huntingzone_classic

huntingzone_classic

ID type rc_level loc en_desc eu_desc es_desc pl_desc ru_desc search_zoneid en_name eu_name es_name pl_name ru_name regionid npc_id quest_id instantzone_id
1 0 0;0 0.0;0.0;0.0 Territory of Dion. Because of the warm climate, these farm lands are fertile and are responsible for the food supply in Aden. Territory of Dion. Because of the warm climate, these farm lands are fertile and are responsible for the food supply in Aden. Territory of Dion. Because of the warm climate, these farm lands are fertile and are responsible for the food supply in Aden. Territory of Dion. Because of the warm climate, these farm lands are fertile and are responsible for the food supply in Aden. Благодаря мягкому климату и плодородной почве эти земли дают обильный урожай, который обеспечивает продовольствием почти весь Аден. 1 Dion Territory Dion Territory Dion Territory Dion Territory Земли Диона 0 0 0
2 11 25;35 48789.0;145929.0;-2656.0 When Duke Ashton suppressed the Peasants' Riot years ago, this place was used for public execution of its leaders. The souls of the tortured and punished now wander this area as the Undead. When Duke Ashton suppressed the Peasants' Riot years ago, this place was used for public execution of its leaders. The souls of the tortured and punished now wander this area as the Undead. When Duke Ashton suppressed the Peasants' Riot years ago, this place was used for public execution of its leaders. The souls of the tortured and punished now wander this area as the Undead. When Duke Ashton suppressed the Peasants' Riot years ago, this place was used for public execution of its leaders. The souls of the tortured and punished now wander this area as the Undead. Здесь казнили сотни подданных Графа Эштона, поднявших восстание против своего господина. Души несчастных не смогли обрести покой и вынуждены скитаться там, где их жестоко убили. 1 Execution Grounds Execution Grounds Execution Grounds Execution Grounds Земля Казненных 0 0 0
3 2 23;30 48789.0;118352.0;-2176.0 This place is where mercenaries who were hired by Gracia at the time of the war with Gracia still remain. The war has ended now. And they became a group of thieves to torment the village people. This place is where mercenaries who were hired by Gracia at the time of the war with Gracia still remain. The war has ended now. And they became a group of thieves to torment the village people. This place is where mercenaries who were hired by Gracia at the time of the war with Gracia still remain. The war has ended now. And they became a group of thieves to torment the village people. This place is where mercenaries who were hired by Gracia at the time of the war with Gracia still remain. The war has ended now. And they became a group of thieves to torment the village people. Здесь обосновались наемники Грации. После войны они превратились в разбойников и с тех пор не дают покоя местным жителям. 1 Partisan's Hideaway Partisan's Hideaway Partisan's Hideaway Partisan's Hideaway Лагерь Партизан 55 0 0
4 1 25;35 12019.0;119151.0;-3664.0 During the period of Giant, this place was used to study Giant Turtle Cruma which is a divine animal of the earth. Now, different types of giant insects and others that are created from the experiments from the Lesser Giant era inhabit here. During the period of Giant, this place was used to study Giant Turtle Cruma which is a divine animal of the earth. Now, different types of giant insects and others that are created from the experiments from the Lesser Giant era inhabit here. During the period of Giant, this place was used to study Giant Turtle Cruma which is a divine animal of the earth. Now, different types of giant insects and others that are created from the experiments from the Lesser Giant era inhabit here. During the period of Giant, this place was used to study Giant Turtle Cruma which is a divine animal of the earth. Now, different types of giant insects and others that are created from the experiments from the Lesser Giant era inhabit here. В эпоху Гигантов в этом месте изучали огромную священную черепаху Круму. Сейчас здесь обитают различные огромные насекомые, созданные в результате экспериментов, проводившихся в те давние времена. 1 Cruma Marshlands Cruma Marshlands Cruma Marshlands Cruma Marshlands Топи Крумы 44 0 0
