Quest Names

Quest Names

Number of pages: 5
Number of records in table: 415
Tag ID id quest level en title eu title es title pl title ru title en sub name eu sub name es sub name pl sub name ru sub name en desc eu desc es desc pl desc ru desc goal id goal type goal num target loc add target locs q level lvl min lvl max journal disp en entity name eu entity name es entity name pl entity name ru entity name get item in quest unk1 unk2 start npc id start npc loc en q requirement eu q requirement es q requirement pl q requirement ru q requirement en quest intro eu quest intro es quest intro pl quest intro ru quest intro class limit have item clan pet quest cleared quest mark type category id priority level search zoneid iscategory reward id reward num pre level faction id gaction level min faction level max
1 1 127 1 Fishing Manager's Request Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Просьба Специалиста по Рыбалке Confirm Rumors Confirm Rumors Confirmar rumores Potwierdź plotki Подтвердить слухи Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. Fisherman Pierre hears a lot of news from those who come to fish. Recently he learned about a mass death of fish on the north-west of Alligator Island... He wrote an urgent letter concerning this and asked you to give it to Ferma. El Pescador Experto Pierre suele enterarse de las noticias a través de los que vienen a pescar. Hace poco se ha enterado de una muerte masiva de peces al noroeste de la Isla Caimán... Ha escrito una carta urgente sobre este tema y te ha pedido que se la entregues a Ferma. Rybak Pierre słyszy najróżniejsze wieści od osób, które przychodzą tu łowić. Niedawno dowiedział się o masowym wyginięciu ryb na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... W związku z tym napisał pilny list, o którego dostarczenie do Fermy poprosił właśnie ciebie. Специалист по Рыбалке Пьер узнает много разных новостей от тех, кто приходит порыбачить. Недавно он узнал, что на северо-западе острова Аллигаторов погибла вся рыба... По этому поводу он написал тревожное письмо и попросил Вас передать его Ферма. 105285.0; 162607.0; -3548.0 20 0 3 North-west of Alligator Island North-west of the Alligator Island Noroeste de la Isla Caimán Północny zachód Wyspy Aligatorów Местность на северо-западе Острова Аллигаторов 1 1 1 30013 48668.0; 186341.0; -3459.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 0 0 0 0
1 2 127 2 Fishing Manager's Request Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Просьба Специалиста по Рыбалке Find the Researcher of Waters Find the Researcher of Waters Encuentra al Investigador Acuático Znajdź badacza wody Найти Исследователя Вод In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. In the cave, find Baikal who researches polluted water and give him the Report about Fish that you got from Ferma. En la cueva, busca a Baikal que está investigando las aguas contaminadas, y entrégale el Informe sobre los Peces que te dio Ferma. Znajdź w jaskini Bajkała, który bada zanieczyszczoną wodę, i przekaż mu raport o rybach otrzymany od Fermy. Найдите в пещере Байкала, изучающего загрязненную воду, и отдайте ему Отчет о Рыбах, который Вы получили от Ферма. 102247.0; 155354.0; -3636.0 20 0 3 Researcher of Waters Baikal Researcher of Waters Baikal Investigador Acuático Baikal Badacz wody Bajkał Исследователь Вод Байкал 0 1 1 30013 48668.0; 186341.0; -3459.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 1 0 0 0
1 3 127 3 Fishing Manager's Request Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Просьба Специалиста по Рыбалке Go back to Pierre Go back to Pierre Vuelve con Pierre Wróć do Pierre'a Вернуться к Пьеру Go back to Giran Harbor to Pierre. Go back to Giran Harbor to Pierre. Vuelve con Pierre al Puerto de Giran. Wróć do Pierre'a w porcie Giran. Возвращайтесь в Гавань Гирана к Пьеру. 48668.0; 186341.0; -3459.0 20 0 3 Fisherman Pierre Fisherman Pierre El Pescador Experto Pierre Rybak Pierre Специалист по Рыбалке Пьер 0 1 1 30013 48668.0; 186341.0; -3459.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 2 0 0 0
1 4 127 -1 Fishing Manager's Request Fishing Specialist's Request Petición del Experto en Pesca Prośba eksperta rybackiego Просьба Специалиста по Рыбалке 0.0; 0.0; 0.0 20 0 3 1 1 1 30013 48668.0; 186341.0; -3459.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... Fisherman Pierre is concerned about rumors that water pollution on the north-west of Alligator Island is lethal for fish... El Pescador Experto Pierre está preocupado por los rumores sobre la contaminación del agua en el noroeste de la Isla Caimán que está acabando con los peces... Rybak Pierre jest zmartwiony plotkami na temat zabójczego dla ryb zanieczyszczenia wód na północnym zachodzie Wyspy Aligatorów... Специалист по Рыбалке Пьер обеспокоен слухами о том, что загрязнение воды на северо-западе Острова Аллигаторов губит рыбу… 0 127 -1 0 0 44 0 49507 1 3 0 0 0
1 5 662 1 A Game of Cards A Game of Cards Un juego de cartas Gra karciana Игра в карты Red Gemstones Seaching for Red Gems Búsqueda de las Gemas Rojas Poszukiwania czerwonych klejnotów Поиск Красных Самоцветов Warehouse Chief Klump in the Town of Aden spends most of his time playing cards. Word is that anyone who can beat him will win a generous prize. To play the game, you must first collect at least 100 Red Gems. Monsters to Hunt - Fields of Massacre: Dismal Pole, Doom Archer, Doom Warrior Seal of Shilen: Kadios, Palibati, Doom Knight Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Soldier of Grief Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. Rumor has it that anyone who can win a game against him will receive a great reward. However, if you want to play, you have to bring him 100 Red Gems. Monsters to hunt: Fields of Massacre: Dismal Oak, Doom Archer, Doom Warrior Seal of Shillien: Kadios, Palibati, Doom Knight Cemetery: Taik Orc Supply Officer, Tortured Undead, Soldier of Grief Al jefe de almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Dicen que cualquiera que le gane una partida recibirá una gran recompensa. Sin embargo, toma en cuenta que para poder jugar con él, primero tienes que encontrar 100 Gemas Rojas. Objetivos de caza: Campo de Batalla: Roble Lúgubre, Arquero del Destino, Guerrero del Destino Puertas Prohibidas: Larva Depredadora, Palibati, Caballero del Destino Cementerio: Agente de Abastecimiento de los Orcos Taik, Verdugo No Muerto, Soldado Desconsolado Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Plotki głoszą, że każdy, kto zdoła z nim wygrać, może liczyć na wyjątkową nagrodę. Żeby jednak wziąć udział w grze, trzeba najpierw przynieść mu 100 czerwonych klejnotów. Potwory, na które należy polować: Pola Masakry: ponure dęby, łucznicy zagłady, wojownicy zagłady, Pieczęć Shillien: kadiosy, palibati, rycerze zagłady, Cmentarz: oficerowie zaopatrzeniowi orków Taik, udręczeni nieumarli, żołnierze żałoby. Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Говорят, тот, кто сможет его победить, получит огромную награду! Однако учтите, что для начала игры с ним Вам нужно найти 100 Красных Самоцветов. Цели охоты - Поле Брани: Зловещий Дуб, Стрелок Судьбы, Воин Судьбы Запретные Врата: Хищная Личинка, Фалибати, Рыцарь Судьбы Кладбище: Офицер Снабжения Орков Тайк, Каратель Нежити, Воитель Скорби 8765 0 -100 148960.0; 26145.0; -2218.0 55 0 0 Klump Klump Klump Klump Кламп 0 1 1 30845 148960.0; 26145.0; -2218.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Al Jefe de Almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Quien le logre ganar una partida, recibirá una buena recompensa. Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Ktokolwiek zdoła go w nie pokonać, otrzyma wyjątkową nagrodę. Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 0 0 0 0
1 6 662 -1 A Game of Cards A Game of Cards Un juego de cartas Gra karciana Игра в карты 0.0; 0.0; 0.0 55 0 0 1 1 1 30845 148960.0; 26145.0; -2218.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Warehouse Chief Klump from Aden loves playing cards. The one who can beat him in a game will get a good reward. Al Jefe de Almacén de Aden, Klump, le encanta jugar a las cartas. Quien le logre ganar una partida, recibirá una buena recompensa. Szef magazynu Klump z Aden uwielbia grać w karty. Ktokolwiek zdoła go w nie pokonać, otrzyma wyjątkową nagrodę. Начальник Склада Кламп из Адена очень любит играть в карты. Тот, кому удастся его одолеть, может получить неплохую награду. 0 662 -1 0 0 97 1 15628 0 1 0 0 0
1 7 10673 1 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды The Title of Legend The Title of Legend Título de Leyenda Tytuł legendy Звание Легенды High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен жаждет найти воина, достойного звания Легенды. 567310 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 76 0 3 Orven Orven Orven Orven Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 0 0 0 0
1 8 10673 2 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды High Priest Orven's Request High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Просьба Верховного Жреца Орвена To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to Hunt - all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto. Objetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto. Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Potwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров. Цели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров 567305 1 700 174429.0; 51150.0; -4360.0 174429.0; 51150.0; -4360.0; 17146.0; 114176.0; -3440.0; 84117.0; 79122.0; -3704.0 2; 3; 3 76 0 3 Silent Valley Silent Valley Valle Silencioso Milcząca Dolina Долина Безмолвия 1 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
1 9 10673 3 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды High Priest Orven's Request High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Просьба Верховного Жреца Орвена To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to Hunt - all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto. Objetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto. Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Potwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров. Цели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров 567305 1 700 17146.0; 114176.0; -3440.0 174429.0; 51150.0; -4360.0; 17146.0; 114176.0; -3440.0; 84117.0; 79122.0; -3704.0 2; 3; 3 76 0 3 Cruma Tower: 2nd Floor Cruma Tower, 2nd floor Torre Cruma: Segunda planta Wieża Crumy (2 piętro) 2-й этаж Башни Крумы 1 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
1 10 10673 4 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды High Priest Orven's Request High Priest Orven's request Petición del Sumo Sacerdote Orven Prośba najwyższego kapłana Orvena Просьба Верховного Жреца Орвена To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to Hunt - all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen To prove that you're worthy to be called a Legend, defeat monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen. Monsters to hunt: all monsters in the Silent Valley, on the 2nd floor of the Cruma Tower and on the Plains of the Lizardmen Para demostrar que mereces el título de Leyenda, derrota monstruos en el Valle Silencioso, en la segunda planta de la Torre Cruma y en el Valle de los Hombres Lagarto. Objetivos de caza: todos los monstruos del Valle Silencioso, de la segunda planta de la Torre Cruma y del Valle de los Hombres Lagarto. Jeśli chcesz udowodnić, że zasługujesz na miano legendy, pokonaj potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Potwory, na które należy polować: wszystkie potwory w Milczącej Dolinie, na 2 piętrze Wieży Crumy oraz na Równinie Jaszczuroludzi. Чтобы получить право называться Легендой, уничтожьте монстров в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров. Цели охоты: все монстры в Долине Безмолвия, на 2-м этаже Башни Крумы и в Долине Ящеров 567305 1 700 84117.0; 79122.0; -3704.0 174429.0; 51150.0; -4360.0; 17146.0; 114176.0; -3440.0; 84117.0; 79122.0; -3704.0 2; 3; 3 76 0 3 Plains of the Lizardmen Plains of the Lizardmen Valle de los Hombres Lagarto Równina Jaszczuroludzi Долина Ящеров 1 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 1 0 0 0
1 11 10673 5 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды Return To Orven Talk to Orven Habla con Orven Porozmawiaj z Orvenem Разговор с Орвеном You have completed High Priest Orven's request. Return to Aden and talk to him. You have completed High Priest Orven's request. Return to Aden and talk to him. Has completado la petición del Sumo Sacerdote Orven. Vuelve a Aden y habla con él. Udało ci się wypełnić zadanie od najwyższego kapłana Orvena. Wróć do Aden i porozmawiaj z nim. Вы выполнили просьбу Верховного Жреца Орвена. Возвращайтесь в Аден к Орвену и поговорите с ним. 567310 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 76 0 3 Orven Orven Orven Orven Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 2 0 0 0
1 12 10673 -1 Legend Continues Saga of Legend Saga de Leyenda Saga legend Сага Легенды 0.0; 0.0; 0.0 76 0 3 1 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 2nd Class Transfer or higher 2nd class change Segundo cambio de clase completado 2. zmiana klasy Завершенная 2-я смена профессии High Priest Orven is looking for a warrior worthy of the title of Legend. High Priest Orven is looking for a mighty warrior worthy of the title of Legend. El Sumo Sacerdote Orven ansía encontrar un guerrero que merezca el título de Leyenda. Najwyższy kapłan Orven poszukuje potężnego wojownika godnego tytułu legendy. Верховный Жрец Орвен ищет могучего воина, достойного звания Легенды. 2; 3; 5; 6; 8; 9; 12; 13; 14; 16; 17; 20; 21; 23; 24; 27; 28; 30; 33; 34; 36; 37; 40; 41; 43; 46; 48; 51; 52; 55; 57; 127; 130; 194; 198; 202; 206 1 10673 1 0 0 97 3 15625 0 5 0 0 0
