Additional Items Grp

Additional Items Grp

Quest ID Quest Type English Quest Name European Quest Name Spanish Quest Name Polish Quest Name Russian Quest Name Quest Level Pre Quest Class Quest Item Start Item Start NPC Start NPC Location End NPC End NPC Location Quest Location English Goal String European Goal String Spanish Goal String Polish Goal String Russian Goal String Goal Number Reward Level Reward EXP Reward SP Reward Item
10001 1 新たな道 New Path New Path New Path Новый путь 0;0 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 82948 0 34505 1002 34696 1003 1003 訓練区域に移動後、タルティと話す Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Дарти (Зона Тренировки) 1 65535 0 0
10101 1 新たな風 New Hope New Hope New Hope Новая надежда 0;0 182;183 82949 0 34505 1002 34696 1003 1003 訓練区域に移動後、タルティと話す Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Дарти (Зона Тренировки) 1 65535 0 0
10201 1 新たな人生 New Life New Life New Life Новая жизнь 0;0 212 82950 0 34505 1002 34696 1003 1003 訓練区域に移動後、タルティと話す Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Дарти (Зона Тренировки) 1 65535 0 0
10301 1 開拓者の道 Researcher's Path Researcher's Path Researcher's Path Путь исследователя 0;0 231 82951 0 34505 1002 34696 1003 1003 訓練区域に移動後、タルティと話す Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Tarti (Training Zone) Дарти (Зона Тренировки) 1 65535 0 0
10002 1 訓練は今から Training Begins Now Training Begins Now Training Begins Now Гляди в оба! 0;0 10001 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;500};
{5790;500}
10102 1 訓練は今から Training Begins Now Training Begins Now Training Begins Now Гляди в оба! 0;0 10101 182;183 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;500};
{5790;500}
10202 1 訓練は今から Training Begins Now Training Begins Now Training Begins Now Гляди в оба! 0;0 10201 212 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;500};
{5790;500}
10302 1 訓練は今から Training Begins Now Training Begins Now Training Begins Now Гляди в оба! 0;0 10301 231 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;500};
{5790;500}
10003 1 精霊の力が宿ったもの Strength of Spirit Strength of Spirit Strength of Spirit Сила духа 0;0 10002 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;1000};
{5790;1000}
10103 1 精霊の力が宿ったもの Strength of Spirit Strength of Spirit Strength of Spirit Сила духа 0;0 10102 182;183 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;1000};
{5790;1000}
10203 1 精霊の力が宿ったもの Strength of Spirit Strength of Spirit Strength of Spirit Сила духа 0;0 10202 212 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;1000};
{5790;1000}
10303 1 精霊の力が宿ったもの Strength of Spirit Strength of Spirit Strength of Spirit Сила духа 0;0 10302 231 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 1 65535 0 0 {5789;1000};
{5790;1000}
10004 1 神秘の力の効果 Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Влияние таинственной силы 0;0 10003 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 3 5 0 0 {5789;1500};
{5790;1500}
10104 1 神秘の力の効果 Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Влияние таинственной силы 0;0 10103 182;183 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 3 5 0 0 {5789;1500};
{5790;1500}
10204 1 神秘の力の効果 Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Влияние таинственной силы 0;0 10203 212 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 3 5 0 0 {5789;1500};
{5790;1500}
10304 1 神秘の力の効果 Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Mysterious Power's Influence Влияние таинственной силы 0;0 10303 231 0 0 34696 1003 34696 1003 1044 訓練用かかしを倒す Training Dummy Training Dummy Training Dummy Тренировочное Чучело 3 5 0 0 {5789;1500};
{5790;1500}
10005 1 実戦任務突入 Real Battle Real Battle Real Battle Настоящий бой 0;0 10004 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 0 0 34696 1003 33178 1005 1004 絶望の廃墟地域のモンスター退治 Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Монстры Области Руин Отчаяния 10 10 0 1
10105 1 実戦任務突入 Real Battle Real Battle Real Battle Настоящий бой 0;0 10104 182;183 0 0 34696 1003 33178 1005 1004 絶望の廃墟地域のモンスター退治 Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Монстры Области Руин Отчаяния 10 10 0 1
10205 1 実戦任務突入 Real Battle Real Battle Real Battle Настоящий бой 0;0 10204 212 0 0 34696 1003 33178 1005 1004 絶望の廃墟地域のモンスター退治 Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Монстры Области Руин Отчаяния 10 10 0 1
10305 1 実戦任務突入 Real Battle Real Battle Real Battle Настоящий бой 0;0 10304 231 0 0 34696 1003 33178 1005 1004 絶望の廃墟地域のモンスター退治 Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Monsters in the Outer Ruins of Despair Монстры Области Руин Отчаяния 10 10 0 1
10006 1 死ねない呪い Curse of Undying Curse of Undying Curse of Undying Неистребимое проклятье 0;0 10005 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 0 0 33178 1005 34505 1002 1006 絶望の廃墟内部のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Монстры в Руинах Отчаяния 30 20 0 1
10106 1 死ねない呪い Curse of Undying Curse of Undying Curse of Undying Неистребимое проклятье 0;0 10105 182;183 0 0 33178 1005 34505 1002 1006 絶望の廃墟内部のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Монстры в Руинах Отчаяния 30 20 0 1
10206 1 死ねない呪い Curse of Undying Curse of Undying Curse of Undying Неистребимое проклятье 0;0 10205 212 0 0 33178 1005 34505 1002 1006 絶望の廃墟内部のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Монстры в Руинах Отчаяния 30 20 0 1
10306 1 死ねない呪い Curse of Undying Curse of Undying Curse of Undying Неистребимое проклятье 0;0 10305 231 0 0 33178 1005 34505 1002 1006 絶望の廃墟内部のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Monsters in the Ruins of Despair Монстры в Руинах Отчаяния 30 20 0 1
10007 1 運命の道、始まり Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Путь судьбы, Начало 0;0 10006 0;10;18;25;31;38;44;49;53;123;124 82941 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10207 1 運命の道、始まり Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Путь судьбы, Начало 0;0 10206 212 82941 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10307 1 運命の道、始まり Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Path of Destiny - Beginning Путь судьбы, Начало 0;0 10306 231 82941 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10008 1 解毒剤の材料 Antidote Ingredients Antidote Ingredients Antidote Ingredients Ингредиент противоядия 0;0 10007 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 80671 0 34505 1002 33177 1008 1007 秘密材料を集める Secret Material Secret Material Secret Material Таинственный Ингредиент 15 27 0 1 {48848;5}
10108 1 解毒剤の材料 Antidote Ingredients Antidote Ingredients Antidote Ingredients Ингредиент противоядия 0;0 10106 182;183 80671 0 34505 1002 33177 1008 1007 秘密材料を集める Secret Material Secret Material Secret Material Таинственный Ингредиент 15 27 0 1 {48848;5}
10208 1 解毒剤の材料 Antidote Ingredients Antidote Ingredients Antidote Ingredients Ингредиент противоядия 0;0 10207 213 80671 0 34505 1002 33177 1008 1007 秘密材料を集める Secret Material Secret Material Secret Material Таинственный Ингредиент 15 27 0 1 {48848;5}
10308 1 解毒剤の材料 Antidote Ingredients Antidote Ingredients Antidote Ingredients Ингредиент противоядия 0;0 10307 232 80671 0 34505 1002 33177 1008 1007 秘密材料を集める Secret Material Secret Material Secret Material Таинственный Ингредиент 15 27 0 1 {48848;5}
10009 1 よみがえった者 Resurrected Resurrected Resurrected Воскресшие 0;0 10008 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 0 0 33177 1008 33509 1010 1009 悲嘆の廃墟のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Монстры в Руинах Страданий 30 33 0 1
10109 1 よみがえった者 Resurrected Resurrected Resurrected Воскресшие 0;0 10108 182;183 0 0 33177 1008 33509 1010 1009 悲嘆の廃墟のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Монстры в Руинах Страданий 30 33 0 1
10209 1 よみがえった者 Resurrected Resurrected Resurrected Воскресшие 0;0 10208 213 0 0 33177 1008 33509 1010 1009 悲嘆の廃墟のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Монстры в Руинах Страданий 30 33 0 1
10309 1 よみがえった者 Resurrected Resurrected Resurrected Воскресшие 0;0 10308 232 0 0 33177 1008 33509 1010 1009 悲嘆の廃墟のモンスター退治 Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Monsters in the Ruins of Agony Монстры в Руинах Страданий 30 33 0 1