5 2 50;70 18414.0;108959.0;-3440.0 Giants made this fortress to use as a research center as a study Cruma. But a divine animal of the earth Cruma disappeared at the end of Giants era, and this research center and its by-products are still remaining. Giants made this fortress to use as a research center as a study Cruma. But a divine animal of the earth Cruma disappeared at the end of Giants era, and this research center and its by-products are still remaining. Giants made this fortress to use as a research center as a study Cruma. But a divine animal of the earth Cruma disappeared at the end of Giants era, and this research center and its by-products are still remaining. Giants made this fortress to use as a research center as a study Cruma. But a divine animal of the earth Cruma disappeared at the end of Giants era, and this research center and its by-products are still remaining. Крепость, служившая Гигантам лабораторией для изучения Крумы. Священное животное исчезло в конце эпохи Гигантов, но лаборатория сохранилась так же, как и созданные в ее стенах существа. 1 Cruma Tower Cruma Tower Cruma Tower Cruma Tower Башня Крумы 43 0 0
6 1 20;25 38291.0;148829.0;-3696.0 Mandragora Farm is located near the entrance of Execution Grounds. Mandragora is a special regional product of Dion and is difficult to acquire but is used for medicine ingredients, liqueur, and food ingredients. Mandragora Farm is located near the entrance of Execution Grounds. Mandragora is a special regional product of Dion and is difficult to acquire but is used for medicine ingredients, liqueur, and food ingredients. Mandragora Farm is located near the entrance of Execution Grounds. Mandragora is a special regional product of Dion and is difficult to acquire but is used for medicine ingredients, liqueur, and food ingredients. Mandragora Farm is located near the entrance of Execution Grounds. Mandragora is a special regional product of Dion and is difficult to acquire but is used for medicine ingredients, liqueur, and food ingredients. Плантация мандрагоры, расположенная поблизости от входа на Земли Казненных. Мандрагора растет только в Дионе и, несмотря на трудность ее сбора, широко используется для приготовления разнообразных блюд, вин и снадобий. 1 Mandragora Farm Mandragora Farm Mandragora Farm Mandragora Farm Цветочная Ферма 0 0 0
7 6 0;0 18832.0;145284.0;-3128.0 This town is right in front of the Dion Castle. Other industries didn't develop because agriculture is the major one. The Peasant Riot occurred in this place. This town is right in front of the Dion Castle. Other industries didn't develop because agriculture is the major one. The Peasant Riot occurred in this place. This town is right in front of the Dion Castle. Other industries didn't develop because agriculture is the major one. The Peasant Riot occurred in this place. This town is right in front of the Dion Castle. Other industries didn't develop because agriculture is the major one. The Peasant Riot occurred in this place. Дион - это название деревни. Ее жители занимаются главным образом земледелием, другие промыслы развиты слабо. В прошлом здесь происходили крестьянские восстания. 1 Town of Dion Town of Dion Town of Dion Town of Dion Дион 46 0 0
8 6 0;0 16016.0;163115.0;-3495.0 This village is located at a bend of the road from Dion territory to Giran Harbor. It is a small country village and has common houses and windmills, etc. The head of the village has launched a large farmland development project, and ex-convicts and foreigners have been hired. Many law-breakers keep coming to this small and quiet farm village. This village is located at a bend of the road from Dion territory to Giran Harbor. It is a small country village and has common houses and windmills, etc. The head of the village has launched a large farmland development project, and ex-convicts and foreigners have been hired. Many law-breakers keep coming to this small and quiet farm village. This village is located at a bend of the road from Dion territory to Giran Harbor. It is a small country village and has common houses and windmills, etc. The head of the village has launched a large farmland development project, and ex-convicts and foreigners have been hired. Many law-breakers keep coming to this small and quiet farm village. This village is located at a bend of the road from Dion territory to Giran Harbor. It is a small country village and has common houses and windmills, etc. The head of the village has launched a large farmland development project, and ex-convicts and foreigners have been hired. Many law-breakers keep coming to this small and quiet farm village. Деревня, расположенная на дороге, ведущей из Земель Диона в Гавань Гирана. Это небольшое поселение со скромными крестьянскими домиками и мельницей. Некоторое время назад местный староста развил кипучую деятельность по расчистке новых полей, обеспечив тем самым работой многих переселенцев и иноземцев. Это привлекло в деревню множество преступников. 1 Floran Village Floran Village Floran Village Floran Village Деревня Флоран 47 0 0