1 13 201 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 -71424.0; 258336.0; -3109.0 -71424.0; 258336.0; -3109.0 1 1 0 3 Cedric's Training Hall Sedrick's Training Hall Academia de Sedrick Sala szkoleniowa Sedricka Школа Седрика 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 14 201 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. -71424.0; 258336.0; -3109.0 1 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 15 201 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Roien Talk to Roien Habla con Roien Porozmawiaj z Roienem Разговор с Роеном The Newbie Helper tells you to meet Grand Master Roien. Go to talk to Roien. The Newbie Helper has asked you to talk to Grand Master Roien. Go to him. El Ayudante de los Principiantes te ha pedido hablar con el Gran Maestro Roien. Hazlo. Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę z wielkim mistrzem Roienem. Udaj się do niego. Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Мастером Роеном. Сделайте это. -71384.0; 258304.0; -3109.0 1 0 3 Roien Roien Roien Roien Роен 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 16 201 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 1 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 0 1 201 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 17 202 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 -91036.0; 248044.0; -3560.0 -91036.0; 248044.0; -3560.0 1 1 0 3 Einhovant’s School of Wizardry Einhovant's School of Magic Escuela de Magia de Einhovant Szkoła Magii Einhovanta Школа Магов Айнховант 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 18 202 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. -91036.0; 248044.0; -3568.0 1 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 19 202 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Gallint Talk to Gallint Habla con Gallint Porozmawiaj z Gallintem Поговорить с Галлинтом The Newbie Helper tells you to meet Grand Magister Gallint. Go to talk to Gallint. Newbie Helper asked you to talk to the Grand Magister Gallint. Go to him. El Ayudante de los Principiantes te ha pedido hablar con el Gran Maestro Gallint. Hazlo. Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę z wielkim uczonym Gallintem. Udaj się do niego. Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Магистром Галлинтом. Сделайте это. -91008.0; 248016.0; -3568.0 1 0 3 Gallint Gallint Gallint Gallint Галлинт 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 20 202 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 1 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 10 1 202 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 21 10981 1 Loud Wolves Unbearable Wolves' Howling El insoportable aullido de los lobos Nieznośne wilcze wycie Нестерпимый волчий вой Jackson's Request Jackson's Request Petición de Jackson Prośba Jacksona Просьба Джексона Jackson in the Talking Island Village can't sleep well due to noisy wolves and Keltirs. Drive wolves and Keltirs out of the village area. Monsters to Hunt - Keltir, Elder Keltir, Wolf, Elder Wolf Jackson from the Talking Island Village asked you to kill wolves and keltirs, because he can't sleep at night because of their terrible howling. Wolves and keltirs wander around the village. Monsters to hunt: Bearded Keltir, Elder Keltir, Wolf, Elder Wolf Jackson, de la Aldea de la Isla Parlanchina, pide que mates lobos y keltirs, ya que no puede dormir por las noches a causa de sus aullidos. Los lobos y los keltirs andan merodeando alrededor de la aldea. Objetivos de caza: Keltir Barbudo, Keltir Curtido, lobo, Lobo Curtido. Jackson z wioski na Wyspie Rozmów poprosił cię o zabicie wilków i keltirów, ponieważ nie może spać w nocy przez nich nieustanne wycie. Stworzenia te kręcą się w okolicach wioski. Potwory, na które należy polować: brodate keltiry, starsze keltiry, wilki, starsze wilki. Джексон из Деревни Говорящего Острова просит убить волков и шакалов, потому что из-за их воя по ночам он не может спокойно спать. Волки и шакалы бродят вокруг деревни. Цели охоты: Бородатый Шакал, Матерый Шакал, Волк, Матерый Волк 103111 1 20 -90050.0; 241763.0; -3560.0 -90050.0; 241763.0; -3560.0 2 2 20 3 East of the Talking Island Talking Island, Eastern Territory Isla Parlanchina (este) Wyspa Rozmów (wschód) Говорящий Остров (восток) 1 1 1 30598 -84081.0; 243227.0; -3723.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson can't get his share of rest because of wolves and keltirs wandering around the village. He needs your help. Jackson no puede pegar ojo por los lobos y keltirs que andan merodeando alrededor de la aldea. Necesita tu ayuda. Jackson nie jest w stanie odpocząć ze względu na wilki i keltiry kręcące się w okolicach wioski. Potrzebuje twojej pomocy. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0; 10 1 10981 1 0 0 56 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 22 10981 2 Loud Wolves Unbearable Wolves' Howling El insoportable aullido de los lobos Nieznośne wilcze wycie Нестерпимый волчий вой Return to Jackson Talk to Jackson Habla con Jackson Porozmawiaj z Jacksonem Разговор с Джексоном You drove out wolves. It seems a little quieter now. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Jackson. You have dealt with wolves and keltirs. Maybe now the area will see some peace. Return to Jackson using the Scroll of Escape. Te has ocupado de los lobos y los keltirs. Puede que ahora haya más paz en la zona. Vuelve con Jackson utilizando un Pergamino de Teletransporte. Udało ci się rozwiązać problem wilków i keltirów. Być może teraz w okolicy zapanuje spokój. Wróć do Jacksona, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы расправились с волками и шакалами. Быть может, теперь в окрестностях деревни станет потише. Вернитесь к Джексону при помощи Свитка Телепорта. 103112 1 1 -86643.0; 242898.0; -3720.0 2 20 3 Jackson Jackson Jackson Jackson Джексон 0 1 1 30598 -84081.0; 243227.0; -3723.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson can't get his share of rest because of wolves and keltirs wandering around the village. He needs your help. Jackson no puede pegar ojo por los lobos y keltirs que andan merodeando alrededor de la aldea. Necesita tu ayuda. Jackson nie jest w stanie odpocząć ze względu na wilki i keltiry kręcące się w okolicach wioski. Potrzebuje twojej pomocy. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0; 10 1 10981 1 0 0 56 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 23 10981 -1 Loud Wolves Unbearable Wolves' Howling El insoportable aullido de los lobos Nieznośne wilcze wycie Нестерпимый волчий вой 0.0; 0.0; 0.0 2 20 3 1 1 1 30598 -84081.0; 243227.0; -3723.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Jackson is troubled with wolves that make noise around the village. Let's help him. Jackson can't get his share of rest because of wolves and keltirs wandering around the village. He needs your help. Jackson no puede pegar ojo por los lobos y keltirs que andan merodeando alrededor de la aldea. Necesita tu ayuda. Jackson nie jest w stanie odpocząć ze względu na wilki i keltiry kręcące się w okolicach wioski. Potrzebuje twojej pomocy. Джексону не дают покоя волки и шакалы, которые бродят вокруг деревни. Нужно помочь ему. 0; 10 1 10981 1 0 0 56 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 24 10982 1 Spider Hunter Spider Hunt Caza de arañas Łowy na pająki Охота на пауков Training Spider Hunting Hunt spiders Caza unas arañas Poluj na pająki Поохотиться на пауков Jackson says that Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Hunt Giant Spiders to learn about their ecology. Monsters to Hunt - Giant Spider, Giant Fang Spider, Giant Blade Spider Jackson says that Captain Bathis from Gludio is looking for an experienced warrior to get rid of spiders. You are perfect candidate for the job. Monsters to hunt: Giant Spider, Giant Fang Spider, Giant Blade Spider De acuerdo a Jackson, el Capitán de la Guardia Bathis de Gludio está en busca de guerreros con experiencia para deshacerse de las arañas. Parece un trabajo perfecto para ti. Objetivos de caza: Araña Gigante, Araña de Garras Afiladas, Araña Peligrosa. Jackson twierdzi, że kapitan Bathis z Gludio poszukuje doświadczonego wojownika, który pozbyłby się dla niego pająków. Będziesz idealną osobą do tego zadania. Potwory, na które należy polować: olbrzymie pająki, olbrzymie zębate pająki, olbrzymie mieczowe pająki. По словам Джексона, Начальник Стражи Глудио Батис ищет опытного воина, способного расправиться с пауками. Вы наверняка подойдете на эту роль. Цели охоты: Гигантский Паук, Когтистый Паук, Опасный Паук 103211 1 30 -117389.0; 227211.0; -2896.0 -117389.0; 227211.0; -2896.0 2 15 0 3 West of the Talking Island Talking Island, Western Territory Isla Parlanchina (oeste) Wyspa Rozmów (zachód) Говорящий Остров (запад) 1 1 1 30002 -86733.0; 242918.0; -3717.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis from Gludio is looking for a spider hunter. May be, it's worth a try? El Capitán de la Guardia Bathis de Gludio está buscando cazadores de arañas. ¿Valdrá la pena intentarlo? Kapitan Bathis z Gludio szuka kogoś do polowania na pająki. Może warto spróbować? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0; 10 1 10982 1 0 0 55 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 25 10982 2 Spider Hunter Spider Hunt Caza de arañas Łowy na pająki Охота на пауков Go to Bathis Talk to Bathis Habla con Bathis Porozmawiaj z Bathisem Разговор с Батисом You've hunted enough spiders. Use the Scroll of Escape in your inventory to return Bathis in the Town of Gludio. You have gained some experience while hunting the spiders. Return to Bathis in Gludio using the Scroll of Escape. Has ganado algo de experiencia cazando arañas. Vuelve a Gludio con Bathis utilizando un Pergamino de Teletransporte. Polowanie na pająki pozwoliło ci zdobyć nieco doświadczenia. Wróć do kapitana Bathisa w Gludio, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы набрались опыта, охотясь на пауков. Возвращайтесь к Батису в Глудио при помощи Свитка Телепорта. 103212 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 15 0 3 Bathis Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30002 -86733.0; 242918.0; -3717.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis from Gludio is looking for a spider hunter. May be, it's worth a try? El Capitán de la Guardia Bathis de Gludio está buscando cazadores de arañas. ¿Valdrá la pena intentarlo? Kapitan Bathis z Gludio szuka kogoś do polowania na pająki. Może warto spróbować? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0; 10 1 10982 1 0 0 55 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 26 10982 -1 Spider Hunter Spider Hunt Caza de arañas Łowy na pająki Охота на пауков 0.0; 0.0; 0.0 15 0 3 1 1 1 30002 -86733.0; 242918.0; -3717.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is looking for a spider hunter. Are you interested? Captain Bathis from Gludio is looking for a spider hunter. May be, it's worth a try? El Capitán de la Guardia Bathis de Gludio está buscando cazadores de arañas. ¿Valdrá la pena intentarlo? Kapitan Bathis z Gludio szuka kogoś do polowania na pająki. Może warto spróbować? Начальник Стражи Глудио Батис ищет охотника на пауков. Может, стоит попробовать? 0; 10 1 10982 1 0 0 55 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 27 203 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 46112.0; 41200.0; -3504.0 46112.0; 41200.0; -3504.0 1 1 0 3 Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Sombra del Árbol de la Vida Cień Drzewa-Matki Тень Древа Жизни 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18; 25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 28 203 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 46112.0; 41200.0; -3504.0 1 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18; 25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 29 203 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Nerupa Talk to Nerupa Habla con Nerupa Porozmawiaj z Nerupą Поговорить с Нерупой The Newbie Helper tells you to meet Water Guardian Nerupa. Go to talk to Nerupa. The Newbie Helper has advised you to talk to Nerupa. Go to her. El Ayudante de los Principiantes te ha aconsejado hablar con Nerupa. Ve a hablar con ella. Pomocnik nowicjuszy zasugerował ci rozmowę z Nerupą. Udaj się do niej. Помощник Новичков советует поговорить с Нерупой. Сделайте это. 46048.0; 41200.0; -3504.0 1 0 3 Nerupa Nerupa Nerupa Nerupa Нерупа 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18; 25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 30 203 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 1 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 18; 25 1 203 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 31 10983 1 Troublemaker of Forest Troubled Forest Conflicto en el bosque Niespokojny las Неприятности в лесу Herbiel's Request Herbiel's Request Petición de Herbiel Prośba Herbiela Просьба Гербиэля Herbiel asks you to eliminate Orcs and Goblins around the village. Monsters to Hunt - Goblin Raider, Goblin Thief, Kaboo Orc, Kaboo Orc Soldier Herbiel has asked you to defeat Orcs and Goblins that prowl around the settlement. Monsters to hunt: Goblin Raider, Goblin Thief, Kaboo Orc, Kaboo Orc Soldier Herbiel te ha pedido que acabes con algunos Orcos y Trasgos que merodean por el asentamiento. Objetivos de caza: Trasgo Pícaro, Trasgo Ladrón, Orco Kaboo, Soldado Orco Kaboo Herbiel poprosił cię o pokonanie orków i goblinów czających się wokół osady. Potwory, na które należy polować: goblińscy najeźdźcy, goblińscy złodzieje, orki Kaboo, żołnierze orków Kaboo. Гербиэль просит расправиться с Орками и Гоблинами, которые шныряют вокруг поселения. Цели охоты: Разбойник Гоблинов, Вор Гоблинов, Орк Кабу, Воитель Орков Кабу 103311 1 20 52747.0; 49938.0; -3480.0 52747.0; 49938.0; -3480.0 2 2 20 3 Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Sombra del Árbol de la Vida Cień Drzewa-Matki Тень Древа Жизни 1 1 1 30599 45475.0; 48359.0; -3060.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Get rid of the scoundrels who bother the Elves. Deshazte de esos canallas que andan molestando a los Elfos. Pozbądź się łotrów zakłócających spokój elfów. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18; 25 1 10983 1 0 0 69 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 32 10983 2 Troublemaker of Forest Troubled Forest Conflicto en el bosque Niespokojny las Неприятности в лесу Return to Trader Herbiel Return to Trader Herbiel Habla con Herbiel Wróć do handlarza Herbiela Разговор с Гербиэлем Return to the village and get a reward from Herbiel. Return to Herbiel using the Scroll of Escape and report your progress. Vuelve con Herbiel usando el Pergamino de Teletransporte e infórmale de tu éxito. Wróć do Herbiela, korzystając ze zwoju ucieczki, i powiedz mu o swoich postępach. Возвращайтесь к Гербиэлю при помощи Свитка Телепорта и доложите о выполнении задания. 103312 1 1 42796.0; 50134.0; -2976.0 2 20 3 Herbiel Herbiel Herbiel Herbiel Гербиэль 0 1 1 30599 45475.0; 48359.0; -3060.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Get rid of the scoundrels who bother the Elves. Deshazte de esos canallas que andan molestando a los Elfos. Pozbądź się łotrów zakłócających spokój elfów. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18; 25 1 10983 1 0 0 69 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 33 10983 -1 Troublemaker of Forest Troubled Forest Conflicto en el bosque Niespokojny las Неприятности в лесу 0.0; 0.0; 0.0 2 20 3 1 1 1 30599 45475.0; 48359.0; -3060.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Find the monsters that are wrecking havoc in the Elven Forest, and punish them. Get rid of the scoundrels who bother the Elves. Deshazte de esos canallas que andan molestando a los Elfos. Pozbądź się łotrów zakłócających spokój elfów. Расправьтесь с негодяями, которые досаждают Эльфам. 18; 25 1 10983 1 0 0 69 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 34 10984 1 Collect Spiderweb Spider Web Conseguir telaraña Pajęcza sieć Добыть паутину Gather Spiderweb Collect spider web Recolecta telarañas Zbierz pajęczynę Сбор паутины Herbiel says that Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Gather spiderwebs and take them to Bathis. Monsters to Hunt - Hook Spider, Crimson Spider, Pincer Spider Herbiel says that Captain Bathis from Gludio needs spider web. Get it and bring to Bathis. Monsters to hunt: Hook Spider, Crimson Spider, Pincer Spider Según Herbiel, al Capitán de la Guardia Bathis de Gludio le urgen unas telarañas. Consíguelas y llévaselas a Bathis. Objetivos de caza: Araña Ganchuda, Araña Escarlata, Arañas Queliceradas. Herbiel twierdzi, że kapitan Bathis z Gludio potrzebuje pajęczyny. Zbierz ją i zanieś Bathisowi. Potwory, na które należy polować: pająki chwytacze, szkarłatne pająki, pająki ze szczypcami. По словам Гербиэля, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Добудьте ее и принесите Батису. Цели охоты: Цепкий Паук, Багровый Паук, Паук Хелицера 91652 0 30 5104.0; 68196.0; -3256.0 5104.0; 68196.0; -3256.0 2 15 0 3 Elven Forest Elven Forest Bosque Élfico Las elfów Эльфийский Лес 1 1 1 30150 42766.0; 50037.