10010 1 死の悪戯 Deathly Mischief Deathly Mischief Deathly Mischief Игра со смертью 0;0 10009 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 80672 0 33509 1010 34505 1002 1011 死の息吹を集める Breath of Death Breath of Death Breath of Death Дыхание Смерти 15 40 0 2 {57;165000}
10110 1 死の悪戯 Deathly Mischief Deathly Mischief Deathly Mischief Игра со смертью 0;0 10109 182;183 80672 0 33509 1010 34505 1002 1011 死の息吹を集める Breath of Death Breath of Death Breath of Death Дыхание Смерти 15 40 0 2 {57;165000}
10210 1 死の悪戯 Deathly Mischief Deathly Mischief Deathly Mischief Игра со смертью 0;0 10209 213 80672 0 33509 1010 34505 1002 1011 死の息吹を集める Breath of Death Breath of Death Breath of Death Дыхание Смерти 15 40 0 2 {57;165000}
10310 1 死の悪戯 Deathly Mischief Deathly Mischief Deathly Mischief Игра со смертью 0;0 10309 232 80672 0 33509 1010 34505 1002 1011 死の息吹を集める Breath of Death Breath of Death Breath of Death Дыхание Смерти 15 40 0 2 {57;165000}
10011 1 風の精霊界の物品発見 Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Вещи из Мира Духов Ветра 0;0 10010 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 82952 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0 {39535;1}
10111 1 風の精霊界の物品発見 Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Вещи из Мира Духов Ветра 0;0 10110 182;183 82952 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0 {39535;1}
10211 1 風の精霊界の物品発見 Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Вещи из Мира Духов Ветра 0;0 10210 213 82952 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0 {39535;1}
10311 1 風の精霊界の物品発見 Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Items from the Wind Spirit Realm Вещи из Мира Духов Ветра 0;0 10310 232 82952 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0 {39535;1}
10012 1 手がかりを探して In Search of a Clue In Search of a Clue In Search of a Clue В поисках зацепки 0;0 10011 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 0 0 30289 1012 0 -1 1013 スケルトンを討伐する Skeleton Skeleton Skeleton Скелетоны 5 65535 0 0
10112 1 手がかりを探して In Search of a Clue In Search of a Clue In Search of a Clue В поисках зацепки 0;0 10111 182;183 0 0 30289 1012 0 -1 1013 スケルトンを討伐する Skeleton Skeleton Skeleton Скелетоны 5 65535 0 0
10212 1 手がかりを探して In Search of a Clue In Search of a Clue In Search of a Clue В поисках зацепки 0;0 10211 213 0 0 30289 1012 0 -1 1013 スケルトンを討伐する Skeleton Skeleton Skeleton Скелетоны 5 65535 0 0
10312 1 手がかりを探して In Search of a Clue In Search of a Clue In Search of a Clue В поисках зацепки 0;0 10311 232 0 0 30289 1012 0 -1 1013 スケルトンを討伐する Skeleton Skeleton Skeleton Скелетоны 5 65535 0 0
10013 1 テレシアの死 Death of Telesha Death of Telesha Death of Telesha Смерть Тересии 0;0 10012 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 82953 0 33980 1014 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10113 1 テレシアの死 Death of Telesha Death of Telesha Death of Telesha Смерть Тересии 0;0 10112 182;183 82953 0 33980 1014 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10213 1 テレシアの死 Death of Telesha Death of Telesha Death of Telesha Смерть Тересии 0;0 10212 213 82953 0 33980 1014 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10313 1 テレシアの死 Death of Telesha Death of Telesha Death of Telesha Смерть Тересии 0;0 10312 232 82953 0 33980 1014 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10014 1 謎の出会い Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Странная встреча 0;0 10013 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 82954 0 30289 1012 34505 1002 1002 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10114 1 謎の出会い Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Странная встреча 0;0 10113 182;183 82954 0 30289 1012 34505 1002 1002 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10214 1 謎の出会い Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Странная встреча 0;0 10213 213 82954 0 30289 1012 34505 1002 1002 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10314 1 謎の出会い Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Enigmatic Encounter Странная встреча 0;0 10313 232 82954 0 30289 1012 34505 1002 1002 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10015 1 運命の道、証明 Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Путь судьбы, Упорство 0;0 10014 1;4;7;11;15;19;22;26;29;32;35;39;42;45;47;50;54;56;125;126 82942 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10115 1 運命の風、出会い Winds of Destiny - Encounters Winds of Fate: Encounters Winds of Fate: Encounters Ветра судьбы, Встреча 0;0 10114 182;183 82945 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10215 1 運命の道、証明 Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Путь судьбы, Упорство 0;0 10214 213 82942 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10315 1 運命の道、証明 Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Path of Destiny - Proving Путь судьбы, Упорство 0;0 10314 232 82942 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10016 1 変わってしまった精霊 Changed Spirits Changed Spirits Changed Spirits Изменившиеся духи 0;0 10015 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 0 0 34505 1002 33963 1015 1016 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 47 0 4
10116 1 変わってしまった精霊 Changed Spirits Changed Spirits Changed Spirits Изменившиеся духи 0;0 10115 184;185 0 0 34505 1002 33963 1015 1016 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 47 0 4
10216 1 変わってしまった精霊 Changed Spirits Changed Spirits Changed Spirits Изменившиеся духи 0;0 10215 214 0 0 34505 1002 33963 1015 1016 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 47 0 4
10316 1 変わってしまった精霊 Changed Spirits Changed Spirits Changed Spirits Изменившиеся духи 0;0 10315 233 0 0 34505 1002 33963 1015 1016 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 47 0 4
10017 1 ラテルが何故ここに Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Что случилось с Медоедами? 0;0 10016 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 0 0 33963 1015 33963 1015 1017 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 54 0 8
10117 1 ラテルが何故ここに Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Что случилось с Медоедами? 0;0 10116 184;185 0 0 33963 1015 33963 1015 1017 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 54 0 8
10217 1 ラテルが何故ここに Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Что случилось с Медоедами? 0;0 10216 214 0 0 33963 1015 33963 1015 1017 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 54 0 8
10317 1 ラテルが何故ここに Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Why Are the Ratel Here? Что случилось с Медоедами? 0;0 10316 233 0 0 33963 1015 33963 1015 1017 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 54 0 8
10018 1 凶暴になったシュリーカー Violent Growlers Violent Growlers Violent Growlers Ожесточенные Шрикеры 0;0 10017 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 80673 0 33963 1015 33963 1015 1018 変質したエナジーを集める Corrupted Energy Corrupted Energy Corrupted Energy Искаженная Энергия 15 61 0 16
10118 1 凶暴になったシュリーカー Violent Growlers Violent Growlers Violent Growlers Ожесточенные Шрикеры 0;0 10117 184;185 80673 0 33963 1015 33963 1015 1018 変質したエナジーを集める Corrupted Energy Corrupted Energy Corrupted Energy Искаженная Энергия 15 61 0 16
10218 1 凶暴になったシュリーカー Violent Growlers Violent Growlers Violent Growlers Ожесточенные Шрикеры 0;0 10217 214 80673 0 33963 1015 33963 1015 1018 変質したエナジーを集める Corrupted Energy Corrupted Energy Corrupted Energy Искаженная Энергия 15 61 0 16
10318 1 凶暴になったシュリーカー Violent Growlers Violent Growlers Violent Growlers Ожесточенные Шрикеры 0;0 10317 233 80673 0 33963 1015 33963 1015 1018 変質したエナジーを集める Corrupted Energy Corrupted Energy Corrupted Energy Искаженная Энергия 15 61 0 16
10019 1 言葉が通じない Communication Breakdown Communication Breakdown Communication Breakdown Мы слишком разные 0;0 10018 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 80674 0 33963 1015 33963 1015 1019 埋まっていた破片を集める Embedded Shard Embedded Shard Embedded Shard Застрявший Осколок 15 68 0 33
10119 1 言葉が通じない Communication Breakdown Communication Breakdown Communication Breakdown Мы слишком разные 0;0 10118 184;185 80674 0 33963 1015 33963 1015 1019 埋まっていた破片を集める Embedded Shard Embedded Shard Embedded Shard Застрявший Осколок 15 68 0 33