9 8 0;0 27207.0;151325.0;-2952.0 The castle where the lord of Dion lives. This place is relatively weak because it is not a military base. The castle where the lord of Dion lives. This place is relatively weak because it is not a military base. The castle where the lord of Dion lives. This place is relatively weak because it is not a military base. The castle where the lord of Dion lives. This place is relatively weak because it is not a military base. Замок лорда Диона. Довольно слабо укреплен по причине удаленности от мест ведения боевых действий. 1 Dion Castle Dion Castle Dion Castle Dion Castle Замок Дион 45 0 0
11 1 23;28 28605.0;179103.0;-2976.0 Not long ago there was a pasture area of Dion, but it became inhabited by savage bees, so local people had to move to other places. Not long ago there was a pasture area of Dion, but it became inhabited by savage bees, so local people had to move to other places. Not long ago there was a pasture area of Dion, but it became inhabited by savage bees, so local people had to move to other places. Not long ago there was a pasture area of Dion, but it became inhabited by savage bees, so local people had to move to other places. Раньше здесь было пастбище Диона, но его облюбовали свирепые пчелы, и пастбище пришлось покинуть. 1 Bee Hive Bee Hive Bee Hive Bee Hive Пасека 49 0 0
12 1 20;25 29964.0;135266.0;-3232.0 There are many hills in this region located near Dion. Large quantity of crops also grow here. Even though it is near a village, many dangerous monsters inhabit in this place keeping an eye on the village. There are many hills in this region located near Dion. Large quantity of crops also grow here. Even though it is near a village, many dangerous monsters inhabit in this place keeping an eye on the village. There are many hills in this region located near Dion. Large quantity of crops also grow here. Even though it is near a village, many dangerous monsters inhabit in this place keeping an eye on the village. There are many hills in this region located near Dion. Large quantity of crops also grow here. Even though it is near a village, many dangerous monsters inhabit in this place keeping an eye on the village. Холмистая местность вблизи Диона. Центр земледелия. Несмотря на то, что эта земля хорошо освоена, здесь водится множество опасных монстров. 1 Dion Hills Dion Hills Dion Hills Dion Hills Холмы Диона 101 0 0
13 1 30;35 10610.0;157122.0;-2472.0 This area is at the border of Gludin territory and Dion territory. The people of Floran town and Dion town collaborated to create this agricultural region. This area is at the border of Gludin territory and Dion territory. The people of Floran town and Dion town collaborated to create this agricultural region. This area is at the border of Gludin territory and Dion territory. The people of Floran town and Dion town collaborated to create this agricultural region. This area is at the border of Gludin territory and Dion territory. The people of Floran town and Dion town collaborated to create this agricultural region. Эта земля, расположенная на границе Глудина и Флорана, обрабатывается совместно жителями Деревни Флоран и жителями Диона. 1 Floran Agricultural Area Floran Agricultural Area Floran Agricultural Area Floran Agricultural Area Угодья Флорана 102 0 0
14 1 23;28 200.0;171030.0;-3464.0 These plains supply lives in Dion territory. A small number of Lizardmen or Werewolves exist and they want the crops. These plains supply lives in Dion territory. A small number of Lizardmen or Werewolves exist and they want the crops. These plains supply lives in Dion territory. A small number of Lizardmen or Werewolves exist and they want the crops. These plains supply lives in Dion territory. A small number of Lizardmen or Werewolves exist and they want the crops. Житница Диона. Здесь обитают Ящеры и Оборотни, которые мешают обрабатывать поля и уничтожают посевы. 1 Plains of Dion Plains of Dion Plains of Dion Plains of Dion Равнины Диона 103 0 0