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? You've heard that Captain Bathis from Gludio needs spider web badly. So, ir's a good udea to get some web. Dicen que el Capitán de la Guardia Bathis de Gludio necesita urgentemente unas telarañas. Así que no es mala idea conseguir algunas. Doszły cię wieści, że kapitan Bathis z Gludio pilnie potrzebuje pajęczyny. Warto będzie nieco jej zebrać. Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18; 25 1 10984 1 0 0 68 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 35 10984 2 Collect Spiderweb Spider Web Conseguir telaraña Pajęcza sieć Добыть паутину Go to Bathis Talk to Bathis Habla con Bathis Porozmawiaj z Bathisem Разговор с Батисом You've gathered enough spiderwebs. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Bathis in the Town of Gludio. You've gathered enough spider web. Return to Bathis in Gludio using the Scroll of Escape. Has conseguido suficientes telarañas. Vuelve a Gludio con Bathis utilizando el Pergamino de Teletransporte. Masz już wystarczająco dużo pajęczyny. Wróć do Bathisa, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы добыли достаточное количество паутины. Возвращайтесь к Батису в Глудио при помощи Свитка Телепорта. 103212 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 15 0 3 Bathis Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30150 42766.0; 50037.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? You've heard that Captain Bathis from Gludio needs spider web badly. So, ir's a good udea to get some web. Dicen que el Capitán de la Guardia Bathis de Gludio necesita urgentemente unas telarañas. Así que no es mala idea conseguir algunas. Doszły cię wieści, że kapitan Bathis z Gludio pilnie potrzebuje pajęczyny. Warto będzie nieco jej zebrać. Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18; 25 1 10984 1 0 0 68 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 36 10984 -1 Collect Spiderweb Spider Web Conseguir telaraña Pajęcza sieć Добыть паутину 0.0; 0.0; 0.0 15 0 3 1 1 1 30150 42766.0; 50037.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio is gathering spiderwebs. Are you interested? You've heard that Captain Bathis from Gludio needs spider web badly. So, ir's a good udea to get some web. Dicen que el Capitán de la Guardia Bathis de Gludio necesita urgentemente unas telarañas. Así que no es mala idea conseguir algunas. Doszły cię wieści, że kapitan Bathis z Gludio pilnie potrzebuje pajęczyny. Warto będzie nieco jej zebrać. Говорят, Начальнику Стражи Глудио Батису очень нужна паутина. Пожалуй, стоит добыть ее. 18; 25 1 10984 1 0 0 68 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 37 204 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 28384.0; 11056.0; -4233.0 28384.0; 11056.0; -4233.0 1 1 0 3 Shilen Temple Shillien's Temple Templo de Shillien Świątynia Shillien Храм Шилен 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31; 38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 38 204 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 28384.0; 11056.0; -4233.0 1 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31; 38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 39 204 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Mitraell Talk to Mitraell Habla con Mitraell Porozmawiaj z Mitraellem Поговорить с Митраэлем The Newbie Helper tells you to meet Brown Elf Chief Mitraell. Go to talk to Mitraell. The Newbie Helper has advised you to talk to Dark Elf Chief Mitraell. Go to him. El Ayudante de los Principiantes te ha aconsejado hablar con el Jefe de los Elfos Oscuros, Mitraell. Ve a hablar con él. Pomocnik nowicjuszy zasugerował ci rozmowę z wodzem mrocznych elfów Mitraellem. Udaj się do niego. Помощник Новичков советует поговорить с Вождем Темных Эльфов Митраэлем. Сделайте это. 28384.0; 11008.0; -4233.0 1 0 3 Mitraell Mitraell Mitraell Mitraell Митраэль 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31; 38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 40 204 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 1 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 31; 38 1 204 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 41 10985 1 Clean the Yard Cleaning-up the Grounds Purga de la zona Sprzątanie terenu Зачистка территории Expel Squatters Defeat monsters Exterminar a los monstruos Pokonaj potwory Уничтожить монстров Lower monsters are gathering around the village. Drive them out. Monsters to Hunt - Ashen Wolf, Goblin, Imp, Imp Elder Some monsters are prowling around the village. Kill them. Monsters to hunt: Ashen Wolf, Goblin, Imp, Imp Elder Hay algunos monstruos merodeando por la aldea. Debes aniquilarlos. Objetivos de caza: Lobo Cinéreo, Goblin, diablillo, Diablillo Mayor. Wokół wioski czają się różne potwory. Zabij je. Potwory, na które należy polować: popielate wilki, gobliny, diabliki, starsze diabliki. Вокруг поселения бродят какие-то твари. Нужно расправиться с ними. Цели охоты: Пепельный Волк, Гоблин, Бес, Старший Бес 103511 1 20 8928.0; 3553.0; -2504.0 8928.0; 3553.0; -2504.0 2 2 20 3 Shilen's Garden Shillien's Garden Jardín de Shillien Ogród Shillien Сад Шилен 1 1 1 30600 12111.0; 16686.0; -4582.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Kill the monsters that roam the area around the Dark Elf Village. Mata a los monstruos que vagan por la zona alrededor de la Aldea de los Elfos Oscuros. Zabij potwory kręcące się po terenach wokół wioski mrocznych elfów. Уничтожьте тварей, которые бродят вокруг Деревни Темных Эльфов. 31; 38 1 10985 1 0 0 75 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 42 10985 2 Clean the Yard Cleaning-up the Grounds Purga de la zona Sprzątanie terenu Зачистка территории Return to Trader Vollodos Return to Vollodos Vuelve con Vollodos Wróć do Vollodosa Вернуться к Воллодосу Use the Scroll of Escape in your inventory to return to Grocer Vollodos and report that you've driven out the monsters. You've got rid of the monsters. Return to Grocer Vollodos using the Scroll of Escape. Te has deshecho de los monstruos. Vuelve con Vollodos el Verdulero, utilizando el Pergamino de Teletransporte. Udało ci się pozbyć potworów. Wróć do handlarza Vollodosa, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы избавились от монстров. Возвращайтесь к Бакалейщику Воллодосу при помощи Свитка Телепорта. 103512 1 1 11878.0; 15763.0; -4552.0 2 20 3 Vollodos Vollodos Vollodos Vollodos Воллодос 0 1 1 30600 12111.0; 16686.0; -4582.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Kill the monsters that roam the area around the Dark Elf Village. Mata a los monstruos que vagan por la zona alrededor de la Aldea de los Elfos Oscuros. Zabij potwory kręcące się po terenach wokół wioski mrocznych elfów. Уничтожьте тварей, которые бродят вокруг Деревни Темных Эльфов. 31; 38 1 10985 1 0 0 75 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 43 10985 -1 Clean the Yard Cleaning-up the Grounds Purga de la zona Sprzątanie terenu Зачистка территории 0.0; 0.0; 0.0 2 20 3 1 1 1 30600 12111.0; 16686.0; -4582.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Drive noisy monsters out of the Dark Elf Village. Kill the monsters that roam the area around the Dark Elf Village. Mata a los monstruos que vagan por la zona alrededor de la Aldea de los Elfos Oscuros. Zabij potwory kręcące się po terenach wokół wioski mrocznych elfów. Уничтожьте тварей, которые бродят вокруг Деревни Темных Эльфов. 31; 38 1 10985 1 0 0 75 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 44 10986 1 Swamp Monster Terrible swamp monsters Monstruos horribles de la ciénaga Okropne bagienne potwory Ужасные болотные твари Defeat monsters in the swamp Kill monsters in the Swampland Mata monstruos en la Marisma Zabij potwory na terenie moczarów Уничтожить монстров в Топях Vollodos is worried that monsters are raging in the Swampland. Eliminate monsters from the Swampland. Monsters to Hunt - Marsh Zombie, Marsh Zombie Scout, Dark Horror, Lesser Dark Horror, Stone Giant Soldier Vollodos thinks that the Swampland swarms with monsters, and you must kill them as soon as possible. Monsters to hunt: Zombie Forest Elf, Zombie Forest Elf Researcher, Dark Horror, Lesser Dark Horror, Stone Giant Soldier Vollodos cree que en la Marisma hay demasiados monstruos. Deberías acabar con ellos. Objetivos de caza: Elfo Zombi del Bosque, Elfo Zombi Investigador del Bosque, Horror Oscuro, Horror Oscuro Menor, Soldado Pétreo. Vollodos sądzi, że moczary są pełne potworów, które trzeba jak najszybciej zabić. Potwory, na które należy polować: zombie leśne elfy, zombie badacze leśnych elfów, mroczne grozy, pomniejsze mroczne grozy, żołnierze kamiennych olbrzymów. Воллодос считает, что в Топях расплодилось слишком много разных тварей. Нужно расправиться с ними. Цели охоты: Лесной Эльф-Зомби, Лесной Эльф Исследователь-Зомби, Темный Ужас, Младший Темный Ужас, Каменный Воитель 103611 1 30 -19011.0; 47404.0; -3608.0 -19011.0; 47404.0; -3608.0 2 15 0 3 Swampland Swampland Marisma Moczary Топи 1 1 1 30137 11951.0; 15661.0; -4554.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Strange monsters have been spotted in the swamp. What are they? Swampland swarms with monsters. You must kill them. La Marisma está repleta de monstruos. Debes acabar con ellos. Moczary są pełne potworów. Musisz je zabić. В Топях расплодилось слишком много разных тварей. Нужно уничтожить их. 31; 38 1 10986 1 0 0 77 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 45 10986 2 Swamp Monster Terrible swamp monsters Monstruos horribles de la ciénaga Okropne bagienne potwory Ужасные болотные твари Go to Bathis Talk to Bathis Habla con Bathis Porozmawiaj z Bathisem Разговор с Батисом There are much fewer monsters in the Swampland. Use the Scroll of Escape in your inventory to return to and receive the reward from Bathis in the Town of Gludio. You've killed monsters in the Swampland. Go to Bathis using the Scroll of Escape. He will give you your reward. Te has encargado de los monstruos en la Marisma. Ve con Bathis utilizando el Pergamino de Teletransporte para recolectar tu recompensa. Udało ci się zabić potwory z moczarów. Wróć do Bathisa, korzystając ze zwoju ucieczki. Otrzymasz od niego nagrodę. Вы расправились с монстрами в Топях. За наградой отправляйтесь к Батису при помощи Свитка Телепорта. 103212 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 15 0 3 Bathis Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30137 11951.0; 15661.0; -4554.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Strange monsters have been spotted in the swamp. What are they? Swampland swarms with monsters. You must kill them. La Marisma está repleta de monstruos. Debes acabar con ellos. Moczary są pełne potworów. Musisz je zabić. В Топях расплодилось слишком много разных тварей. Нужно уничтожить их. 31; 38 1 10986 1 0 0 77 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 46 10986 -1 Swamp Monster Terrible swamp monsters Monstruos horribles de la ciénaga Okropne bagienne potwory Ужасные болотные твари 0.0; 0.0; 0.0 15 0 3 1 1 1 30137 11951.0; 15661.0; -4554.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Strange monsters have been spotted in the swamp. What are they? Swampland swarms with monsters. You must kill them. La Marisma está repleta de monstruos. Debes acabar con ellos. Moczary są pełne potworów. Musisz je zabić. В Топях расплодилось слишком много разных тварей. Нужно уничтожить их. 31; 38 1 10986 1 0 0 77 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 47 206 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет Gremlins drop Blue Gemstones. Hunt them and gather Blue Gemstones. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 108204.0; -174132.0; -408.0 108204.0; -174132.0; -408.0 1 1 0 3 Strip Mine Strip Mine Mina de Revitalización Kopalnia odkrywkowa Рудник Возрождения 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 53 1 206 1 0 0 145 0 15625 0 0 0 0 0
1 48 206 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 108567.0; -173994.0; -406.0 1 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 53 1 206 1 0 0 145 0 15625 0 1 0 0 0
1 49 206 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Laferon Talk to Laferon Habla con Laferon Porozmawiaj z Laferonem Поговорить с Лафероном The Newbie Helper tells you to meet Foreman Laferon. Go to talk to Laferon. Newbie Helper asked you to talk to Grand Magister Laferon. Go to him. El Ayudante de los Principiantes pide que hables con el Gran Maestro Laferon. Ve a hablar con él. Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę z wielkim uczonym Laferonem. Udaj się do niego. Помощник Новичков просит Вас поговорить с Великим Магистром Лафероном. Сделайте это. 108593.0; -174041.0; -406.0 1 0 3 Laferon Laferon Laferon Laferon Лаферон 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 53 1 206 1 0 0 145 0 15625 0 2 0 0 0
1 50 206 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 1 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 53 1 206 1 0 0 145 0 15625 0 3 0 0 0
1 51 10989 1 Disruptors Dangerous Predators Depredadores peligrosos Niebezpieczne drapieżniki Опасные хищники Gerald's Request Gerald's Request Petición de Gerald Prośba Geralda Просьба Геральда The Newbie Helper tells you to hunt Keltirs and wolves wandering around the village. Monsters to Hunt - Black Wolf, Longtail Keltir, Elder Longtail Keltir, Black Timber Wolf The Newbie Guide has asked you to get rid of wolves and keltirs around the village. Monsters to hunt: Black Wolf, Longtail Keltir, Elder Longtail Keltir, Black Timber Wolf El Guía de los Principiantes ha pedido que te deshagas de los lobos y los keltirs que hay en la aldea. Objetivos de caza: Lobo Negro, Keltir Cola Larga, Keltir Cola Larga Curtido, Lobo del Bosque Oscuro. Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o pozbycie się wilków i keltirów z okolic wioski. Potwory, na które należy polować: czarne wilki, długoogoniaste keltiry, starsze długoogoniaste keltiry, czarne wielkie wilki. Гид Новичков просит Вас разобраться с волками и шакалами вокруг поселения. Цели охоты: Черный Волк, Длиннохвостый Шакал, Матерый Длиннохвостый Шакал, Волк Черного Леса 103911 1 20 115994.0; -174643.0; -968.0 115994.0; -174643.0; -968.0 2 2 20 3 Frozen Valley Frozen Valley Valle Congelado Zamarznięta Dolina Замерзшая Долина 1 1 1 30601 115632.0; -177996.0; -905.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Annoying Wolves and Keltirs are wandering around the village. Get rid of them. Wolves and keltirs roam the area around the village. You must get rid of them. Los lobos y los keltirs merodean por la zona de la aldea aterrorizando a los habitantes. Tienes que deshacerte de ellos. Wilki i keltiry kręcą się po terenie wokół wioski. Musisz się ich pozbyć. Волки и шакалы бродят вокруг поселения и пугают жителей. Нужно разобраться с ними. 53 1 10989 1 0 0 144 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 52 10989 2 Disruptors Dangerous Predators Depredadores peligrosos Niebezpieczne drapieżniki Опасные хищники Return to Gerald Return to Gerald Vuelve con Gerald Wróć do Geralda Вернуться к Геральду You've hunted Keltirs and Wolves. Use the Scroll of Escape in your inventory to report to the Priest of the Earth Gerald in the village. You have dealt with keltirs and wolves. Return to Head Priest of the Earth Gerald using the Scroll of Escape. Te has ocupado de los keltirs y los lobos. Vuelve con el Sacerdote Jefe de la Tierra, Gerald, utilizando el Pergamino de Teletransporte. Udało ci się zająć keltirami i wilkami. Wróć do arcykapłana ziemi Geralda, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы расправились с шакалами и волками. Возвращайтесь к Жрецу Земли Геральду при помощи Свитка Телепорта. 