10219 1 言葉が通じない Communication Breakdown Communication Breakdown Communication Breakdown Мы слишком разные 0;0 10218 214 80674 0 33963 1015 33963 1015 1019 埋まっていた破片を集める Embedded Shard Embedded Shard Embedded Shard Застрявший Осколок 15 68 0 33
10319 1 言葉が通じない Communication Breakdown Communication Breakdown Communication Breakdown Мы слишком разные 0;0 10318 233 80674 0 33963 1015 33963 1015 1019 埋まっていた破片を集める Embedded Shard Embedded Shard Embedded Shard Застрявший Осколок 15 68 0 33
10020 1 怒りの森の襲撃 Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Попытка успокоить лес 0;0 10019 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 0 0 33963 1015 34505 1002 1020 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 76 0 84 {57;240000}
10120 1 怒りの森の襲撃 Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Попытка успокоить лес 0;0 10119 184;185 0 0 33963 1015 34505 1002 1020 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 76 0 84 {57;240000}
10220 1 怒りの森の襲撃 Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Попытка успокоить лес 0;0 10219 214 0 0 33963 1015 34505 1002 1020 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 76 0 84 {57;240000}
10320 1 怒りの森の襲撃 Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Attack of the Enraged Forest Попытка успокоить лес 0;0 10319 233 0 0 33963 1015 34505 1002 1020 風の丘のモンスター退治 Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Monsters on the Windy Hill Монстры на Холме Ветров 30 76 0 84 {57;240000}
10021 1 予言の内容 Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Суть предсказания 0;0 10020 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 0 0 34505 1002 34505 1002 -1 インベントリから予言装置の欠片を使用する Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Обломок Устройства Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10121 1 予言の内容 Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Суть предсказания 0;0 10120 184;185 0 0 34505 1002 34505 1002 -1 インベントリから予言装置の欠片を使用する Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Обломок Устройства Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10221 1 予言の内容 Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Суть предсказания 0;0 10220 214 0 0 34505 1002 34505 1002 -1 インベントリから予言装置の欠片を使用する Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Обломок Устройства Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10321 1 予言の内容 Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Essence of the Prophecy Суть предсказания 0;0 10320 233 0 0 34505 1002 34505 1002 -1 インベントリから予言装置の欠片を使用する Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Prophecy Machine Fragment (in inventory) Обломок Устройства Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10022 1 協力者の正体 Helper's Identity Helper's Identity Helper's Identity Рука помощи 0;0 10021 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 82955 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10122 1 協力者の正体 Helper's Identity Helper's Identity Helper's Identity Рука помощи 0;0 10121 184;185 82955 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10222 1 協力者の正体 Helper's Identity Helper's Identity Helper's Identity Рука помощи 0;0 10221 214 82955 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10322 1 協力者の正体 Helper's Identity Helper's Identity Helper's Identity Рука помощи 0;0 10321 233 82955 0 34505 1002 30289 1012 1012 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10023 1 予言された「尊い存在」 Prophesied One Prophesied One Prophesied One Благородный из пророчества 0;0 10022 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 0 0 30289 1012 34505 1002 1021 予言された「尊い存在」に会う Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Найти благородного из пророчества 1 65535 0 0
10123 1 予言された「尊い存在」 Prophesied One Prophesied One Prophesied One Благородный из пророчества 0;0 10122 184;185 0 0 30289 1012 34505 1002 1021 予言された「尊い存在」に会う Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Найти благородного из пророчества 1 65535 0 0
10223 1 予言された「尊い存在」 Prophesied One Prophesied One Prophesied One Благородный из пророчества 0;0 10222 214 0 0 30289 1012 34505 1002 1021 予言された「尊い存在」に会う Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Найти благородного из пророчества 1 65535 0 0
10323 1 予言された「尊い存在」 Prophesied One Prophesied One Prophesied One Благородный из пророчества 0;0 10322 233 0 0 30289 1012 34505 1002 1021 予言された「尊い存在」に会う Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Meet the Prophesied One Найти благородного из пророчества 1 65535 0 0
10024 1 運命の道、確信 Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Путь судьбы, Решимость 0;0 10023 2;3;5;6;8;9;12;13;14;16;17;20;21;23;24;27;28;30;33;34;36;37;40;41;43;46;48;51;52;55;57;127;128;129;130 82943 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10124 1 運命の風、約束 Winds of Destiny - Promise Wind of Destiny - Promise Wind of Destiny - Promise Ветра судьбы, Обещание 0;0 10123 184;185 82946 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10224 1 運命の道、確信 Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Путь судьбы, Решимость 0;0 10223 214 82943 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10324 1 運命の道、確信 Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Path of Destiny - Conviction Путь судьбы, Решимость 0;0 10323 233 82943 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0
10025 1 状況を見てみよう Check Out the Situation Check Out the Situation Check Out the Situation Изучение обстановки 0;0 10024 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 34505 1002 30648 1022 1023 トゥレック ウォーハウンド/トゥレック オーク フットマンを討伐する Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Гончие Турек/ Пехотинцы Орков Турек 30 78 0 35
10125 1 状況を見てみよう Check Out the Situation Check Out the Situation Check Out the Situation Изучение обстановки 0;0 10124 186;187 0 0 34505 1002 30648 1022 1023 トゥレック ウォーハウンド/トゥレック オーク フットマンを討伐する Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Гончие Турек/ Пехотинцы Орков Турек 30 78 0 35
10225 1 状況を見てみよう Check Out the Situation Check Out the Situation Check Out the Situation Изучение обстановки 0;0 10224 215 0 0 34505 1002 30648 1022 1023 トゥレック ウォーハウンド/トゥレック オーク フットマンを討伐する Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Гончие Турек/ Пехотинцы Орков Турек 30 78 0 35
10325 1 状況を見てみよう Check Out the Situation Check Out the Situation Check Out the Situation Изучение обстановки 0;0 10324 234 0 0 34505 1002 30648 1022 1023 トゥレック ウォーハウンド/トゥレック オーク フットマンを討伐する Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Turek War Hounds/ Turek Orc Footmen Гончие Турек/ Пехотинцы Орков Турек 30 78 0 35
10026 1 怪しい動き Suspicious Movements Suspicious Movements Suspicious Movements Странные передвижения 0;0 10025 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 30648 1022 30648 1022 1024 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 80 0 43
10126 1 怪しい動き Suspicious Movements Suspicious Movements Suspicious Movements Странные передвижения 0;0 10125 186;187 0 0 30648 1022 30648 1022 1024 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 80 0 43
10226 1 怪しい動き Suspicious Movements Suspicious Movements Suspicious Movements Странные передвижения 0;0 10225 215 0 0 30648 1022 30648 1022 1024 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 80 0 43
10326 1 怪しい動き Suspicious Movements Suspicious Movements Suspicious Movements Странные передвижения 0;0 10325 234 0 0 30648 1022 30648 1022 1024 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 80 0 43
10027 1 何者かの痕跡 Someone's Traces Someone's Traces Someone's Traces Загадочные следы 0;0 10026 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 80675 0 30648 1022 30648 1022 1025 オーク強化ポーションを集める Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Усиливающее Зелье Орков 15 82 0 53
10127 1 何者かの痕跡 Someone's Traces Someone's Traces Someone's Traces Загадочные следы 0;0 10126 186;187 80675 0 30648 1022 30648 1022 1025 オーク強化ポーションを集める Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Усиливающее Зелье Орков 15 82 0 53
