aunque su naturaleza sea muy diferente. Objetivos de caza: Catherok, Validus, Torfe Dżin z magicznej lampy poprosił cię o udanie się do Wieży Crumy i pokonanie tam stworzeń, które wyglądają podobnie, lecz różnią się w swej naturze. Potwory, na które należy polować: catheroki, validusy, torfe. Дух Волшебной Лампы Джинн сказал, что Вы должны отправиться в Башню Крумы и уничтожить существ, которые выглядят похоже, но совсем разные по природе. Цели охоты: Катрок, Валидус, Торфе 42605 1 200 17146.0;
114176.0;
-3440.0
{17146.0;
114176.0;
-3440.0}
3 64 75 5 クルマの塔 Cruma Tower Torre Cruma Wieża Crumy Башня Крумы 1 1 1 34369 0.0;
0.0;
0.0
必要条件なし No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований 魔法のランプの妖精ジーニーは冒険者の成長のために必要なことを教えてくれます。 Magic Lamp Spirit Genie will give you advice so that you would become stronger. El Genio de la Lámpara Mágica va a ser tu consejero para ayudarte a que te hagas más fuerte. Dżin z magicznej lampy udzieli ci rady, dzięki której zyskasz większą siłę. Дух Волшебной Лампы Джинн будет помогать своими советами, чтобы Вы стали сильнее. 1 426 10 0 0 0 1 15623;
15624;
90907
50000000;
1350000;
40
0 0 0 0
Количество страниц: 5
Количество записей в таблице: 415