103912 1 1 115080.0; -177275.0; -856.0 2 20 3 Gerald Gerald Gerald Gerald Геральд 0 1 1 30601 115632.0; -177996.0; -905.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Annoying Wolves and Keltirs are wandering around the village. Get rid of them. Wolves and keltirs roam the area around the village. You must get rid of them. Los lobos y los keltirs merodean por la zona de la aldea aterrorizando a los habitantes. Tienes que deshacerte de ellos. Wilki i keltiry kręcą się po terenie wokół wioski. Musisz się ich pozbyć. Волки и шакалы бродят вокруг поселения и пугают жителей. Нужно разобраться с ними. 53 1 10989 1 0 0 144 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 53 10989 -1 Disruptors Dangerous Predators Depredadores peligrosos Niebezpieczne drapieżniki Опасные хищники 0.0; 0.0; 0.0 2 20 3 1 1 1 30601 115632.0; -177996.0; -905.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Annoying wolves and Keltirs are wandering around the village. Get rid of them. Wolves and keltirs roam the area around the village. You must get rid of them. Los lobos y los keltirs merodean por la zona de la aldea aterrorizando a los habitantes. Tienes que deshacerte de ellos. Wilki i keltiry kręcą się po terenie wokół wioski. Musisz się ich pozbyć. Волки и шакалы бродят вокруг поселения и пугают жителей. Нужно разобраться с ними. 53 1 10989 1 0 0 144 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 54 10990 1 Collect Poison Poison Extraction Extracción de veneno Ekstrakcja trucizny Добыча яда Collect Poison Poison Extraction Extracción de veneno Ekstrakcja trucizny Добыча яда Gerald says that Bathis in the Town of Gludio is looking for Tarantula's Venom Sac. Obtain the venom sac and take it to Bathis. Monsters to Hunt - Hunter Tarantula, Plunder Tarantula Gerald says that Bathis from Gludio needs Tarantula's Venom Sacs. Gather them and bring to Bathis. Monster to hunt: Hunter Tarantula, Plunder Tarantula Según Gerald, Bathis de Gludio está buscando Glándulas Venenosas de Tarántula. Consíguelas y llévaselas a Bathis. Objetivos de caza: Tarántula Cazadora, Tarántula Depredadora. Gerald twierdzi, że kapitan Bathis z Gludio potrzebuje gruczołów jadowych tarantuli. Zbierz je i zanieś Bathisowi. Potwory, na które należy polować: tarantule łowcze, tarantule łupieskie. По словам Геральда, Батису из Глудио нужны Ядовитые Железы Тарантула. Раздобудьте их и принесите Батису. Цели охоты: Тарантул Охотник, Тарантул Хищник 91653 0 30 135407.0; -207720.0; -3704.0 135407.0; -207720.0; -3704.0 2 15 0 3 Western Mining Zone Western Mining Zone Minas Occidentales Zachodnia strefa górnicza Западные Рудники 1 1 1 30650 114990.0; -177294.0; -854.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Gludio Castle wants Tarantula's Venom Sac. Gather the sac. Bathis from Gludio needs Tarantula's Venom Sacs. Get them for him. Bathis de Gludio necesita Glándulas Venenosas de Tarántula. Consíguelas para él. Bathis z Gludio potrzebuje gruczołów jadowych tarantuli. Zbierz je dla niego. Батису из Глудио нужны Ядовитые Железы Тарантула. Стоит раздобыть их. 53 1 10990 1 0 0 145 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 55 10990 2 Collect Poison Poison Extraction Extracción de veneno Ekstrakcja trucizny Добыча яда Go to Bathis Talk to Bathis Habla con Bathis Porozmawiaj z Bathisem Разговор с Батисом You've obtained Tarantula's Venom Sac. Take it to Captain Bathis in the Town of Gludio. You've gathered Tarantula's Venom Sacs. Return to Captain Bathis in Gludio and get your reward. Has conseguido las Glándulas Vneneosas de Tarántula. Vuelve a Gludio con el Capitán de la Guardia Bathis y recibe tu recompensa. Masz już potrzebne gruczoły jadowe tarantuli. Wróć do kapitana Bathisa w Gludio, aby odebrać swoją nagrodę. Вы добыли Ядовитые Железы Тарантула. Отправляйтесь в Глудио к Начальнику Стражи Батису за наградой. 103212 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 15 0 3 Bathis Bathis Bathis Bathis Батис 0 1 1 30650 114990.0; -177294.0; -854.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Gludio Castle wants Tarantula's Venom Sac. Gather the sac. Bathis from Gludio needs Tarantula's Venom Sacs. Get them for him. Bathis de Gludio necesita Glándulas Venenosas de Tarántula. Consíguelas para él. Bathis z Gludio potrzebuje gruczołów jadowych tarantuli. Zbierz je dla niego. Батису из Глудио нужны Ядовитые Железы Тарантула. Стоит раздобыть их. 53 1 10990 1 0 0 145 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 56 10990 -1 Collect Poison Poison Extraction Extracción de veneno Ekstrakcja trucizny Добыча яда 0.0; 0.0; 0.0 15 0 3 1 1 1 30650 114990.0; -177294.0; -854.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis in the Town of Gludio wants Tarantula's Venom Sac. Gather the sac. Bathis from Gludio needs Giant Spider's Poison Sacs. You should get them for him. Bathis de Gludio necesita Glándulas Venenosas de las arañas. Deberías conseguirlas para él. Bathis z Gludio potrzebuje gruczołów jadowych olbrzymich pająków. Zbierz je dla niego. Батису из Глудио нужны Ядовитые Железы пауков. Стоит раздобыть их. 53 1 10990 1 0 0 145 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 57 10960 1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Blue Gemstone Blue Gemstone Gema Azul Niebieski klejnot Синий Самоцвет You can obtain a Blue Gemstone when you hunt Gremlins. Kill Gremlins and gather Blue Gemstones. Mata a Gremlins y recolecta las Gemas Azules. Zabijaj gremliny i zbieraj niebieskie klejnoty. Уничтожайте Гремлинов и собирайте Синие Самоцветы. 6353 0 1 -124731.0; 38070.0; 1208.0 -124731.0; 38070.0; 1208.0 1 0 0 3 Cave of Souls Cave of Souls Cueva de las Almas Jaskinia Dusz Пещера Душ 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 192 1 10960 10 0 0 97 0 15625 0 0 0 0 0
1 58 10960 2 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Go to the Newbie Helper Talk to Newbie Helper Habla con el Ayudante de los Principiantes. Porozmawiaj z pomocnikiem nowicjuszy. Разговор с Помощником Новичков You've obtained the Blue Gemstone. Go to the Newbie Helper. You've gathered Blue Gemstones. Return to the Newbie Helper. Has conseguido las Gemas Azules. Vuelve con el Ayudante de los Principiantes. Udało ci się zebrać niebieskie klejnoty. Wróć do pomocnika nowicjuszy. Вы добыли Синие Самоцветы. Возвращайтесь к Помощнику Новичков. 596010 1 1 -124731.0; 38070.0; 1208.0 0 0 3 Newbie Helper Newbie Helper Ayudante de los Principiantes Pomocnik nowicjuszy Помощник Новичков 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 192 1 10960 10 0 0 97 0 15625 0 1 0 0 0
1 59 10960 3 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет Talk to Lukenir Talk to Ragnir Habla con Ragnir Porozmawiaj z Ragnirem Разговор с Рагниром The Newbie Helper tells you to meet Elder Lukenir. Go to talk to Lukenir. The Newbie Helper has asked you to talk to Elder Ragnir. Go to him. El Ayudante de los Principiantes ha pedido que hables con el Anciano Ragnir. Hazlo. Pomocnik nowicjuszy poprosił cię o rozmowę ze starszym Ragnirem. Udaj się do niego. Помощник Новичков просит Вас поговорить с Тетрархом Рагниром. Сделайте это. 596011 1 1 -124744.0; 38176.0; 1208.0 0 0 3 Elder Lukenir Elder Ragnir Anciano Ragnir Starszy Ragnir Тетрарх Рагнир 0 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 192 1 10960 10 0 0 97 0 15625 0 2 0 0 0
1 60 10960 -1 Tutorial - Blue Gemstone Tutorial: Blue Gemstones Tutorial: Gemas Azules Samouczek: niebieskie klejnoty Обучение, Синий Самоцвет 0.0; 0.0; 0.0 0 0 3 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Tutorial Quest - Obtain the Blue Gemstone and go to the Newbie Helper! Take 'Tutorial: Blue Gemstones' quest from the Newbie Helper! Acepta la misión "Tutorial: Gemas Azules" proporcionada por el Ayudante de los Principiantes. Przyjmij zadanie "Samouczek: niebieskie klejnoty" od pomocnika nowicjuszy! Получите у Помощника Новичков квест "Обучение, Синий Самоцвет"! 192 1 10960 10 0 0 97 0 15625 0 3 0 0 0
1 61 10961 1 Adaptation Training Efficient Training Entrenamiento efectivo Efektywny trening Эффективная тренировка Effective Adaptation Training Complete the training. Completa el entrenamiento. Ukończ szkolenie. Пройдите тренировку. The Newbie Helper in the Jin Kamael Village has told you about the effective adaptation training that Trader Leahen talked about. Monsters to Hunt - Grey Keltir, Elder Grey Keltir, Black Wolf, Elder Black Wolf The Newbie Guide in the Kamael Village has told you about a very effective training to help you get more experience. Monsters to hunt: Gray Keltir, Elder Gray Keltir, Black Wolf, Elder Black Wolf En la Aldea de los Kamael, el Guía de los Principiantes te ha hablado de un entrenamiento que sirve para coger más experiencia. Objetivos de caza: Keltir Gris, Keltir Gris Curtido, Lobo Negro, Lobo Negro Curtido. Pomocnik nowicjuszy w wiosce kamaeli powiedział ci o niezwykle efektywnym szkoleniu, które pomoże ci zdobyć doświadczenie. Potwory, na które należy polować: szare keltiry, starsze szare keltiry, czarne wilki, starsze czarne wilki. Гид Новичков из Деревни Камаэль рассказал о тренировке, которая поможет Вам набраться опыта. Цели охоты: Серый Шакал, Матерый Серый Шакал, Черный Волк и Матерый Черный Волк. 596110 1 20 -121817.0; 56777.0; -1984.0 -120001.0; 55666.0; -1560.0; -122025.0; 60388.0; -2360.0; -125704.0; 61515.0; -2664.0 2; 2; 2 2 20 3 Hills of Hope Hill of Hope Colina de la Esperanza Wzgórze Nadziei Холм Надежды 1 1 1 34110 -80568.0; 251703.0; -3088.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen recommended a training method to get used to a just-awakened Jin Kamael. Newbie Guide has told you about the very effective training for the Kamael. El Guía de los Principiantes te ha hablado de un entrenamiento efectivo empleado entre los Kamael. Pomocnik nowicjuszy powiedział ci o niezwykle efektywnym szkoleniu dla kamaeli. Гид Новичков поведал Вам о крайне эффективном способе тренировки, который используют Камаэль. 192 1 10961 10 0 0 97 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 62 10961 2 Adaptation Training Efficient Training Entrenamiento efectivo Efektywny trening Эффективная тренировка Return to Leahen Return to Reahen Vuelve con Reahen Wróć do Reahena Вернуться к Лейгону You finished all the training to get used to it. Use the Scrolls of Escape in your inventory to return to Leahen in the Jin Kamael Village. You've completed the training. Use the Scroll of Escape to return to Reahen in the Kamael Village. Has completado el entrenamiento del que te había hablado el Guía de los Principiantes. Utiliza el Pergamino de Teletransporte para volver con Reahen en la Aldea de los Kamael. Udało ci się ukończyć szkolenie. Wróć do Reahena w wiosce kamaeli, korzystając ze zwoju ucieczki. Вы прошли тренировку, о которой рассказал Вам Гид Новичков. Используйте Свиток Телепорта, чтобы переместиться в Деревню Камаэль к Лейгону. 596111 1 1 -116626.0; 44969.0; 422.0 2 20 3 Trader Leahen Reahen Reahen Reahen Лейгон 0 1 1 34110 -80568.0; 251703.0; -3088.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen recommended a training method to get used to a just-awakened Jin Kamael. Newbie Guide has told you about the very effective training for the Kamael. El Guía de los Principiantes te ha hablado de un entrenamiento efectivo empleado entre los Kamael. Pomocnik nowicjuszy powiedział ci o niezwykle efektywnym szkoleniu dla kamaeli. Гид Новичков поведал Вам о крайне эффективном способе тренировки, который используют Камаэль. 192 1 10961 10 0 0 97 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 63 10961 -1 Adaptation Training Efficient Training Entrenamiento efectivo Efektywny trening Эффективная тренировка 0.0; 0.0; 0.0 2 20 3 1 1 1 34110 -80568.0; 251703.0; -3088.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen recommended a training method to get used to a just-awakened Jin Kamael. Newbie Guide has told you about the very effective training for the Kamael. El Guía de los Principiantes te ha hablado de un entrenamiento efectivo empleado entre los Kamael. Pomocnik nowicjuszy powiedział ci o niezwykle efektywnym szkoleniu dla kamaeli. Гид Новичков поведал Вам о крайне эффективном способе тренировки, который используют Камаэль. 192 1 10961 10 0 0 97 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 64 10962 1 Into the World New Horizons Nuevos horizontes Nowe horyzonty Новые горизонты In the Hills of Gold Golden Hills Colinas Doradas Złote Wzgórza Золотые Холмы Trader Leahen in the Jin Kamael Village has asked you to defeat the monsters in the Hills of Gold. Monsters to Hunt - Mountain Werewolf, Mountain Fungus, Muertos Warrior, Muertos Captain The Newbie Guide in the Kamael Village has asked you to kill monsters in the Golden Hills. Monsters to hunt: Mountain Werewolf, Mountain Fungus, Muertos Fighter, Muertos Captain. En la Aldea de los Kamael, el Guía de los Principiantes te ha pedido exterminar a los monstruos que infestaron las Colinas Doradas. Objetivos de caza: Hombre Lobo de la Montaña, Hongo de la Montaña, Luchador Arpío, Capitán Arpío. Pomocnik nowicjuszy w wiosce kamaeli poprosił cię o zabicie potworów na Złotych Wzgórzach. Potwory, na które należy polować: górskie wilkołaki, górskie grzyby, wojownicy muertos, kapitanowie muertos. Гид Новичков из Деревни Камаэль попросил Вас истребить монстров, заполонивших Золотые Холмы. Цели охоты: Горный Оборотень, Горный Гриб, Воин Муэрто и Главарь Муэрто. 596210 1 30 -107183.0; 45340.0; -1608.0 -107812.0; 47531.0; -1448.0; -108702.0; 51791.0; -1008.0; -105164.0; 52075.0; -1616.0 2; 2; 2 15 0 3 Hills of Gold Golden Hills Colinas Doradas Złote Wzgórza Золотые Холмы 1 1 1 34111 -116626.0; 44969.0; 422.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen said there's something you need to do before you go out to the world. The Newbie Guide says that your training is nearly over and gives you a new task. El Guía de los Principiantes dice que estás a punto de completar tu entrenamiento y te ha mandado una nueva tarea. Pomocnik nowicjuszy twierdzi, że twoje szkolenie dobiegło niemal końca, i przydziela ci nowe zadanie. Гид Новичков сообщил, что Вы почти завершили обучение, после чего выдал новое задание. 192 1 10962 10 0 0 97 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 65 10962 2 Into the World New Horizons Nuevos horizontes Nowe horyzonty Новые горизонты Go to Bathis Talk to Bathis Habla con Bathis Porozmawiaj z Bathisem Разговор с Батисом You finished all the training to go into the world. Go to Captain Bathis in the Town of Gludio to report. Your training is over. Go to Captain Bathis in Gludio. Tu entrenamiento ha terminado. Ve a Gludio con el Capitán de la Guardia Bathis. Twoje szkolenie dobiegło końca. Udaj się do kapitana Bathisa w Gludio. Ваше обучение закончено. Отправляйтесь к Начальнику Стражи Батису в Глудио. 596211 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 15 0 3 Captain Bathis Guard Captain Bathis Capitán de la Guardia Bathis Kapitan Bathis Начальник Стражи Батис 0 1 1 34111 -116626.0; 44969.0; 422.