10227 1 何者かの痕跡 Someone's Traces Someone's Traces Someone's Traces Загадочные следы 0;0 10226 215 80675 0 30648 1022 30648 1022 1025 オーク強化ポーションを集める Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Усиливающее Зелье Орков 15 82 0 53
10327 1 何者かの痕跡 Someone's Traces Someone's Traces Someone's Traces Загадочные следы 0;0 10326 234 80675 0 30648 1022 30648 1022 1025 オーク強化ポーションを集める Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Orc Empowering Potion Усиливающее Зелье Орков 15 82 0 53
10028 1 ケトラー オーク...だって? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Странное поведение Орков Кетра 0;0 10027 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 30648 1022 30648 1022 1026 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 83 0 31
10128 1 ケトラー オーク...だって? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Странное поведение Орков Кетра 0;0 10127 186;187 0 0 30648 1022 30648 1022 1026 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 83 0 31
10228 1 ケトラー オーク...だって? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Странное поведение Орков Кетра 0;0 10227 215 0 0 30648 1022 30648 1022 1026 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 83 0 31
10328 1 ケトラー オーク...だって? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Ketra Orcs...? Странное поведение Орков Кетра 0;0 10327 234 0 0 30648 1022 30648 1022 1026 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 83 0 31
10029 1 もくろみがあるのだ They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something Чей-то загадочный план 0;0 10028 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 80676 0 30648 1022 30648 1022 1027 ケトラー オーク指令を集める Ketra Order Ketra Order Ketra Order Приказ Кетра 15 84 0 34
10129 1 もくろみがあるのだ They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something Чей-то загадочный план 0;0 10128 186;187 80676 0 30648 1022 30648 1022 1027 ケトラー オーク指令を集める Ketra Order Ketra Order Ketra Order Приказ Кетра 15 84 0 34
10229 1 もくろみがあるのだ They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something Чей-то загадочный план 0;0 10228 215 80676 0 30648 1022 30648 1022 1027 ケトラー オーク指令を集める Ketra Order Ketra Order Ketra Order Приказ Кетра 15 84 0 34
10329 1 もくろみがあるのだ They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something They Must Be Up to Something Чей-то загадочный план 0;0 10328 234 80676 0 30648 1022 30648 1022 1027 ケトラー オーク指令を集める Ketra Order Ketra Order Ketra Order Приказ Кетра 15 84 0 34
10030 1 安全を祈って Praying for Safety Praying for Safety Praying for Safety Просьба о защите 0;0 10029 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 30648 1022 34505 1002 1028 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 85 0 38 {57;420000}
10130 1 安全を祈って Praying for Safety Praying for Safety Praying for Safety Просьба о защите 0;0 10129 186;187 0 0 30648 1022 34505 1002 1028 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 85 0 38 {57;420000}
10230 1 安全を祈って Praying for Safety Praying for Safety Praying for Safety Просьба о защите 0;0 10229 215 0 0 30648 1022 34505 1002 1028 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 85 0 38 {57;420000}
10330 1 安全を祈って Praying for Safety Praying for Safety Praying for Safety Просьба о защите 0;0 10329 234 0 0 30648 1022 34505 1002 1028 トゥレック オークの野営地のモンスター退治 Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Monsters in the Orc Barracks Монстры в Лагере Орков 30 85 0 38 {57;420000}
10031 1 予言装置の復元 Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Восстановление Устройства Предсказаний 0;0 10030 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 39539 0 34505 1002 30289 1012 1052 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10131 1 予言装置の復元 Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Восстановление Устройства Предсказаний 0;0 10130 186;187 39539 0 34505 1002 30289 1012 1052 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10231 1 予言装置の復元 Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Восстановление Устройства Предсказаний 0;0 10230 215 39539 0 34505 1002 30289 1012 1052 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10331 1 予言装置の復元 Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Prophecy Machine Restoration Восстановление Устройства Предсказаний 0;0 10330 234 39539 0 34505 1002 30289 1012 1052 大神官ライムンドと話す High Priest Raymond High Priest Raymond High Priest Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 65535 0 0
10032 1 ケレニオスに会おう To Gereth To Gereth To Gereth К Терениусу 0;0 10031 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 39540 0 30289 1012 33932 1029 1053 ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10132 1 ケレニオスに会おう To Gereth To Gereth To Gereth К Терениусу 0;0 10131 186;187 39540 0 30289 1012 33932 1029 1053 ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10232 1 ケレニオスに会おう To Gereth To Gereth To Gereth К Терениусу 0;0 10231 215 39540 0 30289 1012 33932 1029 1053 ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10332 1 ケレニオスに会おう To Gereth To Gereth To Gereth К Терениусу 0;0 10331 234 39540 0 30289 1012 33932 1029 1053 ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10033 1 予言の解読 Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Толкование предсказаний 0;0 10032 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 33932 1029 33932 1029 -1 インベントリから予言装置を使用する Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Устройство Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10133 1 予言の解読 Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Толкование предсказаний 0;0 10132 186;187 0 0 33932 1029 33932 1029 -1 インベントリから予言装置を使用する Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Устройство Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10233 1 予言の解読 Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Толкование предсказаний 0;0 10232 215 0 0 33932 1029 33932 1029 -1 インベントリから予言装置を使用する Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Устройство Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10333 1 予言の解読 Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Prophecy Interpretation Толкование предсказаний 0;0 10332 234 0 0 33932 1029 33932 1029 -1 インベントリから予言装置を使用する Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Prophecy Machine (in inventory) Устройство Предсказаний (в инвентаре) 1 65535 0 0
10034 1 予言の部屋 Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Зал Предсказаний 0;0 10033 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 0 0 33932 1029 33932 1029 1030 予言の部屋を突破後、ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10134 1 予言の部屋 Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Зал Предсказаний 0;0 10133 186;187 0 0 33932 1029 33932 1029 1030 予言の部屋を突破後、ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10234 1 予言の部屋 Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Зал Предсказаний 0;0 10233 215 0 0 33932 1029 33932 1029 1030 予言の部屋を突破後、ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10334 1 予言の部屋 Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Chamber of Prophecies Зал Предсказаний 0;0 10333 234 0 0 33932 1029 33932 1029 1030 予言の部屋を突破後、ケレニオスと話す Gereth Gereth Gereth Терениус 1 65535 0 0
10035 1 凝縮された魔法エネルギー Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Средоточие силы 0;0 10034 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 82958 0 33932 1029 34505 1002 1054 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10135 1 凝縮された魔法エネルギー Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Средоточие силы 0;0 10134 186;187 82958 0 33932 1029 34505 1002 1054 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10235 1 凝縮された魔法エネルギー Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Средоточие силы 0;0 10234 215 82958 0 33932 1029 34505 1002 1054 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10335 1 凝縮された魔法エネルギー Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Concentrated Magical Energy Средоточие силы 0;0 10334 234 82958 0 33932 1029 34505 1002 1054 成長インストラクター タルティと話す Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Growth Assistant Tarti Помощник в Развитии Дарти 1 65535 0 0
10036 1 運命の道、克服 Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Путь судьбы, Подчинение 0;0 10035 88;89;90;91;93;92;94;95;96;97;98;99;100;101;102;103;104;105;106;107;108;109;110;111;112;113;114;115;116;117;118;131;132;133;134;136 82944 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0 {37374;2};
{81206;1}
10136 1 運命の風、選択 Winds of Destiny - Choice Wind of Destiny - Choice Wind of Destiny - Choice Ветра судьбы, Выбор 0;0 10135 186;187 82947 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0 {37374;2};
{81206;1}
10236 1 運命の道、克服 Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Путь судьбы, Подчинение 0;0 10235 215 82944 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0 {37374;2};
{81206;1}
10336 1 運命の道、克服 Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Path of Destiny - Overcome Путь судьбы, Подчинение 0;0 10335 234 82944 0 34505 1002 34505 1002 -1 転職後、タルティと話す Tarti (after class change) Tarti (after class change) Tarti (after class change) Дарти (после смены профессии) 1 65535 0 0 {37374;2};
{81206;1}
10500 1 アデンに移動 Aden Adventure Aden Adventure Aden Adventure Путешествие в Аден 0;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82959 82994 34505 1002 34362 1031 1047 ヘルファと話す Herphah Herphah Herphah Герпа 1 65535 0 0
10501 1 アデンに移動 Aden Adventure Aden Adventure Aden Adventure Путешествие в Аден 0;0 10036;10136;10236;10336 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82959 0 34505 1002 34362 1031 1047 ヘルファと話す Herphah Herphah Herphah Герпа 1 65535 0 0
10502 1 運命のための一歩1 A Step to Your Destiny - 1 A Step to Your Destiny - 1 A Step to Your Destiny - 1 Шаг навстречу судьбе 1 0;0 10500;10501 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82960 0 34362 1031 30137 1032 1048 ヴォロドスと話す Vollodos Vollodos Vollodos Воллодос 1 65535 0 0
10503 1 運命のための一歩2 A Step to Your Destiny - 2 A Step to Your Destiny - 2 A Step to Your Destiny - 2 Шаг навстречу судьбе 2 0;0 10502 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80853 0 30137 1032 0 -1 358 アンデッドの血を集める Undead Blood Undead Blood Undead Blood Кровь Нежити 200 65535 0 0
10504 1 運命のための一歩3 A Step to Your Destiny - 3 A Step to Your Destiny - 3 A Step to Your Destiny - 3 Шаг навстречу судьбе 3 0;0 10503 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 34362 1031 358 レベル95を達成する Reach Lv. 95 Reach Lv. 95 Reach Lv. 95 Достичь Ур. 95 1 65535 0 0 {80908;1}
10505 1 運命のためのさらなる一歩1 Another Step to Your Destiny - 1 Another Step to Your Destiny - 1 Another Step to Your Destiny - 1 Еще один шаг навстречу судьбе 1 0;0 10504 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82961 0 34362 1031 34414 1033 1049 ラフラシアと話す Lapathia Lapathia Lapathia Рафласия 1 65535 0 0
10506 1 運命のためのさらなる一歩2 Another Step to Your Destiny - 2 Another Step to Your Destiny - 2 Another Step to Your Destiny - 2 Еще один шаг навстречу судьбе 2 0;0 10505 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80854 0 34414 1033 0 -1 77 ヴァンパイアの体液を集める Vampire's Ichor Vampire's Ichor Vampire's Ichor Ихор Вампира 500 65535 0 0
10507 1 運命のためのさらなる一歩3 Another Step to Your Destiny - 3 Another Step to Your Destiny - 3 Another Step to Your Destiny - 3 Еще один шаг навстречу судьбе 3 0;0 10506 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;171;172;173;174;175;188;216 0 0 0 -1 34362 1031 77 レベル99を達成する Reach Lv. 99 Reach Lv. 99 Reach Lv. 99 Достичь Ур. 99 1 65535 0 0 {80909;1};
{38856;1}
10508 1 運命のためのさらなる一歩3 Another Step to Your Destiny - 3 Another Step to Your Destiny - 3 Another Step to Your Destiny - 3 Еще один шаг навстречу судьбе 3 0;0 10506 166;167;168;169;170;176;177;178;179;180;181;189;235 0 0 0 -1 34362 1031 77 レベル99を達成する Reach Lv. 99 Reach Lv. 99 Reach Lv. 99 Достичь Ур. 99 1 65535 0 0 {80909;1};
{38928;1}
10509 1 高貴さの材料1 Noble Material - 1 Noble Material - 1 Noble Material - 1 Благородный материал 1 0;0 10507;10508 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;171;172;173;174;175;188;216 82962 0 34362 1031 34523 1035 1051 エヴァン グレアムと話す Evan Graham Evan Graham Evan Graham Эван Грейам 1 65535 0 0
10510 1 高貴さの材料1 Noble Material - 1 Noble Material - 1 Noble Material - 1 Благородный материал 1 0;0 10507;10508 166;167;168;169;170;176;177;178;179;180;181;189;235 82963 0 34362 1031 34014 1034 1050 ハルフ ズ ヘストゥイと話す Harp Zu Hestui Harp Zu Hestui Harp Zu Hestui Хариф Зу Хестуи 1 65535 0 0
10511 1 高貴さの材料2 Noble Material - 2 Noble Material - 2 Noble Material - 2 Благородный материал 2 0;0 10509;10510 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;171;172;173;174;175;188;216 80856 0 34523 1035 0 -1 119 熱いエナジーを集める Flame Energy Flame Energy Flame Energy Энергия Пламени 1000 65535 0 0
10512 1 高貴さの材料2 Noble Material - 2 Noble Material - 2 Noble Material - 2 Благородный материал 2 0;0 10509;10510 166;167;168;169;170;176;177;178;179;180;181;189;235 80856 0 34014 1034 0 -1 99 熱いエナジーを集める Flame Energy Flame Energy Flame Energy Энергия Пламени 1000 65535 0 0
10513 1 高貴さの材料3 Noble Material - 3 Noble Material - 3 Noble Material - 3 Благородный материал 3 0;0 10511;10512 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 34362 1031 -1 レベル100を達成する Reach Lv. 100 Reach Lv. 100 Reach Lv. 100 Достичь Ур. 100 1 65535 0 0
10514 1 高貴さの材料4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Благородный материал 4 0;0 10513 152;153;171;173;154;155;175;157;216 82964 0 34362 1031 33907 1036 1060 リオネル ハンターと話す Lionel Hunter Lionel Hunter Lionel Hunter Леонел Хантер 1 65535 0 0 {80910;1};
{81203;1};
{81207;1};
{81197;1};
{81209;1};
{82966;1};
{34983;0};
{15626;0}
10515 1 高貴さの材料4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Благородный материал 4 0;0 10513 148;149;150;172;151;174;156 82964 0 34362 1031 33907 1036 1060 リオネル ハンターと話す Lionel Hunter Lionel Hunter Lionel Hunter Леонел Хантер 1 65535 0 0 {80910;1};
{81203;1};
{81207;1};
{81186;1};
{81209;1};
{82966;1};
{34983;0};
{15626;0}
10516 1 高貴さの材料4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Благородный материал 4 0;0 10513 158;162;159;163;160;164;161;165;188 82964 0 34362 1031 33907 1036 1060 リオネル ハンターと話す Lionel Hunter Lionel Hunter Lionel Hunter Леонел Хантер 1 65535 0 0 {80910;1};
{81204;1};
{81207;1};
{81197;1};
{81209;1};
{82966;1};
{34983;0};
{15626;0}
10517 1 高貴さの材料4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Noble Material - 4 Благородный материал 4 0;0 10513 166;167;176;177;178;179;168;180;169;181;170;189;235 82964 0 34362 1031 33907 1036 1060 リオネル ハンターと話す Lionel Hunter Lionel Hunter Lionel Hunter Леонел Хантер 1 65535 0 0 {80910;1};
{81205;1};
{81208;1};
{81197;1};
{81210;1};
{82966;1};
{34983;0};
{15626;0}
10518 1 エーレ1次、限界を発見せし者 Exalted, One Who Faces the Limit Exalted, One Who Faces the Limit Exalted, One Who Faces the Limit Узнай свой предел 100;0 10514;10515;10516;10517 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 45871 0 33907 1036 0 -1 -1 討伐の証を集める Slayer's Proof Slayer's Proof Slayer's Proof Доказательство Уничтожения 40000 65535 0 0
10519 1 エーレ1次、レベル101達成せよ Level Up to 101 Level Up to 101 Level Up to 101 Получение 101-го уровня 100;0 10518 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル101を達成する Reach Lv. 101 Reach Lv. 101 Reach Lv. 101 Достичь Ур. 101 1 65535 0 0 {45922;1}
10520 1 エーレ2次、限界を超えし者 Exalted, One Who Overcomes the Limit Exalted, One Who Overcomes the Limit Exalted, One Who Overcomes the Limit Преодолей свой предел 101;0 10519 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80823 0 33907 1036 0 -1 -1 対抗の証を集める Proof of Resistance Proof of Resistance Proof of Resistance Доказательство Борьбы 40000 65535 0 0
10521 1 エーレ2次、レベル102達成せよ Level Up to 102 Level Up to 102 Level Up to 102 Получение 102-го уровня 101;0 10520 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル102を達成する Reach Lv. 102 Reach Lv. 102 Reach Lv. 102 Достичь Ур. 102 1 65535 0 0 {45923;1};
{45925;1};
{45928;1}
10522 1 エーレ3次、限界を無くせし者 Exalted, One Who Shatters the Limit Exalted, One Who Shatters the Limit Exalted, One Who Shatters the Limit Разрушь свой предел 102;0 10521 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80824 0 33907 1036 0 -1 -1 準備の証を集める Proof of Preparation Proof of Preparation Proof of Preparation Доказательство Подготовки 40000 65535 0 0
10523 1 エーレ3次、レベル103達成せよ Level Up to 103 Level Up to 103 Level Up to 103 Получение 103-го уровня 102;0 10522 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル103を達成する Reach Lv. 103 Reach Lv. 103 Reach Lv. 103 Достичь Ур. 103 1 65535 0 0 {45638;1};