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen said there's something you need to do before you go out to the world. The Newbie Guide says that your training is nearly over and gives you a new task. El Guía de los Principiantes dice que estás a punto de completar tu entrenamiento y te ha mandado una nueva tarea. Pomocnik nowicjuszy twierdzi, że twoje szkolenie dobiegło niemal końca, i przydziela ci nowe zadanie. Гид Новичков сообщил, что Вы почти завершили обучение, после чего выдал новое задание. 192 1 10962 10 0 0 97 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 66 10962 -1 Into the World New Horizons Nuevos horizontes Nowe horyzonty Новые горизонты 0.0; 0.0; 0.0 15 0 3 1 1 1 34111 -116626.0; 44969.0; 422.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Leahen said there's something you need to do before you go out to the world. The Newbie Guide says that your training is nearly over and gives you a new task. El Guía de los Principiantes dice que estás a punto de completar tu entrenamiento y te ha mandado una nueva tarea. Pomocnik nowicjuszy twierdzi, że twoje szkolenie dobiegło niemal końca, i przydziela ci nowe zadanie. Гид Новичков сообщил, что Вы почти завершили обучение, после чего выдал новое задание. 192 1 10962 10 0 0 97 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 67 10968 1 About the Magic Lamp The Power of the Magic Lamp El poder de la Lámpara Mágica Potęga magicznej lampy Сила Волшебной Лампы Magic Lamp Game The Magic Lamp Game El juego de la Lámpara Mágica Gra w magiczną lampę Игра Волшебной Лампы According to High Priest Maximilian from Giran, every adventurer must learn about the Magic Lamp game, so he's told you everything about it. According to High Priest Maximilian from Giran, every adventurer must learn about the Magic Lamp game, so he's told you everything about it. Según el Sumo Sacerdote de Giran, Maximilian, todos los aventureros deben conocer el juego de la Lámpara Mágica, así que te ha contado sobre ello. Według najwyższego kapłana Maksymiliana z Giran każdy poszukiwacz przygód musi poznać grę w magiczną lampę, dlatego wszystko ci o niej opowiedział. Верховный Жрец Максимилиан из Гирана считает, что каждый путешественник обязательно должен знать об игре Волшебной Лампы, и поэтому рассказал Вам о ней. 596810 1 1 87058.0; 148634.0; -3400.0 40 0 3 Town of Giran Giran Giran Giran Гиран 0 1 1 30120 87058.0; 148634.0; -3400.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Maximilian wants to tell you something important. High Priest Maximilian wants to tell you something important. El Sumo Sacerdote Maximilian quiere decirte algo importante. Najwyższy kapłan Maksymilian chce powiedzieć ci coś ważnego. Верховный Жрец Максимилиан хочет рассказать Вам о чем-то важном. 1 10968 10 0 0 16 0 92033; 91776 1; 1 0 0 0 0
1 68 10968 -1 About the Magic Lamp The Power of the Magic Lamp El poder de la Lámpara Mágica Potęga magicznej lampy Сила Волшебной Лампы 0.0; 0.0; 0.0 40 0 3 1 1 1 30120 87058.0; 148634.0; -3400.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Maximilian wants to tell you something important. High Priest Maximilian wants to tell you something important. El Sumo Sacerdote Maximilian quiere decirte algo importante. Najwyższy kapłan Maksymilian chce powiedzieć ci coś ważnego. Верховный Жрец Максимилиан хочет рассказать Вам о чем-то важном. 1 10968 10 0 0 16 0 92033; 91776 1; 1 1 0 0 0
1 69 10971 1 Enchant Talismans Talisman Enchant Modificación de talismán Zaklinanie talizmanów Модификация талисмана Enchant an Aden Talisman Enchant a talisman Modificar un talismán Zaklnij talizman Модифицировать талисман Captain Bathis told you about enchanting talismans and gave you a Enchant Scroll: Aden Talisman so that you can successfully enchant Aden Talisman to +1. After successfully enchanting the Aden Talisman to +1, go find Captain Bathis. Captain Bathis has told you about enchanting talismans and has given you Scroll: Enchant Adventurer's Talisman so that you could enchant Adventurer's Talisman up to +1. After that talk to Captain Bathis. El Capitán de la Guardia Bathis te ha hablado sobre la modificación de los talismanes y te ha dado un Pergamino: Modificar talismán del Aventurero, para que puedas encantar el talismán del aventurero a +1. Después de hacerlo, ve a hablar con el Capitán de la Guardia Bathis. Kapitan Bathis opowiedział ci o zaklinaniu talizmanów oraz wręczył ci zwój: zaklęcie talizmanu poszukiwacza przygód, dzięki któremu będziesz w stanie zakląć swój talizman poszukiwacza przygód do poziomu +1. Kiedy to zrobisz, porozmawiaj z kapitanem Bathisem. Начальник Стражи Батис рассказал о модификации талисманов и выдал Свиток Модификации Талисмана Путешественника, чтобы Вы модифицировали Талисман Путешественника до значения +1. После успешной модификации Талисмана Путешественника до значения +1 следует сообщить об этом Начальнику Стражи Батису. 597105 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 25 0 3 Captain Bathis Guard Captain Bathis Capitán de la Guardia Bathis Kapitan Bathis Начальник Стражи Батис 1 1 1 30332 -14368.0; 121225.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis is eager to teach adventurers how to enchant talismans. Captain Bathis is eager to teach adventurers how to enchant talismans. El Capitán de la Guardia Bathis está dispuesto a enseñar a los aventureros a modificar los talismanes. Kapitan Bathis chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak zaklinać talizmany. Начальник Стражи Батис готов научить путешественников модифицировать талисманы. 1 10971 10 10966 0 30 0 15624 10000 0 0 0 0
1 70 10971 -1 Enchant Talismans Talisman Enchant Modificación de talismán Zaklinanie talizmanów Модификация талисмана 0.0; 0.0; 0.0 25 0 3 1 1 1 30332 -14368.0; 121225.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis is eager to teach adventurers how to enchant talismans. Captain Bathis is eager to teach adventurers how to enchant talismans. El Capitán de la Guardia Bathis está dispuesto a enseñar a los aventureros a modificar los talismanes. Kapitan Bathis chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak zaklinać talizmany. Начальник Стражи Батис готов научить путешественников модифицировать талисманы. 1 10971 10 10966 0 30 0 15624 10000 1 0 0 0
1 71 10972 1 Combine Gems Combining Gems Combinar gemas Łączenie klejnotów Синтез драгоценных камней Combining Gems Combine Gems Combina gemas Połącz klejnoty Провести синтез драгоценных камней Captain Bathis told you about combining gems. You need to combine the Adventurer’s Gem Fragments that Bathis gave you. Captain Bathis told you about combining gems. You need to combine Adventurer's Rough Jewels that Bathis gave you. El Capitán de la Guardia Bathis te ha explicado cómo combinar las gemas. Tienes que combinar las Joyas en Bruto del Aventurero que te ha dado Bathis. Kapitan Bathis opowiedział ci o łączeniu klejnotów. Musisz połączyć ze sobą otrzymane od Bathisa nieoszlifowane klejnoty poszukiwacza przygód. Начальник Стражи Батис рассказал о синтезе драгоценных камней. Необходимо провести синтез Грубых Самоцветов Путешественника, которые дал Батис. 597205 1 1 -14368.0; 121225.0; -2984.0 30 0 3 Captain Bathis Guard Captain Bathis Capitán de la Guardia Bathis Kapitan Bathis Начальник Стражи Батис 1 1 1 30332 -14368.0; 121225.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis is eager to teach adventurers how to combine gems. Captain Bathis is eager to teach adventurers how to combine gems. El Capitán de la Guardia Bathis está dispuesto a enseñar a los aventureros a combinar las gemas. Kapitan Bathis chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak łączyć klejnoty. Начальник Стражи Батис готов научить путешественников проводить синтез драгоценных камней. 1 10971 10 10967 0 30 0 15624 10000 0 0 0 0
1 72 10972 -1 Combine Gems Combining Gems Combinar gemas Łączenie klejnotów Синтез драгоценных камней 0.0; 0.0; 0.0 30 0 3 1 1 1 30332 -14368.0; 121225.0; -2984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Captain Bathis is eager to teach adventurers how to combine gems. Captain Bathis is eager to teach adventurers how to combine gems. El Capitán de la Guardia Bathis está dispuesto a enseñar a los aventureros a combinar las gemas. Kapitan Bathis chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak łączyć klejnoty. Начальник Стражи Батис готов научить путешественников проводить синтез драгоценных камней. 1 10971 10 10967 0 30 0 15624 10000 1 0 0 0
1 73 10973 1 Enchanting Agathions Enchanting Agathions Modificación de agationes Zaklinanie agathionów Модификация агатиона Enchant an Agathion Enchant an agathion Modificar al agatión Zaklnij agathiona Модифицировать агатиона High Priest Raymond told you how to enchant Adventurer's Griffin Agathion with Adventurer’s Griffin Agathion Enchant Scroll. Enchant it and talk to Raymond. High Priest Raymond told you how to enchant Adventurer's Agathion Griffin with Scroll: Enchant Adventurer's Agathion Griffin. Enchant it and talk to Raymond. El Sumo Sacerdote Raymond te ha explicado cómo modificar a Griffin, Agatión del Aventurero con el Pergamino: Modificar a Griffin, Agatión del Aventurero. Modifícalo y habla con Raymond. Najwyższy kapłan Raymond opowiedział ci, jak zakląć gryfa przy pomocy zwoju: zaklęcie agathiona poszukiwacza przygód - gryfa. Zaklnij agathiona i porozmawiaj z Raymondem. Верховный Жрец Раймонд рассказал о том, как модифицировать Агатиона Путешественника - Грифон с помощью Свитка: Модифицировать Агатиона Путешественника - Грифон. Модифицируйте его и поговорите с Раймондом. 597305 1 1 -12784.0; 121709.0; -2952.0 35 0 3 High Priest Raymond High Priest Raymond Sumo Sacerdote Raymond Najwyższy kapłan Raymond Верховный Жрец Раймонд 1 1 1 30289 -12784.0; 121709.0; -2952.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Raymond is eager to teach anyone how to enchant Agathions. High Priest Raymond is eager to teach anyone how to enchant agathions. El Sumo Sacerdote Raymond está dispuesto a enseñar a los aventureros a modificar los agationes. Najwyższy kapłan Raymond chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak zaklinać agathiony. Верховный Жрец Раймонд готов научить всех желающих модифицировать агатионы. 1 10973 10 10964 0 30 0 15624 10000 0 0 0 0
1 74 10973 -1 Enchanting Agathions Enchanting Agathions Modificación de agationes Zaklinanie agathionów Модификация агатиона 0.0; 0.0; 0.0 35 0 3 1 1 1 30289 -12784.0; 121709.0; -2952.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Raymond is eager to teach anyone how to enchant Agathions. High Priest Raymond is eager to teach anyone how to enchant agathions. El Sumo Sacerdote Raymond está dispuesto a enseñar a los aventureros a modificar los agationes. Najwyższy kapłan Raymond chętnie uczy poszukiwaczy przygód, jak zaklinać agathiony. Верховный Жрец Раймонд готов научить всех желающих модифицировать агатионы. 1 10973 10 10964 0 30 0 15624 10000 1 0 0 0
1 75 10974 1 Obtain Refined Equipment New Stylish Equipment Nuevo equipamiento elegante Nowe stylowe wyposażenie Новое элегантное снаряжение Enchant Hair Accessory Enchant head accessory Mejorar el accesorio de cabeza Zaklnij akcesorium na głowę Усилить головной убор According to High Priest Orven, you need better-quality equipment. Because of that he gave you a Hair Accessory and a Scroll: Enchant Hair Accessory. Enchant the Hair Accessory using the Scroll and talk to Orven. According to High Priest Orven, you need better equipment, so he's given you a head accessory and Scroll: Enchant Head Accessory. Enchant the head accessory with the scroll and talk to Orven. Según el Sumo Sacerdote Orven, necesitas equipamiento de mejor calidad, por eso te ha dado un accesorio de cabeza y un Pergamino: Modificar accesorio de cabeza. Modifica el accesorio capilar utilizando el pergamino, después ve a hablar con Orven. Zdaniem najwyższego kapłana Orvena potrzebujesz lepszego wyposażenia. Dlatego też podarował ci akcesorium na głowę oraz zwój: zaklęcie akcesorium na głowę. Zaklnij akcesorium na głowę, korzystając ze zwoju, i porozmawiaj z Orvenem. По словам Верховного Жреца Орвена, Вам необходимо более качественное снаряжение. Поэтому он выдал Вам головной убор и Свиток: Модифицировать Головной Убор. Модифицируйте головной убор с помощью свитка, а потом поговорите с Орвеном. 597405 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 40 0 3 High Priest Orven High Priest Orven Sumo Sacerdote Orven Najwyższy kapłan Orven Верховный Жрец Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. El Sumo Sacerdote Orven considera que debes esforzarte un poco para ganarte un buen equipamiento. Najwyższy kapłan Orven uważa, że musisz nieco popracować, aby otrzymać lepsze wyposażenie. Верховный Жрец Орвен считает, что Вам следует немного потрудиться, чтобы получить хорошее снаряжение. 1 10974 10 0 0 97 0 95690; 91776 1; 2 0 0 0 0
1 76 10974 2 Obtain Refined Equipment New Stylish Equipment Nuevo equipamiento elegante Nowe stylowe wyposażenie Новое элегантное снаряжение Enchant Belt Enchant Belt Mejorar el cinturón Zaklnij pas Усилить пояс According to High Priest Orven, you need better-quality equipment. Because of that he gave you an Adventurer’s Belt and an Enchant Scroll: Adventurer’s Belt. Enchant the Belt using the Scroll and talk to Orven. According to High Priest Orven, you need better equipment, so he's given you a belt and Scroll: Enchant Adventurer's Belt. Enchant the belt with the scroll and talk to Orven. Según el Sumo Sacerdote Orven, necesitas equipamiento de mejor calidad, por eso te ha dado un cinturón y un Pergamino: Modificar el Cinturón del Aventurero. Modifica el cinturón utilizando el pergamino, después ve a hablar con Orven. Zdaniem najwyższego kapłana Orvena potrzebujesz lepszego wyposażenia. Dlatego też podarował ci pas oraz zwój: zaklęcie pasa poszukiwacza przygód. Zaklnij pas, korzystając ze zwoju, i porozmawiaj z Orvenem. По словам Верховного Жреца Орвена, Вам необходимо более качественное снаряжение. Поэтому он выдал Вам пояс и Свиток: Модифицировать Пояс Путешественника. Модифицируйте пояс с помощью свитка, а потом поговорите с Орвеном. 597406 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 40 0 3 High Priest Orven High Priest Orven Sumo Sacerdote Orven Najwyższy kapłan Orven Верховный Жрец Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. El Sumo Sacerdote Orven considera que debes esforzarte un poco para ganarte un buen equipamiento. Najwyższy kapłan Orven uważa, że musisz nieco popracować, aby otrzymać lepsze wyposażenie. Верховный Жрец Орвен считает, что Вам следует немного потрудиться, чтобы получить хорошее снаряжение. 1 10974 10 0 0 97 0 95690; 91776 1; 2 1 0 0 0
1 77 10974 3 Obtain Refined Equipment New Stylish Equipment Nuevo equipamiento elegante Nowe stylowe wyposażenie Новое элегантное снаряжение Enchant Cloak Enchant Cloak Modificar la capa Zaklnij pelerynę Усилить плащ According to High Priest Orven, you need better-quality equipment. Because of that he gave you an Adventurer’s Cloak and an Enchant Scroll: Adventurer’s Cloak. Enchant the Belt using the Scroll and talk to Orven. According to High Priest Orven, you need better equipment, so he's given you a cloak and Scroll: Enchant Adventurer's Cloak. Enchant the cloak with the scroll and talk to Orven. Según el Sumo Sacerdote Orven, necesitas equipamiento de mejor calidad, por eso te ha dado una capa y un Pergamino: Modificar Capa del Aventurero. Modifica el cinturón utilizando el pergamino, después ve a hablar con Orven. Zdaniem najwyższego kapłana Orvena potrzebujesz lepszego wyposażenia. Dlatego też podarował ci pelerynę oraz zwój: zaklęcie peleryny poszukiwacza przygód. Zaklnij pelerynę, korzystając ze zwoju, i porozmawiaj z Orvenem. По словам Верховного Жреца Орвена, Вам необходимо более качественное снаряжение. Поэтому он выдал Вам плащ и Свиток: Модифицировать Плащ Путешественника. Модифицируйте плащ с помощью свитка, а потом поговорите с Орвеном. 597407 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 40 0 3 High Priest Orven High Priest Orven Sumo Sacerdote Orven Najwyższy kapłan Orven Верховный Жрец Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. El Sumo Sacerdote Orven considera que debes esforzarte un poco para ganarte un buen equipamiento. Najwyższy kapłan Orven uważa, że musisz nieco popracować, aby otrzymać lepsze wyposażenie. Верховный Жрец Орвен считает, что Вам следует немного потрудиться, чтобы получить хорошее снаряжение. 1 10974 10 0 0 97 0 95690; 91776 1; 2 2 0 0 0