{45924;1};
{45927;1};
{46036;1};
{45870;1};
{45926;1};
{45644;1};
{37763;1}
10524 1 エーレ4次、新たな境地へ Exalted, Reaching Another Level Exalted, Reaching Another Level Exalted, Reaching Another Level Достижение новых высот 103;0 10523 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80826 0 33907 1036 0 -1 -1 名声の証を集める Proof of Reputation Proof of Reputation Proof of Reputation Доказательство Репутации 80000 65535 0 0
10525 1 エーレ4次、レベル105達成せよ Level Up to 105 Level Up to 105 Level Up to 105 Получение 105-го уровня 103;0 10524 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル105を達成する Reach Lv. 105 Reach Lv. 105 Reach Lv. 105 Достичь Ур. 105 1 65535 0 0 {47852;1};
{47854;1}
10526 1 エーレ5次、力の導き手 Exalted, Guide to Power Exalted, Guide to Power Exalted, Guide to Power Проводник силы 105;0 10525 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 80827 0 33907 1036 0 -1 -1 誇りの証を集める Proof of Pride Proof of Pride Proof of Pride Доказательство Чести 80000 65535 0 0
10527 1 エーレ5次、レベル107達成せよ Level Up to 107 Level Up to 107 Level Up to 107 Получение 107-го уровня 105;0 10526 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル107を達成する Reach Lv. 107 Reach Lv. 107 Reach Lv. 107 Достичь Ур. 107 1 65535 0 0 {47853;1};
{47855;1}
10528 1 エーレ6次、新しい力の主 Exalted, Obtaining New Power Exalted, Obtaining New Power Exalted, Obtaining New Power Властелин новой силы 107;0 10527 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 47843 0 33907 1036 0 -1 -1 力の証を集める Proof of Strength Proof of Strength Proof of Strength Доказательство Силы 160000 65535 0 0
10529 1 エーレ6次、レベル110達成せよ Level Up to 110 Level Up to 110 Level Up to 110 Получение 110-го уровня 107;0 10528 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル110を達成する Reach Lv. 110 Reach Lv. 110 Reach Lv. 110 Достичь Ур. 110 1 65535 0 0 {80970;1}
10530 1 エーレ7次、力の結束 Exalted, Power Harmony Exalted, Power Harmony Exalted, Power Harmony Единство силы 110;0 10529 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82199 0 33907 1036 0 -1 -1 結束の証を集める Proof of Unity Proof of Unity Proof of Unity Доказательство Единства 320000 65535 0 0
10531 1 エーレ7次、レベル115達成せよ Level Up to 115 Level Up to 115 Level Up to 115 Получение 115-го уровня 110;0 10530 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル115を達成する Reach Lv. 115 Reach Lv. 115 Reach Lv. 115 Достичь Ур. 115 1 65535 0 0 {82213;1};
{82214;1}
10532 1 エーレ8次、栄光の最終任務 Last Mission of Glory Last Mission of Glory Last Mission of Glory Последняя миссия славы 115;0 10531 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83070 0 33907 1036 0 -1 -1 栄光の証を集める Proof of Glory Proof of Glory Proof of Glory Доказательство Славы 640000 65535 0 0
10533 1 エーレ8次、レベル120達成せよ Level Up to 120 Level Up to 120 Level Up to 120 Получение 120-го уровня 115;0 10532 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 33907 1036 -1 レベル120を達成する Reach Lv. 120 Reach Lv. 120 Reach Lv. 120 Достичь Ур. 120 1 65535 0 0
10534 1 栄光の任務を終えて Complete the Mission of Glory Complete the Mission of Glory Complete the Mission of Glory Завершение миссии славы 120;0 10533 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 33907 1036 33907 1036 1100 隠された空間にいる人物と話す Someone in the Hidden Dimension Someone in the Hidden Dimension Someone in the Hidden Dimension Некто в Тайном Измерении 1 65535 0 0 {83076;1}
10107 1 もう一つの運命の始まり Split Destiny Split Destiny Split Destiny Начало новой судьбы 105;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 0 -1 34513 1045 1046 デュアル クラスを追加する Get a dual class Get a dual class Get a dual class Получить двойной класс 1 65535 0 0 {48848;5}
20001 2 鎖に捕らわれた兄弟 Brothers Bound in Chains Brothers Bound in Chains Brothers Bound in Chains Покаяние 85;0 0 82965 0 -1 30981 1042 -1 贖罪の狩りを遂行する Atone for your sins by hunting Atone for your sins by hunting Atone for your sins by hunting Искупить грехи на охоте 1400 65535 0 0 {15633;3}
20121 1 神託の島:遺品の収集 Isle of Prayer: Collecting Memories Isle of Prayer: Collecting Memories Isle of Prayer: Collecting Memories Кристальный Остров: Сбор воспоминаний 112;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83026 0 33044 -1 33044 1063 1064 パルメの遺品を集める Deceased Parme's Things Deceased Parme's Things Deceased Parme's Things Вещи Покойной Парме 4 65535 0 0 {83014;10}
20122 1 囁きの草原:精霊の導き Field of Whispers: Helping the Spirit Field of Whispers: The Path of Spirits Field of Whispers: The Path of Spirits Шепчущие Поля: Помощь духу 112;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34710 -1 34710 1065 123 道に迷ったギルドールの精霊を導く Gildor's Spirit Gildor's Stray Spirit Gildor's Stray Spirit Дух Гильдора 1 65535 0 0 {83014;10}
20141 1 リザード プレイン:後方かく乱 Plains of the Lizardmen: Chaos Within Plains of the Lizardmen: Chaos Within Plains of the Lizardmen: Chaos Within Долина Ящеров: Хаос в тылу 114;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34712 -1 34712 1066 84 神秘の壺を破壊する Wondrous Jar Wondrous Jar Wondrous Jar Чудесный Кувшин 10 65535 0 0 {83014;10}
20142 1 スクール オブ コンピタンス:補給遮断 Sel Mahum Training Grounds: Sel Mahum Supplies Sel Mahum Training Grounds: Blockade Sel Mahum Training Grounds: Blockade Школа Полномочий: Припасы Ракшасов 114;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34715 -1 34715 1067 85 補給物資を破壊する Supplies Supplies Supplies Припасы 10 65535 0 0 {83014;10}
20161 1 虐殺の大地:討伐勝負1 Fields of Massacre: Deadly Victory 1 Fields of Massacre: Deadly Victory 1 Fields of Massacre: Deadly Victory 1 Поле Брани: Смертельная победа 1 116;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34718 -1 34718 -1 118 虐殺の大地のモンスター退治 Monsters in the Fields of Massacre Monsters in the Fields of Massacre Monsters in the Fields of Massacre Монстры на Поле Брани 100 65535 0 0 {15625;10}
20162 1 虐殺の大地:討伐勝負2 Fields of Massacre: Deadly Victory 2 Fields of Massacre: Deadly Victory 2 Fields of Massacre: Deadly Victory 2 Поле Брани: Смертельная победа 2 116;0 20161 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34719 -1 34719 1068 1069 老人と話す Old Man Old Man Old Man Старик 1 65535 0 0 {83014;10}
20163 1 アルゴスの壁:デーモン討伐1 Wall of Argos: Daimon Extermination 1 Wall of Argos: Daimon Extermination 1 Wall of Argos: Daimon Extermination 1 Стена Аргоса: Уничтожение Дэймона 1 116;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 31683 -1 31683 1070 1071 謎の古代のタブレットの内容を確認する Mysterious Ancient Tablet Mysterious Ancient Tablet Mysterious Ancient Tablet Загадочная Древняя Скрижаль 5 65535 0 0 {83014;10}
20164 1 アルゴスの壁:デーモン討伐2 Wall of Argos: Daimon Extermination 2 Wall of Argos: Daimon Extermination 2 Wall of Argos: Daimon Extermination 2 Стена Аргоса: Уничтожение Дэймона 2 116;0 20163 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 31683 1070 31683 1070 1072 百眼のデーモンを召喚して倒す Daimon the White-eyed Daimon the White-eyed Daimon the White-eyed Белоглазый Дэймон 1 65535 0 0 {83014;10}
20181 1 荒地:犯人捜索 Wasteland: Hunting Down Criminals Wasteland: Hunting Down Criminals Wasteland: Hunting Down Criminals Пустошь: В поисках преступника 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83028 0 34721 -1 34721 1073 1074 犯行の証拠を集める Clues Crime Evidence Crime Evidence Улики 1 65535 0 0 {83014;10}
20183 1 死王の国立墓地:幽霊退治1 Cemetery: Helping Ghosts 1 Cemetery: Ghost Extermination 1 Cemetery: Ghost Extermination 1 Кладбище Короля Змей: Помощь призракам 1 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 30857 -1 30857 1075 104 幽霊の願いを聞く Listen to the ghosts' wishes Listen to the ghost's wish Listen to the ghost's wish Выслушать желания призраков 1 65535 0 0 {83014;10}
20184 1 死王の国立墓地:幽霊退治2 Cemetery: Helping Ghosts 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Кладбище Короля Змей: Помощь призракам 2 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 83029 34731 -1 34731 1076 1077 闇の死神アフジャックを倒す Dark Messenger Afjak Dark Messenger Afjak Dark Messenger Afjak Посланец Тьмы Ахучак 1 65535 0 0 {83014;10}