1 78 10974 4 Obtain Refined Equipment New Stylish Equipment Nuevo equipamiento elegante Nowe stylowe wyposażenie Новое элегантное снаряжение Talk to High Priest Orven Talk to High Priest Orven Habla con el Sumo Sacerdote Orven Porozmawiaj z najwyższym kapłanem Orvenem Поговорить с Верховным Жрецом Орвеном High Priest Orven is satisfied with your progress. And yet he thinks that you are lacking something. Talk to Orven. High Priest Orven is satisfied with your progress. And yet he thinks that you are lacking something. Talk to Orven. El Sumo Sacerdote Orven está satisfecho con tu progreso, pero sigue pensando que te falta algo. Habla con Orven. Twoje postępy satysfakcjonują najwyższego kapłana Orvena, jednak uważa, że wciąż czegoś ci brakuje. Porozmawiaj z nim. Верховный Жрец Орвен доволен Вашими успехами. Однако, по его мнению, кое-чего Вам все же не хватает. Поговорите с Орвеном. 597408 1 1 147456.0; 22576.0; -1984.0 40 0 3 High Priest Orven High Priest Orven Sumo Sacerdote Orven Najwyższy kapłan Orven Верховный Жрец Орвен 0 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. El Sumo Sacerdote Orven considera que debes esforzarte un poco para ganarte un buen equipamiento. Najwyższy kapłan Orven uważa, że musisz nieco popracować, aby otrzymać lepsze wyposażenie. Верховный Жрец Орвен считает, что Вам следует немного потрудиться, чтобы получить хорошее снаряжение. 1 10974 10 0 0 97 0 95690; 91776 1; 2 3 0 0 0
1 79 10974 -1 Obtain Refined Equipment New Stylish Equipment Nuevo equipamiento elegante Nowe stylowe wyposażenie Новое элегантное снаряжение 0.0; 0.0; 0.0 40 0 3 1 1 1 30857 147456.0; 22576.0; -1984.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. High Priest Orven thinks that you need to do some work to receive good equipment. El Sumo Sacerdote Orven considera que debes esforzarte un poco para ganarte un buen equipamiento. Najwyższy kapłan Orven uważa, że musisz nieco popracować, aby otrzymać lepsze wyposażenie. Верховный Жрец Орвен считает, что Вам следует немного потрудиться, чтобы получить хорошее снаряжение. 1 10974 10 0 0 97 0 95690; 91776 1; 2 4 0 0 0
1 80 10957 1 Death Knight's Life The Life of a Death Knight La vida de un Caballero de la Muerte Życie rycerza śmierci Жизнь Рыцаря Смерти Attack Training Attack Training Entrenamiento de ataque Trening ataku Тренировка атаки Training Captain Kilemanja has tasked you with perfecting your attacks. Monster to Hunt: Training Dummy Head Trainer Kilremange has tasked you with perfecting your attacks. Monster to hunt: Training Dummy El Instructor Principal Kilremange te ha encomendado la tarea de perfeccionar tus ataques. Objetivos de caza: Muñeco de Entrenamiento. Główny szkoleniowiec Kilremange zlecił ci doskonalenie ataków. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Главный Инструктор Килреманж поручил Вам отточить умение атаковать. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595705 1 1 47474.0; 152444.0; -2728.0 47474.0; 152444.0; -2728.0 3 1 2 3 Training Dummy Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. Head Trainer Kilremange wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. El Instructor Principal Kilremange quiere convertirte en un digno Caballero de la Muerte. El primer paso de este recorrido es aprender a atacar. Główny szkoleniowiec Kilremange chce z ciebie zrobić godnego rycerza śmierci. Pierwszym krokiem ku temu celowi jest nauka ataków. Главный Инструктор Килреманж намерен воспитать из Вас достойного Рыцаря Смерти. Первый шаг на этом пути - научиться атаковать. 196; 200; 204 1 10957 10 0 0 1 0 15625 0 0 0 0 0
1 81 10957 2 Death Knight's Life The Life of a Death Knight La vida de un Caballero de la Muerte Życie rycerza śmierci Жизнь Рыцаря Смерти Return to Training Captain Kilemanja To Head Trainer Kilremange Con el Instructor Principal Kilremange Wróć do Kilremangego К Главному Инструктору Килреманжу You have honed your attacks on Training Dummy. Return to Kilemanja. You have honed your attacks on Training Dummy. Return to Kilremange. Has pulido tus ataques con los Muñecos de Entrenamiento. Vuelve con Kilremange. Udało ci się wyszlifować swoje umiejętności ataku, ćwicząc na manekinie szkoleniowym. Wróć do Kilremangego. Вы отработали атаку на Тренировочном Чучеле. Возвращайтесь к Килреманжу. 595710 1 1 47500.0; 153749.0; -2720.0 1 2 3 Training Captain Kilemanja Head Trainer Kilremange Instructor Principal Kilremange Główny szkoleniowiec Kilremange Главный Инструктор Килреманж 0 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. Head Trainer Kilremange wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. El Instructor Principal Kilremange quiere convertirte en un digno Caballero de la Muerte. El primer paso de este recorrido es aprender a atacar. Główny szkoleniowiec Kilremange chce z ciebie zrobić godnego rycerza śmierci. Pierwszym krokiem ku temu celowi jest nauka ataków. Главный Инструктор Килреманж намерен воспитать из Вас достойного Рыцаря Смерти. Первый шаг на этом пути - научиться атаковать. 196; 200; 204 1 10957 10 0 0 1 0 15625 0 1 0 0 0
1 82 10957 3 Death Knight's Life The Life of a Death Knight La vida de un Caballero de la Muerte Życie rycerza śmierci Жизнь Рыцаря Смерти Using Soulshots Using Soulshots Uso de las Cápsulas de Alma Używanie soulshotów Использование Зарядов Души Training Captain Kilemanja has given you some Soulshots. Activate them and attack the Training Dummy. Monster to Hunt: Training Dummy Head Trainer Kilremange has given you some Soulshots. Activate them and attack the Training Dummy. Monster to hunt: Training Dummy El Instructor Principal Kilremange te ha dado algunas Cápsulas de Alma. Actívalas y ataca al Muñeco de Entrenamiento. Objetivos de caza: Muñeco de Entrenamiento. Główny szkoleniowiec Kilremange przekazał ci nieco soulshotów. Aktywuj je i zaatakuj manekina szkoleniowego. Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. Главный Инструктор Килреманж выдал Вам Заряды Души. Активируйте их и атакуйте Тренировочное Чучело. Цель охоты: Тренировочное Чучело 595705 1 1 47474.0; 152444.0; -2728.0 47474.0; 152444.0; -2728.0 3 1 2 3 Training Dummy Training Dummy Muñeco de Entrenamiento Manekin szkoleniowy Тренировочное Чучело 1 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. Head Trainer Kilremange wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. El Instructor Principal Kilremange quiere convertirte en un digno Caballero de la Muerte. El primer paso de este recorrido es aprender a atacar. Główny szkoleniowiec Kilremange chce z ciebie zrobić godnego rycerza śmierci. Pierwszym krokiem ku temu celowi jest nauka ataków. Главный Инструктор Килреманж намерен воспитать из Вас достойного Рыцаря Смерти. Первый шаг на этом пути - научиться атаковать. 196; 200; 204 1 10957 10 0 0 1 0 15625 0 2 0 0 0
1 83 10957 4 Death Knight's Life The Life of a Death Knight La vida de un Caballero de la Muerte Życie rycerza śmierci Жизнь Рыцаря Смерти Return to Training Captain Kilemanja To Head Trainer Kilremange Con el Instructor Principal Kilremange Wróć do Kilremangego К Главному Инструктору Килреманжу You've learned how to fight with Soulshots. Return to Kilemanja. You've learned how to fight with Soulshots. Return to Kilremange. Has aprendido a utilizar el ataque con las Cápsulas de Alma. Vuelve con Kilremange. Wiesz już, jak walczyć przy użyciu soulshotów. Wróć do Kilremangego. Вы отработали атаку с Зарядами Души на Тренировочном Чучеле. Возвращайтесь к Килреманжу. 595710 1 1 47500.0; 153749.0; -2720.0 1 2 3 Training Captain Kilemanja Head Trainer Kilremange Instructor Principal Kilremange Główny szkoleniowiec Kilremange Главный Инструктор Килреманж 0 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. Head Trainer Kilremange wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. El Instructor Principal Kilremange quiere convertirte en un digno Caballero de la Muerte. El primer paso de este recorrido es aprender a atacar. Główny szkoleniowiec Kilremange chce z ciebie zrobić godnego rycerza śmierci. Pierwszym krokiem ku temu celowi jest nauka ataków. Главный Инструктор Килреманж намерен воспитать из Вас достойного Рыцаря Смерти. Первый шаг на этом пути - научиться атаковать. 196; 200; 204 1 10957 10 0 0 1 0 15625 0 3 0 0 0
1 84 10957 -1 Death Knight's Life The Life of a Death Knight La vida de un Caballero de la Muerte Życie rycerza śmierci Жизнь Рыцаря Смерти 0.0; 0.0; 0.0 1 2 3 1 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. Head Trainer Kilremange wants to shape you into a worthy Death Knight. The first step on this journey is learning how to attack. El Instructor Principal Kilremange quiere convertirte en un digno Caballero de la Muerte. El primer paso de este recorrido es aprender a atacar. Główny szkoleniowiec Kilremange chce z ciebie zrobić godnego rycerza śmierci. Pierwszym krokiem ku temu celowi jest nauka ataków. Главный Инструктор Килреманж намерен воспитать из Вас достойного Рыцаря Смерти. Первый шаг на этом пути - научиться атаковать. 196; 200; 204 1 10957 10 0 0 1 0 15625 0 4 0 0 0
1 85 10958 1 Learn New Rules Exploring New Opportunities Explorando las nuevas oportunidades Odkrywanie nowych możliwości Изучение новых возможностей Try out the Automatic Hunting Try out the Automatic Hunting Prueba la caza automática Wypróbuj automatyczne polowanie Опробовать автоматическую охоту Training Captain Kilemanja thinks that you should learn how to use Automatic Hunting. The Training Grounds I are perfect to use the Auto-use Next Target function. Monsters to Hunt: Skeleton Archer, Skeleton Warrior Head Trainer Kilremange thinks that you should learn how to use Automatic Hunting. The first training grounds are perfect for that. Monsters to hunt: Skeleton Archer, Skeleton Warrior El Instructor Principal Kilremange cree que debes aprender a usar la caza automática. El primer campo de entrenamiento es perfecto para eso. Objetivos de caza: Arquero Esqueleto, Guerrero Esqueleto. Główny szkoleniowiec Kilremange sądzi, że musisz się nauczyć, jak korzystać z automatycznego polowania. Najlepszy do tego będzie pierwszy teren szkoleniowy. Potwory, na które należy polować: szkielety łucznicy, szkielety wojownicy. Главный Инструктор Килреманж считает, что Вы должны освоить автоматическую охоту. Первая тренировочная площадка отлично для этого подойдет. Цели охоты: Скелетон Лучник, Скелетон Воин 595805 1 20 43821.0; 148444.0; -3696.0 39713.0; 146318.0; -3888.0; 39561.0; 149626.0; -3896.0; 43821.0; 148444.0; -3696.0; 47728.0; 145617.0; -3592.0 1; 1; 2; 3 2 15 3 Training Grounds I 1st Training Grounds Primer Campo de Entrenamiento Pierwszy teren szkoleniowy Первая тренировочная площадка 1 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants you to learn new abilities. Head Trainer Kilremange wants you to learn new abilities. El Instructor Principal Kilremange quiere que explores nuevas oportunidades. Główny szkoleniowiec Kilremange sądzi, że musisz zdobyć nowe umiejętności. Главный Инструктор Килреманж хочет, чтобы Вы изучили новые возможности. 196; 200; 204 1 10958 10 0 0 1 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 0 0 0 0
1 86 10958 2 Learn New Rules Exploring New Opportunities Explorando las nuevas oportunidades Odkrywanie nowych możliwości Изучение новых возможностей Return to Quartermaster Mattehoren To Quartermaster Mathorn Con el Intendente Mathorn Udaj się do kwatermistrza Mathorna К Квартирмейстеру Матхорну You have finished training at the Training Grounds I. Teleport to Quartermaster Mattehoren using the Scroll of Escape in your inventory. You have finished training at the first training grounds. Teleport to Quartermaster Mathorn using a special Scroll of Escape. Has completado la primera tarea del primer campo de entrenamiento. Teletranspórtate al Intendente Mathorn utilizando el Pergamino de Teletransporte especial. Trening na pierwszym terenie szkoleniowym już za tobą. Udaj się do kwatermistrza Mathorna, korzystając ze specjalnego zwoju ucieczki. Вы закончили задание на первой тренировочной площадке. Перенеситесь к Квартирмейстеру Матхорну при помощи специального Свитка Телепорта. 595810 1 1 45984.0; 152695.0; -2752.0 2 15 3 Quartermaster Mattehoren Quartermaster Mathorn Intendente Mathorn Kwatermistrz Mathorn Квартирмейстер Матхорн 0 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants you to learn new abilities. Head Trainer Kilremange wants you to learn new abilities. El Instructor Principal Kilremange quiere que explores nuevas oportunidades. Główny szkoleniowiec Kilremange sądzi, że musisz zdobyć nowe umiejętności. Главный Инструктор Килреманж хочет, чтобы Вы изучили новые возможности. 196; 200; 204 1 10958 10 0 0 1 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 1 0 0 0
1 87 10958 -1 Learn New Rules Exploring New Opportunities Explorando las nuevas oportunidades Odkrywanie nowych możliwości Изучение новых возможностей 0.0; 0.0; 0.0 2 15 3 1 1 1 34138 47500.0; 153749.0; -2720.0 Death Knight Class Death Knight Classes Clases de los Caballeros de la Muerte Nauki rycerza śmierci Классы Рыцарей Смерти Training Captain Kilemanja wants you to learn new abilities. Head Trainer Kilremange wants you to learn new abilities. El Instructor Principal Kilremange quiere que explores nuevas oportunidades. Główny szkoleniowiec Kilremange sądzi, że musisz zdobyć nowe umiejętności. Главный Инструктор Килреманж хочет, чтобы Вы изучили новые возможности. 196; 200; 204 1 10958 10 0 0 1 0 15623; 15624; 49041; 49040; 49039; 10650 260000; 6000; 2; 2; 1; 10 2 0 0 0
1 88 10959 1 To Overcome the Fate Challenging Your Destiny Desafiando al destino Zmiana przeznaczenia Битва с судьбой Continue training Continue training Seguir con el entrenamiento Kontynuuj szkolenie Продолжить тренировку Quartermaster Mattehoren told you to go to the Training Grounds II and continue your training. Monsters to Hunt: Skeleton Scout, Skeleton Hunter Quartermaster Mathorn has told you to go to the 2nd Training Grounds and continue your training. Monsters to hunt: Skeleton Scout, Skeleton Hunter El intendente Mathorn te ha dicho que vayas al segundo campo de entrenamiento y sigas entrenando. Objetivos de caza: Explorador Esqueleto, Cazador Esqueleto. Kwatermistrz Mathorn zalecił ci udać się na drugi teren szkoleniowy i kontynuować swój trening. Potwory, na które należy polować: szkielety zwiadowcy, szkielety łowcy. Квартирмейстер Матхорн велел Вам отправиться на вторую тренировочную площадку и продолжить тренировку. Цели охоты: Скелетон Разведчик, Скелетон Охотник 595905 1 30 53076.0; 148674.0; -2432.0 53076.0; 148674.0; -2432.0; 44636.0; 141740.0; -3024.0 2; 2 15 20 3 Training Grounds II 2nd Training Grounds Segundo Campo de Entrenamiento Drugi teren szkoleniowy Вторая тренировочная площадка 1 1 1 34139 43814.0; 154538.0; -1952.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Quartermaster Mattehoren thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. Quartermaster Mathorn thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. El Intendente Mathorn piensa que un entrenamiento duro es indispensable si quieres desafiar a tu destino. Kwatermistrz Mathorn uważa, że musisz spędzić wiele czasu na szkoleniu się, jeśli chcesz odmienić swoje przeznaczenie. Квартирмейстер Матхорн считает, что нужно много тренироваться, прежде чем бросить вызов судьбе. 196; 200; 204 1 10959 10 0 0 1 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 0 0 0 0