20185 1 死王の国立墓地:幽霊退治2 Cemetery: Helping Ghosts 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Кладбище Короля Змей: Помощь призракам 2 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 83030 34732 -1 34732 1078 1079 黄昏のナイト ファイルノールを倒す Dusk Knight Felinor Dusk Knight Felinor Dusk Knight Felinor Сумеречный Рыцарь Хвайнор 1 65535 0 0 {83014;10}
20186 1 死王の国立墓地:幽霊退治2 Cemetery: Helping Ghosts 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Cemetery: Ghost Extermination 2 Кладбище Короля Змей: Помощь призракам 2 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 83031 34733 -1 34733 1080 1081 破壊のナイト ゼルエルを倒す Knight of Destruction Zeruel Knight of Destruction Zeruel Knight of Destruction Zeruel Рыцарь Разрушения Зеруэль 1 65535 0 0 {83014;10}
20201 1 聖者の渓谷:儀式の保護1 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 1 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 1 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 1 Долина Святых: Охрана церемонии 1 120;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83032 0 31368 -1 31368 1082 207 聖者の血を使用してモンスター退治 Monsters Monsters Monsters Монстры 1 65535 0 0 {83014;10}
20202 1 聖者の渓谷:儀式の保護2 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 2 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 2 Valley of Saints: Protecting the Ceremony 2 Долина Святых: Охрана церемонии 2 120;0 20201 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83033 0 31368 1082 31368 1082 207 聖者の血を使用してモンスター退治 Monsters Monsters Monsters Монстры 1 65535 0 0 {83014;10}
20203 1 温泉地帯:神秘の飲み物1 Hot Springs: Miraculous Drink 1 Hot Springs: Miraculous Drink 1 Hot Springs: Miraculous Drink 1 Горячие Источники: Чудесный напиток 1 120;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 31521 -1 31521 1083 184 お互いに異なる3種類の温泉水を集める Three Water Samples from the Hot Springs Three Water Samples from the Hot Springs Three Water Samples from the Hot Springs Три вида Воды из Горячего Источника 3 65535 0 0 {83014;10}
20204 1 温泉地帯:神秘の飲み物2 Hot Springs: Miraculous Drink 2 Hot Springs: Miraculous Drink 2 Hot Springs: Miraculous Drink 2 Горячие Источники: Чудесный напиток 2 120;0 20203 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83038 0 31521 1083 31521 1083 1088 酒仙カフカにビールを届ける Drunkard Kafka Deliver beer to Drunkard Kafka Deliver beer to Drunkard Kafka Пьяница Кафка 1 65535 0 0 {83014;10}
20221 1 クルマ湿地:地獄の門閉鎖 Cruma Marshlands: Hell's Gate Cruma Marshlands: Closing the Hell's Gate Cruma Marshlands: Closing the Hell's Gate Топи Крумы: Дверь в Ад 122;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 30673 -1 30673 1084 4 地獄の門を閉鎖する Close the Hell's Gate Close the Hell's Gate Close the Hell's Gate Закрыть Дверь в Ад 3 65535 0 0 {83014;10}
20222 1 冬の迷宮:ギルド員救出 Frozen Labyrinth: Saving Guildsmen Frozen Labyrinth: Saving Guildsmen Frozen Labyrinth: Saving Guildsmen Ледяной Лабиринт: Спасение членов гильдии 122;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83039 0 32781 -1 32781 1085 149 氷の彫刻像を破壊してギルド員を救出する Guildsmen Guildsmen Guildsmen Члены гильдии 8 65535 0 0 {83014;10}
20241 1 セル マフム駐屯地:卑怯な任務 Sel Mahum Base: Dastardly Task Sel Mahum Base: Dastardly Task Sel Mahum Base: Dastardly Task Лагерь Ракшасов: Подлое задание 124;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34744 -1 34744 1086 427 セル マフムの容器を破壊する Sel Mahum's Barrels Sel Mahum's Barrels Sel Mahum's Barrels Бочонки Ракшасов 8 65535 0 0 {83014;10}
20261 1 世界樹の影:残党討伐 Shadow of the Mother Tree: Final Battle Shadow of the Mother Tree: Taking Out the Bandits Shadow of the Mother Tree: Taking Out the Bandits Тень Древа Жизни: Последний бой 126;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34411 -1 34411 1087 69 エンブリオの残党を倒す Embryo's remaining forces Embryo's remaining forces Embryo's remaining forces Остатки войска Эмбрио 1 65535 0 0 {83014;10}
20281 1 ランク リザードマン駐屯地:探索 Langk Lizardmen Barracks: Reconnaissance Langk Lizardmen Barracks: Reconnaissance Langk Lizardmen Barracks: Reconnaissance Лагерь Ящеров Лангк: Разведка 126;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34699 -1 34699 1061 437 神秘の石の位置を確認する Mysterious Stone Mysterious Stone Mysterious Stone Таинственный Камень 10 65535 0 0 {83014;10}
20282 1 ランク リザードマンの寺院:捕虜の救出1 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 1 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 1 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 1 Храм Ящеров Лангк: Освобождение пленников 1 126;0 20281 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34699 1061 34702 -1 438 セル マフム指導者を探し出し、会話する Sel Mahum Warchief Sel Mahum Warchief Sel Mahum Warchief Предводитель Ракшасов 1 65535 0 0 {83014;10}
20283 1 ランク リザードマンの寺院:捕虜の救出2 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 2 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 2 Langk Lizardmen Temple: Freeing Prisoners 2 Храм Ящеров Лангк: Освобождение пленников 2 126;0 20282 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83015 0 34702 1062 34702 1062 1063 セル マフム指導者のスタッフを獲得する Sel Mahum Warchief's Staff Sel Mahum Warchief's Staff Sel Mahum Warchief's Staff Посох Предводителя Ракшасов 1 65535 0 0 {83014;10}
20101 1 中立地帯:略奪品回収 Neutral Zone: Returning the Goods Neutral Zone: Returning the Loot Neutral Zone: Returning the Loot Нейтральная Зона: Возвращение товаров 110;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83047 0 30289 -1 30289 1012 66 略奪品ボックスから略奪された品物を回収する Stolen Cargo Loot from chests Loot from chests Украденные Товары 20 65535 0 0 {83014;10}
20123 1 ケトラー オーク アウトポスト:勝負1 Ketra Orc Outpost: Victory 1 Ketra Orc Outpost: Victory 1 Ketra Orc Outpost: Victory 1 Застава Орков Кетра: Победа 1 112;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 31292 -1 31292 -1 189 ケトラー オークを倒す Ketra Orcs Ketra Orcs Ketra Orcs Орки Кетра 100 65535 0 0 {83014;10}
20124 1 ケトラー オーク アウトポスト:勝負2 Ketra Orc Outpost: Victory 2 Ketra Orc Outpost: Victory 2 Ketra Orc Outpost: Victory 2 Застава Орков Кетра: Победа 2 112;0 20123 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83048 0 31292 -1 31292 1089 1090 ケトラーの英雄ヘカトンを倒す Ketra Hero Hekaton Ketra Hero Hekaton Ketra Hero Hekaton Герой Кетра Хекатон 1 65535 0 0 {83014;10}
20143 1 バルカ シレノス駐屯地:決戦1 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 1 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 1 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 1 Лагерь Фавнов Варка: Решающая битва 1 114;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 31292 -1 31292 -1 195 バルカ シレノスを倒す Varka Silenos Varka Silenos Varka Silenos Фавны Варка 100 65535 0 0 {83014;10}
20144 1 バルカ シレノス駐屯地:決戦2 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 2 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 2 Varka Silenos Barracks: Decisive Battle 2 Лагерь Фавнов Варка: Решающая битва 2 114;0 20143 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83049 0 31292 -1 31292 1089 1091 バルカの族長ホルスを倒す Varka Chief Horus Varka Chief Horus Varka Chief Horus Вождь Варка Хорус 1 65535 0 0 {83014;10}
20165 1 胞子の海:結界の守護 Sea of Spores: Barrier Defense Sea of Spores: Barrier Defense Sea of Spores: Barrier Defense Море Спор: Защита барьера 116;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 30717 -1 33846 1092 79 結界維持装置を復旧させる Barrier Support Device Seal Preservation Device Seal Preservation Device Устройство Поддержки Барьера 10 65535 0 0 {83014;10}
20187 1 猛獣の放牧地:守護者の討伐 Beast Farm: Heavy Sleep Beast Farm: Kill the Defender Beast Farm: Kill the Defender Ферма Диких Зверей: Крепкий сон 118;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83108 0 31537 -1 31537 1093 205 ビースト ディバウラーを眠らせる Beast Ravager Beast Ravager Beast Ravager Разоритель Фермы 8 65535 0 0 {83014;10}
20205 1 ブレカの巣窟:ハーフ デーモン オーク討伐 Breka's Stronghold: Kill Half-demon Orcs Breka's Stronghold: Kill Half-demon Orcs Breka's Stronghold: Kill Half-demon Orcs Укрепление Брека: Убить Орков Полудемонов 120;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 30120 -1 30120 1094 28 ハーフ デーモン オークを倒す Half-demon Orcs Half-demon Orcs Half-demon Orcs Орки Полудемоны 3 65535 0 0 {83014;10}
20223 1 ドラゴンバレー:監視者の探索1 Dragon Valley: Search for the Watcher 1 Dragon Valley: Search for the Watcher 1 Dragon Valley: Search for the Watcher 1 Долина Драконов: Поиск Смотрителя 1 122;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 30755 -1 34752 -1 440 異形のウォーム ベラツークを倒す Bizarre Worm Velask Bizarre Worm Velask Bizarre Worm Velask Причудливый Червь Веласк 1 65535 0 0 {83014;10}
20224 1 ドラゴンバレー:監視者の探索2 Dragon Valley: Search for the Watcher 2 Dragon Valley: Search for the Watcher 2 Dragon Valley: Search for the Watcher 2 Долина Драконов: Поиск Смотрителя 2 122;0 20223 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34752 -1 34752 -1 425 アンデッドの骨を集める Undead's Bones Undead's Bones Undead's Bones Кости Нежити 10 65535 0 0 {83014;10}
20225 1 ドラゴンバレー:監視者の探索3 Dragon Valley: Search for the Watcher 3 Dragon Valley: Search for the Watcher 3 Dragon Valley: Search for the Watcher 3 Долина Драконов: Поиск Смотрителя 3 122;0 20224 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34752 -1 30755 1095 1097 ドラゴンバレー:隠された渓谷を突破する Dragon Valley - Hidden Valley Dragon Valley - Hidden Valley Dragon Valley - Hidden Valley Долина Драконов - Тайная Долина 1 65535 0 0 {83014;10}
20242 1 パプリオンの神殿:水竜の討伐 Fafurion Temple: Kill the Water Dragon Fafurion Temple: Kill the Water Dragon Fafurion Temple: Kill the Water Dragon Храм Фафуриона: Убить Дракона Воды 124;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34489 -1 34489 1098 387 凶暴な水竜を倒す Fierce Water Dragon Fierce Water Dragon Fierce Water Dragon Жестокий Дракон Воды 5 65535 0 0 {83014;10}
20262 1 処刑場:安全の守護 Execution Grounds: Security Execution Grounds: Security Execution Grounds: Security Земля Казненных: Безопасность 126;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 83069 0 30070 -1 30070 1096 1099 邪悪な魂の核を集める Evil Soul's Core Evil Soul's Core Evil Soul's Core Ядро Злой Души 3 65535 0 0 {83014;10}
21001 2 墓地の侵略者たち Tomb Raiders Tomb Raiders Tomb Raiders Захватчики гробницы 105;0 0 0 0 -1 32594 -1 -1 帝国の墓地のモンスター退治 Monsters in the Imperial Tomb Monsters in the Imperial Tomb Monsters in the Imperial Tomb Монстры в Гробнице Императоров 150 65535 1035012697 931511 {81151;1}
21002 1 ディスローンへ! Journey to the Conquest World Journey to the Conquest World Journey to the Conquest World Путешествие в мир Свержения 110;0 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82176 0 34600 1037 34599 -1 -1 エントロピと話す Entropy Entropy Entropy Энтропия 1 65535 0 0 {81979;1}
21003 1 狩りの時間1 Hunting Time - 1 Hunting Time - 1 Hunting Time - 1 Время охоты 1 110;0 21002 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34599 -1 34599 -1 -1 ディスローン村の前庭のモンスター退治 Monsters in the Outer Lands of the Town of Conquest Monsters in the Outer Lands of the Town of Conquest Monsters in the Outer Lands of the Town of Conquest Монстры во Внешнем Дворе Города Свержения 600 65535 6654345279 5988910
21004 1 狩りの時間2 Hunting Time - 2 Hunting Time - 2 Hunting Time - 2 Время охоты 2 110;0 21003 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34599 -1 34599 -1 -1 第1区域:アーシャのモンスター退治 Monsters in Zone 1: Asa Monsters in Zone 1: Asa Monsters in Zone 1: Asa Монстры в Зоне 1 Аса 600 65535 6654345279 5988911
21005 1 狩りの時間3 Hunting Time - 3 Hunting Time - 3 Hunting Time - 3 Время охоты 3 110;0 21004 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34599 -1 34599 -1 -1 第2区域:アニマのモンスター退治 Monsters in Zone 2: Anima Monsters in Zone 2: Anima Monsters in Zone 2: Anima Монстры в Зоне 2 Анима 600 65535 6654345279 5988911
21006 1 狩りの時間4 Hunting Time - 4 Hunting Time - 4 Hunting Time - 4 Время охоты 4 110;0 21005 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34599 -1 34599 -1 -1 第3区域:ノックスのモンスター退治 Monsters in Zone 3: Nox Monsters in Zone 3: Nox Monsters in Zone 3: Nox Монстры в Зоне 3 Нокс 600 65535 6654345279 5988911
21007 1 光を追って Chasing the Light Chasing the Light Chasing the Light Погоня за светом 110;0 21002 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82177 0 34599 -1 34599 -1 -1 ソウル ライトの欠片を集める Luminous Soul Fragment Luminous Soul Fragment Luminous Soul Fragment Фрагмент Светящейся Души 30 65535 8872460372 7985214
21008 1 花が咲いたこの場所で Where Flowers Blossom Where Flowers Blossom Where Flowers Blossom Там, где распускаются цветы 110;0 21002 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82178 0 34599 -1 34599 -1 -1 ソウル フラワーの葉を集める Soul Flower Petal Soul Flower Petal Soul Flower Petal Лепесток Цветка Душ 120 65535 8872460372 7985214
21009 1 闇の太陽、太古の炎 Sun of Darkness, Primal Fire Sun of Darkness, Primal Fire Sun of Darkness, Primal Fire Солнце Тьмы, Первоначальное Пламя 110;0 21002 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 82661 0 34600 1037 34668 -1 -1 カスガルドと話す Casgard Casgard Casgard Касгард 1 65535 0 0 {82614;1}
21010 1 炎をハンティングせよ1 Flame Hunting - 1 Flame Hunting - 1 Flame Hunting - 1 Охота за пламенем 1 110;0 21009 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34668 -1 34668 -1 -1 燃え上がる野原地域のモンスター退治 Monsters in the Fiery Field Monsters in the Fiery Field Monsters in the Fiery Field Монстры в Пылающем Поле 600 65535 6654345279 5988910
21011 1 炎をハンティングせよ2 Flame Hunting - 2 Flame Hunting - 2 Flame Hunting - 2 Охота за пламенем 2 110;0 21010 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34668 -1 34668 -1 -1 炎の庭園地域のモンスター退治 Monsters in the Garden of Flames Monsters in the Garden of Flames Monsters in the Garden of Flames Монстры в Саду Пламени 600 65535 6654345279 5988911
21012 1 炎をハンティングせよ3 Flame Hunting - 3 Flame Hunting - 3 Flame Hunting - 3 Охота за пламенем 3 110;0 21011 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34668 -1 34668 -1 -1 第1区域:ヴィータのモンスター退治 Monsters in Zone 1: Vita Monsters in Zone 1: Vita Monsters in Zone 1: Vita Монстры в Зоне 1 Вита 600 65535 6654345279 5988911
21013 1 炎をハンティングせよ4 Flame Hunting - 4 Flame Hunting - 4 Flame Hunting - 4 Охота за пламенем 4 110;0 21012 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34668 -1 34668 -1 -1 第2区域:イグニスのモンスター退治 Monsters in Zone 2: Ignis Monsters in Zone 2: Ignis Monsters in Zone 2: Ignis Монстры в Зоне 2 Игнис 600 65535 6654345279 5988911
21014 1 火の根源を探して1 In Search of the Fire Source - 1 In Search of the Fire Source - 1 In Search of the Fire Source - 1 В поисках Источника Огня 1 110;0 21016 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34669 -1 34663 -1 -1 火の力を司る者に会う Fire Power Zealot Fire Power Zealot Fire Power Zealot Ревнитель Силы Огня 1 65535 0 0
21015 1 火の根源を探して2 In Search of the Fire Source - 2 In Search of the Fire Source - 2 In Search of the Fire Source - 2 В поисках Источника Огня 2 110;0 21014 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34663 -1 34669 -1 -1 火の根源地で聖なる火を召喚する Summon Sacred Fire at the Fire Source Summon Sacred Fire at the Fire Source Summon Sacred Fire at the Fire Source Призвать Священный Огонь в Источнике Огня 1 65535 8872460372 7985214
21016 1 炎の香りに誘われて1 Fire Smell - 1 Fire Smell - 1 Fire Smell - 1 Запах Огня 1 110;0 21009 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34668 -1 34669 -1 -1 火の拠点案内者イシュリンと話す Fire Fortress Guide Ishrin Fire Fortress Guide Ishrin Fire Fortress Guide Ishrin Гид Крепости Огня Ишрин 1 65535 0 0
21017 1 炎の香りに誘われて2 Fire Smell - 2 Fire Smell - 2 Fire Smell - 2 Запах Огня 2 110;0 21016 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34669 -1 34669 -1 -1 華やかで赤い花びらを集める Bright Scarlet Petal Bright Scarlet Petal Bright Scarlet Petal Яркий Алый Лепесток 30 65535 4436230186 3992607
21018 1 炎の香りに誘われて3 Fire Smell - 3 Fire Smell - 3 Fire Smell - 3 Запах Огня 3 110;0 21017 148;149;150;151;152;153;154;155;156;157;158;159;160;161;162;163;164;165;166;167;168;169;170;171;172;173;174;175;176;177;178;179;180;181;188;189;216;235 0 0 34669 -1 34669 -1 -1 赤く燃える花びらを集める Ardent Scarlet Petal Ardent Scarlet Petal Ardent Scarlet Petal Горящий Алый Лепесток 30 65535 4436230186 3992607
30001 4 要塞の争奪戦 Battle for Bandit Stronghold Battle for Bandit Stronghold Battle for Bandit Stronghold Бой за Лагерь Разбойников 0;0 4332 4333 0 -1 35437 1056 1058 タルク アミュレットを集める Tarlk Amulet Tarlk Amulet Tarlk Amulet Амулет Тарлк 30 65535 0 0 {5009;1}
30002 4 猛獣を手なずけよう Taming Wild Beasts Taming Wild Beasts Taming Wild Beasts Приручение диких зверей 0;0 8084 82993 0 -1 35627 1057 1059 ピュリティ ジュエルを集める Crystal of Purity Crystal of Purity Crystal of Purity Кристалл Чистоты 10 65535 0 0 {8293;1}
Количество страниц: 3
Количество записей в таблице: 237