1 89 10959 2 To Overcome the Fate Challenging Your Destiny Desafiando al destino Zmiana przeznaczenia Битва с судьбой Talk to Mattehoren Talk to Mathorn Habla con Mathorn Porozmawiaj z Mathornem Поговорить с Матхорном You have finished training and are ready to challenge your destiny. Talk to Quartermaster Mattehoren. You have finished training and are ready to challenge your destiny. Talk to Quartermaster Mathorn. Has completado el entrenamiento y estás listo para desafiar a tu destino. Habla con el Intendente Mathorn. Udało ci się ukończyć szkolenie i możesz teraz odmienić swoje przeznaczenie. Porozmawiaj z kwatermistrzem Mathornem. Вы закончили тренировку и готовы бросить вызов своей судьбе. Отправляйтесь к Квартирмейстеру Матхорну. 595910 1 1 45984.0; 152695.0; -2752.0 15 20 3 Quartermaster Mattehoren Quartermaster Mathorn Intendente Mathorn Kwatermistrz Mathorn Квартирмейстер Матхорн 0 1 1 34139 43814.0; 154538.0; -1952.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Quartermaster Mattehoren thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. Quartermaster Mathorn thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. El Intendente Mathorn piensa que un entrenamiento duro es indispensable si quieres desafiar a tu destino. Kwatermistrz Mathorn uważa, że musisz spędzić wiele czasu na szkoleniu się, jeśli chcesz odmienić swoje przeznaczenie. Квартирмейстер Матхорн считает, что нужно много тренироваться, прежде чем бросить вызов судьбе. 196; 200; 204 1 10959 10 0 0 1 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 1 0 0 0
1 90 10959 -1 To Overcome the Fate Challenging Your Destiny Desafiando al destino Zmiana przeznaczenia Битва с судьбой 0.0; 0.0; 0.0 15 20 3 1 1 1 34139 43814.0; 154538.0; -1952.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Quartermaster Mattehoren thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. Quartermaster Mathorn thinks that you need to spend a lot of time training if you want to challenge your destiny. El Intendente Mathorn piensa que un entrenamiento duro es indispensable si quieres desafiar a tu destino. Kwatermistrz Mathorn uważa, że musisz spędzić wiele czasu na szkoleniu się, jeśli chcesz odmienić swoje przeznaczenie. Квартирмейстер Матхорн считает, что нужно много тренироваться, прежде чем бросить вызов судьбе. 196; 200; 204 1 10959 10 0 0 1 0 15623; 15624; 10650; 3031; 91912; 49674 600000; 13500; 20; 50; 50; 1 2 0 0 0
1 91 937 1 Deton's Request - First Deton's First Request Primer encargo de Deton Pierwsza prośba Detona Первое Поручение Дитунса Deton's Request Deton's Request Encargo de Deton Prośba Detona Поручение Дитунса Deton asked you to defeat some monsters. All of Dragon Valley - Dragon Plains of the Lizardmen Tanta Lizardmen West Dragon Valley - Cave Servant, Dustwind Gargoyle, Shackle East Dragon Valley - Dragontroop Infantry, Dragontroop Elite Wizard Giant's Cave - Giant's Mercenary, Lesser Giant Soldier, Lesser Warrior, Evolved Lesser Giant Mercenary, Baron Warrior, Baron Overlord Sel Mahum Barracks - Sel Mahum Sniper Orc Barracks - Turek Orc, Turek Orc Sniper, Turek Orc Elder Hot Springs - Tail Warrior, Morgos Hot Springs Hunter Gourd Canyon - Gourd's Bandersnatch, Eye of Restrainer, Gourd's Soldier, Morgos Canyon Hunter Morgos's Command Base - Morgos's Infantry, Commander, Morgos Royal Guard, Morgos Marksman, Morgos's Training Instructor, Morgos's Guard Silenoi Fortress - Silenoi Wizard, Silenoi Warrior, Silenoi Hierarch, Morgos Search Captain Zakal, Zakal's Escort, Zakal Assassin Captain Varka Deton has asked you to kill some monsters: Dragon Valley (all zones): Dragons Plains of the Lizardmen: Tanta Lizardman Dragon Valley (west): Cave Servant, Dustwind Gargoyle, Convict Dragon Valley (east): Dragon Soldier, Elite Dragon Mage Giant's Cave: Giant Mercenary, Lesser Giant Soldier, Lesser Warrior, Evolved Lesser Giant Mercenary, Baron's Warrior, Baron's Overlord Sel Mahum Base: Sel Mahum Sniper Orc Barracks: Turek Orc, Turek Orc Sniper, Turek Orc Elder Hot Springs: Tailed Warrior, Morgos' Hot Springs Hunter Gorde Canyon: Gorde Bandersnatch, Eye of Restrainer, Gorde Soldier, Morgos' Canyon Hunter Morgos' Military Base: Morgos' Footman, Infantry Commander, Morgos' Guard, Morgos' Sniper, Morgos' Training Mentor, Morgos' Sentry Xilenos Fortress: Xilenos Wizard, Xilenos Warrior, Xilenos Elder, Morgos' Commando Captain Jakal, Jakal's Guard, Jakal's Chief Assassin Varka Deton te ha pedido aniquilar unos monstruos. Valle de los Dragones (todas las zonas): Dragones Valle de los Hombres Lagarto: Hombre Lagarto Tanta Valle de los Dragones (Oeste): Sirviente de la Cueva, Gárgola Polvorienta, Convicto Valle de los Dragones (Este): Dragón de Combate, Mago de Élite Dragón Cueva del Gigante: Mercenario Gigante, Soldado Gigante Menor, Guerrero Menor, Mercenario Gigante Menor Evolucionado, Guerrero del Barón, Chamán Supremo del Barón Base Rakshasa: Francotirador Rakshasa Campamento Orco: Orco Turek, Orco Turek Francotirador, Orco Turek Anciano Aguas Termales: Soldado con Cola, Cazador Morgos de las Aguas Termales Cañón de Gorde: Zamarrajo Gorde, Ojo del Salvador, Soldado de Gorde, Cazador del Cañón de Morgos Base Militar de Morgos: Soldado de Infantería de Morgos, Comandante de Infantería, Guardia Real de Morgos, Francotirador de Morgos, Mentor de Entrenamiento de Morgos, Centinela de Morgos Fortaleza de los Faunos: Mago Fauno, Guerrero Fauno, Tetrarca Fauno; Jakal, el Capitán del Comando de Morgos; Guardia de Jakal; Varka, el Jefe Asesino de Jakal Deton prosi cię o zabicie pewnych potworów. Smocza Dolina (wszystkie strefy): smoki. Równina Jaszczuroludzi: jaszczuroludzie Tanta. Smocza Dolina (zachód): jaskiniowi słudzy, gargulce wiatrowego pyłu, skazańcy. Smocza Dolina (wschód): smoczy żołnierze, elitarni smoczy magowie. Jaskinia Olbrzyma: najemnicy olbrzymów, żołnierze pomniejszych olbrzymów, wojownicy pomniejszych olbrzymów, rozwinięci najemnicy pomniejszych olbrzymów, wojownicy barona, zarządcy barona. Baza Sel Mahum: snajperzy Sel Mahum. Koszary orków: orkowie Turek, snajperzy orków Turek, starsi orków Turek. Gorące źródła: ogoniaści wojownicy, łowcy Morgosa z gorących źródeł. Kanion Gorde: wilkozmory z Gorde, oczy poskramiaczy, żołnierze z Gorde, łowcy Morgosa z kanionu. Baza wojskowa Morgosa: piechurzy Morgosa, dowódcy piechoty, strażnicy Morgosa, snajperzy Morgosa, szkoleniowcy Morgosa, wartownicy Morgosa. Forteca Xilenos: magowie Xilenos, wojownicy Xilenos, starsi Xilenos, kapitan komandosów Morgosa Jakal, strażnicy Jakala, wódz asasynów Jakala Varka. Дитунс просит Вас уничтожить монстров. <Каждую субботу/ воскресенье весь день> Долина Драконов (вся): Драконы Долина Ящеров: Ящер Тантаар Долина Драконов (запад): Пещерный Слуга, Горгулья Пыльной Бури, Каторжник Долина Драконов (восток): Боевой Дракон, Дракон-Элитный Маг Пещера Гигантов: Наемник Гигантов, Воитель Младших Гигантов, Младший Воин, Эволюционировавший Наемник Младших Гигантов, Воин Барона, Верховный Шаман Барона Лагерь Ракшасов: Снайпер Ракшасов Лагерь Орков: Орк Турек, Снайпер Орков Турек, Тетрарх Орков Турек Горячие Источники: Хвостатый Воитель, Охотник Горячих Источников Моргоса Каньон Горда: Драколов Горда, Глаз Спасителя, Воитель Горда, Охотник Каньона Моргоса Военная База Моргоса: Пехотинец Моргоса, Командир Солдат, Гвардеец Моргоса, Снайпер Моргоса, Наставник по Тренировке Моргоса, Часовой Моргоса Крепость Фавносов: Чародей Фавносов, Воин Фавносов, Тетрарх Фавносов, Глава Рейнджеров Моргоса Джакал, Охранник Джакала, Глава Убийц Джакала Варка 93705 1 1000 88407.0; 79589.0; -3360.0 88407.0; 79589.0; -3360.0; 91310.0; 113688.0; -2976.0; 115878.0; 114596.0; -30965.0; -56008.0; 138506.0; -2632.0; 114638.0; 15855.0; -5088.0; -93908.0; 111091.0; -3744.0 3; 3; 3; 3; 2; 3 70 0 2 Plains of the Lizardmen, Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Barracks, Orc Barracks, Hot Springs, Gourd Canyon, Morgos's Command Base, Silenoi Fortress Plains of the Lizardmen, Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Base, Orc Barracks, Hot Springs, Gorde Canyon, Morgos' Military Base, Xilenos Fortress Valle de los Hombres Lagarto, Valle de los Dragones, Cueva del Gigante, Base Rakshasa, Campamento de los Orcos Turek, Aguas Termales, Cañón de Gorde, Base Militar de Morgos, Fortaleza de los Faunos Równina Jaszczuroludzi, Smocza Dolina, Jaskinia Olbrzyma, baza Sel Mahum, koszary orków, gorące źródła, Kanion Gorde, baza wojskowa Morgosa, forteca Xilenos Долина Ящеров, Долина Драконов, Пещера Гигантов, Лагерь Ракшасов, Лагерь Орков Турек, Горячие Источники, Каньон Горда, Военная База Моргоса, Крепость Фавносов 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 937 10 0 0 0 0 93356 1 0 0 0 0
1 92 937 2 Deton's Request - First Deton's First Request Primer encargo de Deton Pierwsza prośba Detona Первое Поручение Дитунса Summon Deton Summon Deton Invoca a Deton Przywołaj Detona Призвать Дитунса You've completed Deton's request. Use Summoning Stone - Deton to summon him. You have completed Deton's Request. Summon him using the Summoning Stone and tell him about it. Has completado la petición de Deton. Invócalo utilizando la Piedra Invocadora para informarlo. Udało ci się spełnić prośbę Detona. Przyzwij go, korzystając z kamienia przywoływania, i powiedz mu o tym. Вы выполнили поручение Дитунса. Призовите его при помощи Камня Призыва и сообщите об этом. 93710 1 1 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 Archaeologist Deton Archaeologist Deton Arqueólogo Deton Archeolog Deton Археолог Дитунс 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 937 10 0 0 0 0 93356 1 1 0 0 0
1 93 937 -1 Deton's Request - First Deton's First Request Primer encargo de Deton Pierwsza prośba Detona Первое Поручение Дитунса 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 937 10 0 0 0 0 93356 1 2 0 0 0
1 94 938 1 Deton's Request - Second Deton's Second Request Segundo encargo de Deton Druga prośba Detona Второе Поручение Дитунса Deton's Request Deton's Request Encargo de Deton Prośba Detona Поручение Дитунса Deton asked you to defeat some monsters. All of Dragon Valley - Dragon Plains of the Lizardmen - Tanta Lizardman Warrior West Dragon Valley - Cave Servant Warrior, Thunder Wyrm, Cave Keeper East Dragon Valley - Controlled Drake Giant's Cave - Mutated Soldier, Essence of the Lesser Giant, Lesser Hunter, Evolved Lesser Giant Commander, Baron Breaker Sel Mahum Barracks - Sel Mahum Raider, Sel Mahum Magus Orc Barracks - Turek Orc Archer, Turek Orc Warrior, Turek Orc Prefect Hot Springs - Tail Berserker Gourd Canyon - Gourd's Antelope, Gourd's Hunter Morgos's Command Base - Morgos's Thrower, Morgos's Sergeant, Morgos Raider, Morgos's Recruit, Morgos Search Captain Silenoi Fortress - Silenoi Soldier, Silenoi Infantry, Silenoi Scout, Morgos Search Captain Zakal, Zakal's Escort, Zakal Assassin Captain Varka Deton has asked you to kill some monsters: Dragon Valley (all): Dragons Plains of the Lizardmen: Tanta Lizardman Warrior Dragon Valley (west): Cave Servant Warrior, Thunder Wyrm, Cave Keeper Dragon Valley (east): Drake Minion Giant's Cave: Mutated Warrior, Giant Aggregation, Lesser Hunter, Evolved Lesser Giant Commander, Baron's Puncher Sel Mahum Base: Sel Mahum Raider, Sel Mahum Wizard Orc Barracks: Turek Orc Marksman, Turek Orc Warrior, Turek Orc Prefect Hot Springs: Tailed Berserker Gorde Canyon: Gorde Bandersnatch, Gorde Hunter Morgos' Military Base: Morgos' Thrower, Morgos' Officer, Morgos' Raider, Morgos' Recruit, Morgos' Commando Xilenos Fortress: Xilenos Soldier, Xilenos Footman, Xilenos Scout, Morgos' Commando Captain Jakal, Jakal's Guard, Jakal's Chief Assassin Varka Deton te ha pedido aniquilar unos monstruos. Valle de los Dragones (todas las zonas): Dragones Valle de los Hombres Lagarto: Guerrero de los Hombres Lagarto Tanta Valle de los Dragones (Oeste): Guerrero Sirviente de la Cueva, Sierpe Eléctrica, Vigilante de la Cueva Valle de los Dragone (Este): Secuaz Draco Cueva del Gigante: Guerrero Mutante, Gigante Unificador, Cazador Menor, Gigante Comandante Menor Evolucionado, Matón del Barón Base Rakshasa: Bandido Rakshasa, Mago Rakshasa Campamento Orco: Orco Turek Tirador, Orco Turek Guerrero, Orco Turek Prefecto Zona de Aguas Termales: Bersérker con Cola Cañón de Gorde: Zamarrajo de Gorde, Cazador de VGorde Base Militar de Morgos: Lanzador de Morgos, Oficial de Morgos, Bandido de Morgos, Recluta de Morgos, Soldado Guarda de Morgos Fortaleza de los Faunos: Soldado Fauno, Soldado de Infantería Fauno, Explorador Fauno; Jakal, el Capitán del Comando de Morgos; Guardia de Jakal; Varka, el Jefe Asesino de Jakal Deton poprosił cię o zabicie pewnych potworów. Smocza Dolina (wszystkie strefy): smoki. Równina Jaszczuroludzi: wojownicy jaszczuroludzi Tanta. Smocza Dolina (zachód): wojownicy jaskiniowych sług, żmije gromów, opiekunowie jaskiń. Smocza Dolina (wschód): słudzy smokowców. Jaskinia Olbrzyma: zmutowani wojownicy, agregacje olbrzymów, pomniejsi łowcy, rozwinięci dowódcy pomniejszych olbrzymów, pięściarze barona. Baza Sel Mahum: najeźdźcy Sel Mahum, magowie Sel Mahum, Koszary orków: strzelcy wyborowi orków Turek, wojownicy orków Turek, prefekci orków Turek. Gorące źródła: ogoniaści berserkowie. Kanion Gorde: wilkozmory z Gorde, łowcy z Gorde. Baza wojskowa Morgosa: miotacze Morgosa, oficerowie Morgosa, najeźdźcy Morgosa, rekruci Morgosa, komandosi Morgosa. Forteca Xilenos: żołnierze Xilenos, piechurzy Xilenos, zwiadowcy Xilenos, kapitan komandosów Morgosa Jakal, strażnicy Jakala, wódz asasynów Jakala Varka. Дитунс просит Вас уничтожить монстров. <Каждую субботу/ воскресенье весь день> Долина Драконов (вся): Драконы Долина Ящеров: Воин Ящеров Тантаар Долина Драконов (запад): Пещерный Слуга Воин, Громовой Змей, Хранитель Пещеры Долина Драконов (восток): Подчиненный Дрейк Пещера Гигантов: Мутировавший Воитель, Объединитель Гигантов, Младший Охотник, Эволюционировавший Командир Младших Гигантов, Громила Барона Лагерь Ракшасов: Бандит Ракшасов, Волшебник Ракшасов Лагерь Орков: Стрелок Орков Турек, Воин Орков Турек, Владыка Орков Турек Зона Горячих Источников: Хвостатый Берсерк Каньон Горда: Драколов Горда, Охотник Горда Военная База Моргоса: Метатель Моргоса, Унтер-офицер Моргоса, Бандит Моргоса, Рекрут Моргоса, Рядовой Рейнджер Моргоса Крепость Фавносов: Солдат Фавносов, Пехотинец Фавносов, Разведчик Фавносов, Глава Рейнджеров Моргоса Джакал, Охранник Джакала, Глава Убийц Джакала Варка 93805 1 1000 88407.0; 79589.0; -3360.0 88407.0; 79589.0; -3360.0; 91310.0; 113688.0; -2976.0; 115878.0; 114596.0; -30965.0; -56008.0; 138506.0; -2632.0; 114638.0; 15855.0; -5088.0; -93908.0; 111091.0; -3744.0 3; 3; 3; 3; 2; 3 70 0 2 Plains of the Lizardmen, Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Barracks, Orc Barracks, Hot Springs, Gourd Canyon, Morgos's Command Base, Silenoi Fortress Plains of the Lizardmen, Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Base, Orc Barracks, Hot Springs, Gorde Canyon, Morgos' Military Base, Xilenos Fortress Valle de los Hombres Lagarto, Valle de los Dragones, Cueva del Gigante, Base Rakshasa, Campamento de los Orcos Turek, Aguas Termales, Cañón de Gorde, Base Militar de Morgos, Fortaleza de los Faunos Równina Jaszczuroludzi, Smocza Dolina, Jaskinia Olbrzyma, baza Sel Mahum, koszary orków, gorące źródła, Kanion Gorde, baza wojskowa Morgosa, forteca Xilenos Долина Ящеров, Долина Драконов, Пещера Гигантов, Лагерь Ракшасов, Лагерь Орков Турек, Горячие Источники, Каньон Горда, Военная База Моргоса, Крепость Фавносов 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 938 10 0 0 0 0 93357 1 0 0 0 0
1 95 938 2 Deton's Request - Second Deton's Second Request Segundo encargo de Deton Druga prośba Detona Второе Поручение Дитунса Summon Deton Summon Deton Invoca a Deton Przywołaj Detona Призвать Дитунса You've completed Deton's request. Use Summoning Stone - Deton to summon him. You have completed Deton's Request. Summon him using the Summoning Stone and tell him about it. Has completado la petición de Deton. Invócalo utilizando la Piedra Invocadora para informarlo. Udało ci się spełnić prośbę Detona. Przyzwij go, korzystając z kamienia przywoływania, i powiedz mu o tym. Вы выполнили поручение Дитунса. Призовите его при помощи Камня Призыва и сообщите об этом. 93710 1 1 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 Archaeologist Deton Archaeologist Deton Arqueólogo Deton Archeolog Deton Археолог Дитунс 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 938 10 0 0 0 0 93357 1 1 0 0 0
1 96 938 -1 Deton's Request - Second Deton's Second Request Segundo encargo de Deton Druga prośba Detona Второе Поручение Дитунса 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 938 10 0 0 0 0 93357 1 2 0 0 0
1 97 939 1 Deton's Request - Third Deton's Third Request Tercer encargo de Deton Trzecia prośba Detona Третье Поручение Дитунса Deton's Request Deton's Request Encargo de Deton Prośba Detona Поручение Дитунса Deton asked you to defeat some monsters. All of Dragon Valley - Dragon West Dragon Valley - Cave Servant Captain, Maluk Succubus, Hunter Gargoyle East Dragon Valley - Dragontroop Lancer, Dragon Warrior Giant's Cave - Mutated Tracker, Lesser Giant Archer, Lesser Wizard, Evolved Lesser Giant Mercenary, Evolved Lesser Giant Elder, Baron Warrior, Baron Ranger, Baron Overlord Sel Mahum Barracks - Sel Mahum Mage, Sel Mahum Knight, Sel Mahum Infantry Orc Barracks - Turek Orc Footman, Kerr, Turek Orc Elite Soldier, Turek Hot Springs - Tail Hunter, Tail Wizard, Morgos Hot Springs Hunter Gourd Canyon - Gourd's Buffalo, Eye of Restrainer, Gourd's Warrior, Eye of Watchman Morgos's Command Base - Morgos's Shield, Commander, Morgos Marksman, Morgos Wizard, Central Barracks Morgos, Morgos's Sergeant, Morgos's Signaller, Morgos's Elite Sentinel, Search Dog Silenoi Fortress - Silenoi Archer, Silenoi Shooter, Silenoi Summoner, Morgos Search Captain Zakal, Zakal's Escort, Zakal Assassin Captain Varka Deton has asked you to kill some monsters: Dragon Valley (all): Dragons Dragon Valley (west): Cave Servant Captain, Maluk Succubus, Gargoyle Hunter Dragon Valley (east): Dragontroop Lancer, Dragontroop Minion Giant's Cave: Mutated Tracker, Lesser Giant Archer, Lesser Mage, Evolved Lesser Giant Mercenary, Evolved Lesser Giant Elder, Baron's Warrior, Baron's Ranger, Baron's Overlord Sel Mahum Base: Sel Mahum Mage, Sel Mahum Knight, Sel Mahum Footman Orc Barracks: Turek Orc Footman, Kerr, Turek Orc Elite, Turek Hot Springs: Tailed Hunter, Tailed Wizard, Morgos' Hot Springs Hunter Gorde Canyon: Gorde Buffalo, Eye of Restrainer, Gorde Warrior, Eye of Watchman Morgos' Military Base: Morgos' Shield Bearer, Infantry Commander, Morgos' Sniper, Morgos' Wizard, Morgos' Sergeant, Morgos' Messenger, Morgos' Elite Guard, Bloodhound Xilenos Fortress: Xilenos Archer, Xilenos Shooter, Xilenos Summoner, Morgos' Commando Captain Jakal, Jakal's Guard, Jakal's Chief Assassin Varka Deton te ha pedido aniquilar unos monstruos. Valle de los Dragones (todas las zonas): Dragones Valle de los Dragones (Oeste): Capitán Sirviente de la Cueva, Súcubo Maluk, Gárgola Cazadora Valle de los Dragones (Este): Lancero Dragón, Secuaz Dragón. Cueva del Gigante: Rastreador Mutante, Arquero Gigante Menor, Mago Menor, Mercenario Gigante Menor Evolucionado, Anciano Gigante Menor Evolucionado, Guerrero del Barón, Guarda del Barón, Chamán Sspremo del Barón Base Rakshasa: Mago Rakshasa, Caballero Rakshasa, Soldado de Infantería Rakshasa Campamento Orco: Soldado de Infantería Orco Turek, Kerr, Orco Turek de Élite, Turek Zona de Aguas Termales: Cazador con Cola, Mago con Cola, Cazador Morgos de las Aguas Termales Cañón de Gorde: Búfalo de Gorde, Ojo del Salvador, Guerrero Gorde, Ojo de Vigilante Base Militar de Morgos: Escudero de Morgos, Comandante de Infantería, Francotirador de Morgos, Mago de Morgos, Sargento de Morgos, Mensajero de Morgos, Guardia de Élite de Morgos, Rastreador Fortaleza de los Faunos: Arquero Fauno, Tirador Fauno, Invocador Fauno; Jakal, el Capitán del Comando Morgos; Guardia de Jakal; Varka, el Jefe Asesino de Jakal Deton poprosił cię o zabicie pewnych potworów. Smocza Dolina (wszystkie strefy): smoki. Smocza Dolina (zachód): kapitanowie jaskiniowych sług, sukuby Maluka, gargulce łowcy. Smocza Dolina (wschód): lansjerzy smoczych wojsk, słudzy smoczych wojsk. Jaskinia Olbrzyma: zmutowani tropiciele, łucznicy pomniejszych olbrzymów, pomniejsi czarodzieje, rozwinięci najemnicy pomniejszych olbrzymów, rozwinięci starsi pomniejszych olbrzymów, wojownicy barona, strażnicy barona, zarządcy barona. Baza Sel Mahum: czarodzieje Sel Mahum, rycerze Sel Mahum, piechurzy Sel Mahum. Koszary orków: piechurzy orków Turek, Kerr, elita orków Turek, Turek. Gorące źródła: ogoniaści łowcy, ogoniaste czarodziejki, łowcy Morgosa z gorących źródeł. Kanion Gorde: bawoły z Gorde, oczy poskramiaczy, wojownicy z Gorde, oczy stróżów. Baza wojskowa Morgosa: tarczownicy Morgosa, dowódcy piechoty, snajperzy Morgosa, magowie Morgosa, sierżanci Morgosa, posłańcy Morgosa, elitarni strażnicy Morgosa, ogary. Forteca Xilenos: łucznicy Xilenos, strzelcy Xilenos, przywoływacze Xilenos, kapitan komandosów Morgosa Jakal, strażnicy Jakala, wódz asasynów Jakala Varka. Дитунс просит Вас уничтожить монстров. <Каждую субботу/ воскресенье весь день> Долина Драконов (вся): Драконы Долина Драконов (запад): Пещерный Слуга Главарь, Суккуб Малрука, Горгулья Охотник Долина Драконов (восток): Дракон-Копьеметатель, Дракон-Миньон Пещера Гигантов: Мутировавший Гонитель, Лучник Младших Гигантов, Младший Маг, Эволюционировавший Наемник Младших Гигантов, Эволюционировавший Тетрарх Младших Гигантов, Воин Барона, Рейнджер Барона, Верховный Шаман Барона Лагерь Ракшасов: Маг Ракшасов, Рыцарь Ракшасов, Пехотинец Ракшасов Лагерь Орков: Пехотинец Орков Турек, Кер, Ратник Орков Турек, Турек Зона Горячих Источников: Хвостатый Охотник, Хвостатый Чародей, Охотник Горячих Источников Моргоса Каньон Горда: Буйвол Горда, Глаз Спасителя, Воин Горда, Глаз Смотрителя Военная База Моргоса: Щитоносец Моргоса, Командир Солдат, Снайпер Моргоса, Чародей Моргоса, Сержант Моргоса, Гонец Моргоса, Элитный Сторож Моргоса, Ищейка Крепость Фавносов: Лучник Фавносов, Стрелок Фавносов, Призыватель Фавносов, Глава Рейнджеров Моргоса Джакал, Охранник Джакала, Глава Убийц Джакала Варка 93905 1 2000 100302.0; 113089.0; -1768.0 91310.0; 113688.0; -2976.0; 115878.0; 114596.0; -30965.0; -56008.0; 138506.0; -2632.0; 114638.0; 15855.0; -5088.0; -93908.0; 111091.0; -3744.0 3; 3; 3; 2; 3 70 0 2 Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Barracks, Orc Barracks, Hot Springs, Gourd Canyon, Morgos's Command Base, Silenoi Fortress Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Base, Orc Barracks, Hot Springs, Gorde Canyon, Morgos' Military Base, Xilenos Fortress Valle de los Dragones, Cueva del Gigante, Base Rakshasa, Campamento de los Orcos Turek, Aguas Termales, Cañón de Gorde, Base Militar de Morgos, Fortaleza de los Faunos Smocza Dolina, Jaskinia Olbrzyma, baza Sel Mahum, koszary orków, gorące źródła, Kanion Gorde, baza wojskowa Morgosa, forteca Xilenos Долина Драконов, Пещера Гигантов, Лагерь Ракшасов, Лагерь Орков Турек, Горячие Источники, Каньон Горда, Военная База Моргоса, Крепость Фавносов 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 939 10 0 0 0 0 93358 1 0 0 0 0
1 98 939 2 Deton's Request - Third Deton's Third Request Tercer encargo de Deton Trzecia prośba Detona Третье Поручение Дитунса Summon Deton Summon Deton Invoca a Deton Przywołaj Detona Призвать Дитунса You've completed Deton's request. Use Summoning Stone - Deton to summon him. You have completed Deton's Request. Summon him using the Summoning Stone and tell him about it. Has completado la petición de Deton. Invócalo utilizando la Piedra Invocadora para informarlo. Udało ci się spełnić prośbę Detona. Przyzwij go, korzystając z kamienia przywoływania, i powiedz mu o tym. Вы выполнили поручение Дитунса. Призовите его при помощи Камня Призыва и сообщите об этом. 93710 1 1 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 Archaeologist Deton Archaeologist Deton Arqueólogo Deton Archeolog Deton Археолог Дитунс 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 939 10 0 0 0 0 93358 1 1 0 0 0
1 99 939 -1 Deton's Request - Third Deton's Third Request Tercer encargo de Deton Trzecia prośba Detona Третье Поручение Дитунса 0.0; 0.0; 0.0 70 0 2 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 939 10 0 0 0 0 93358 1 2 0 0 0
1 100 940 1 Deton's Request - Fourth Deton's Fourth Request Cuarto encargo de Deton Czwarta prośba Detona Четвертое Поручение Дитунса Deton's Request Deton's Request Encargo de Deton Prośba Detona Поручение Дитунса Deton asked you to defeat some monsters. All of Dragon Valley - Dragon West Dragon Valley - Royal Cave Servant, Cave Maiden, Blood Queen East Dragon Valley - Dragontroop Wizard Giant's Cave - Mutated Archer, Lesser Giant Wizard, Lesser Archer, Evolved Lesser Giant Shooter, Baron Templar, Evolved Lesser Giant Ruler Sel Mahum Barracks - Sel Mahum Thief, Sel Mahum Archer Orc Barracks - Turek Orc, Turek Orc Skirmisher Hot Springs - Tail Hunter Gourd Canyon - Gourd's Grendel, Gourd's Wizard, Morgos Canyon Hunter Morgos's Command Base - Morgos's Shaman, Morgos Commander, Morgos's Sergeant, Morgos's Search Crew, Barracks Elite Member Silenoi Fortress - Silenoi Wizard, Silenoi Warrior, Silenoi Pikeman, Morgos Search Captain Zakal, Zakal's Escort, Zakal Assassin Captain Varka Deton has asked you to kill some monsters: Dragon Valley (all): Dragons Dragon Valley (west): Royal Cave Servant, Cave Maiden, Blood Queen Dragon Valley (east): Dragontroop Wizard Giant's Cave: Mutated Archer, Lesser Giant Wizard, Lesser Archer, Evolved Lesser Giant Shooter, Baron's Templar, Evolved Lesser Giant Lord Sel Mahum Base: Sel Mahum Thief, Sel Mahum Bowman Orc Barracks: Turek Orc, Turek Orc Skirmisher Hot Springs: Tailed Hunter Gorde Canyon: Gorde Grendel, Gorde Wizard, Morgos' Canyon Hunter Morgos' Military Base: Morgos' Shaman, Morgos' Commander, Morgos' Sergeant, Morgos' Commando, Barracks Soldier Xilenos Fortress: Xilenos Wizard, Xilenos Warrior, Xilenos Pikeman, Morgos' Commando Captain Jakal, Jakal's Guard, Jakal's Chief Assassin Varka Deton te ha pedido aniquilar unos monstruos: Valle de los Dragones (todas las zonas): Dragones Valle de los Dragones (Oeste): Sirviente Real de la Cueva, Doncella de la Cueva, Reina Sangrienta Valle de los Dragones (Este): Mago Dragón Cueva del Gigante: Arquero Mutante, Mago Gigante Menor, Arquero Menor, Tirador Gigante Menor Evolucionado, Templario del Barón, Prefecto Gigante Menor Evolucionado Base Rakshasa: Ladrón Rakshasa, Sagitario Rakshasa Campamento Orco: Orco Turek, Orco Turek Bandido Zona de Aguas Termales: Cazador con Cola Cañón de Cañón de Gorde: Grendel de Gorde, Hechicero de Gorde, Cazador del Cañón de Morgos Base Militar de Morgos: Chamán de Morgos, Comandante de Morgos, Sargento de Morgos, Soldado Guarda de Morgos, Soldado de Élite de los Cuarteles Fortaleza de los Faunos: Mago Fauno, Guerrero Fauno, Piquero Fauno; Jakal, el Capitán del Comando Morgos; Guardia de Jakal; Varka, el Jefe Asesino de Jakal Deton poprosił cię o zabicie pewnych potworów. Smocza Dolina (wszystkie strefy): smoki. Smocza Dolina (zachód): królewscy jaskiniowi słudzy, jaskiniowe damy, krwawe królowe. Smocza Dolina (wschód): magowie smoczych wojsk. Jaskinia Olbrzyma: zmutowani łucznicy, magowie pomniejszych olbrzymów, pomniejsi łucznicy, rozwinięci strzelcy pomniejszych olbrzymów, templariusze barona, rozwinięci lordowie pomniejszych olbrzymów. Baza Sel Mahum: złodzieje Sel Mahum, łucznicy Sel Mahum, Koszary orków: orkowie Turek, wojskowi orków Turek. Gorące źródła: ogoniaści łowcy. Kanion Gorde: niedźwiedzie z Gorde, magowie z Gorde, łowcy Morgosa z kanionu. Baza wojskowa Morgosa: szamani Morgosa, dowódcy Morgosa, sierżanci Morgosa, komandosi Morgosa, żołnierze z koszar. Forteca Xilenos: magowie Xilenos, wojownicy Xilenos, pikinierzy Xilenos, kapitan komandosów Morgosa Jakal, strażnicy Jakala, wódz asasynów Jakala Varka. Дитунс просит Вас уничтожить монстров. <Каждую субботу/ воскресенье весь день> Долина Драконов (вся): Драконы Долина Драконов (запад): Королевский Пещерный Слуга, Пещерная Дева, Кровавая Королева Долина Драконов (восток): Дракон-Маг Пещера Гигантов: Мутировавший Стрелок, Маг Младших Гигантов, Младший Лучник, Эволюционировавший Стрелец Младших Гигантов, Храмовник Барона, Эволюционировавший Властитель Младших Гигантов Лагерь Ракшасов: Вор Ракшасов, Стрелец Ракшасов Лагерь Орков: Орк Турек, Бандит Орков Турек Зона Горячих Источников: Хвостатый Охотник Каньон Горда: Грендель Горда, Чародей Горда, Охотник Каньона Моргоса Военная База Моргоса: Шаман Моргоса, Командир Моргоса, Сержант Моргоса, Рядовой Рейнджер Моргоса, Ратник Казарм Крепость Фавносов: Чародей Фавносов, Воин Фавносов, Пикинер Фавносов, Глава Рейнджеров Моргоса Джакал, Охранник Джакала, Глава Убийц Джакала Варка 94005 1 1000 100302.0; 113089.0; -1768.0 91310.0; 113688.0; -2976.0; 115878.0; 114596.0; -30965.0; -56008.0; 138506.0; -2632.0; 114638.0; 15855.0; -5088.0; -93908.0; 111091.0; -3744.0 3; 3; 3; 2; 3 70 0 2 Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Barracks, Orc Barracks, Hot Springs, Gourd Canyon, Morgos's Command Base, Silenoi Fortress Dragon Valley, Giant's Cave, Sel Mahum Base, Orc Barracks, Hot Springs, Gorde Canyon, Morgos' Military Base, Xilenos Fortress Valle de los Dragones, Cueva del Gigante, Base Rakshasa, Campamento de los Orcos Turek, Aguas Termales, Cañón de Gorde, Base Militar de Morgos, Fortaleza de los Faunos Smocza Dolina, Jaskinia Olbrzyma, baza Sel Mahum, koszary orków, gorące źródła, Kanion Gorde, baza wojskowa Morgosa, forteca Xilenos Долина Драконов, Пещера Гигантов, Лагерь Ракшасов, Лагерь Орков Турек, Горячие Источники, Каньон Горда, Военная База Моргоса, Крепость Фавносов 1 1 1 0.0; 0.0; 0.0 No Requirements No requirements Sin requisitos Brak wymagań Нет требований Archaeologist Deton says he needs help for his research. Archaeologist Deton needs help to complete his research. El arqueólogo Deton requiere ayuda para completar su investigación. Archeolog Deton potrzebuje pomocy, aby ukończyć swoje badania. Археологу Дитунсу нужна помощь для завершения исследований. 1 940 10 0 0 0 0 93359 1 0 0 0 0
Количество страниц: 5
Количество записей в таблице: 415