16 0 0;0 0.0;0.0;0.0 An important spot in terms of transportation to connect the south and north of Aden. It has the biggest market places in the continent - also the most affluent territory of Aden kingdom. An important spot in terms of transportation to connect the south and north of Aden. It has the biggest market places in the continent - also the most affluent territory of Aden kingdom. An important spot in terms of transportation to connect the south and north of Aden. It has the biggest market places in the continent - also the most affluent territory of Aden kingdom. An important spot in terms of transportation to connect the south and north of Aden. It has the biggest market places in the continent - also the most affluent territory of Aden kingdom. Эти земли лежат на пересечении торговых путей, связывающих юг и север Адена. Это самая богатая область Адена, здесь находится самый крупный рынок на континенте. 16 Giran Territory Giran Territory Giran Territory Giran Territory Земли Гирана 0 0 0
17 11 0;0 105918.0;109759.0;-3170.0 Academy of Hardin. Hardin is known as one of the greatest sorcerers from that era and is believed to hide inside of Dragon Valley. Academy of Hardin. Hardin is known as one of the greatest sorcerers from that era and is believed to hide inside of Dragon Valley. Academy of Hardin. Hardin is known as one of the greatest sorcerers from that era and is believed to hide inside of Dragon Valley. Academy of Hardin. Hardin is known as one of the greatest sorcerers from that era and is believed to hide inside of Dragon Valley. Академия великого мага Хардина, скрытая в Долине Драконов. 16 Hardin's Academy Hardin's Academy Hardin's Academy Hardin's Academy Академия Хардина 0 0 0
18 2 82;85 97450.0;111357.0;-2440.0 The habitat of Drakes, descendants of dragons. Deep within this terrain is the lair of Antharas the Earth Dragon, guarded by Maluk and his demons. The habitat of Drakes, descendants of dragons. Deep within this terrain is the lair of Antharas the Earth Dragon, guarded by Maluk and his demons. The habitat of Drakes, descendants of dragons. Deep within this terrain is the lair of Antharas the Earth Dragon, guarded by Maluk and his demons. The habitat of Drakes, descendants of dragons. Deep within this terrain is the lair of Antharas the Earth Dragon, guarded by Maluk and his demons. Здесь обитают дрейки - потомки драконов, и находится логово Антараса - дракона земли. Покой дракона стерегут призванные демоны Малрука. 16 Dragon Valley Dragon Valley Dragon Valley Dragon Valley Долина Драконов 66 0 0
19 2 84;85 146911.0;116153.0;-720.0 According to the legend, all dragons of the world come to this place before they die. The innermost cave of the valley houses Land Dragon Antharas - one of the six ancient dragons. According to the legend, all dragons of the world come to this place before they die. The innermost cave of the valley houses Land Dragon Antharas - one of the six ancient dragons. According to the legend, all dragons of the world come to this place before they die. The innermost cave of the valley houses Land Dragon Antharas - one of the six ancient dragons. According to the legend, all dragons of the world come to this place before they die. The innermost cave of the valley houses Land Dragon Antharas - one of the six ancient dragons. Легенда гласит, что все драконы мира перед смертью приходят в это ущелье. В самой глубокой его пещере живет Дракон Земли Антарас, один из шести древних драконов. 16 Antharas' Lair Antharas' Lair Antharas' Lair Antharas' Lair Логово Антараса 88 0 0
20 7 76;84 179319.0;109585.0;-3720.0 The cave that Antaras hid after losing his war with the gods. However, the enormous power of Antharas gathered monsters around him, so this cave became a very dangerous place. The cave that Antaras hid after losing his war with the gods. However, the enormous power of Antharas gathered monsters around him, so this cave became a very dangerous place. The cave that Antaras hid after losing his war with the gods. However, the enormous power of Antharas gathered monsters around him, so this cave became a very dangerous place. The cave that Antaras hid after losing his war with the gods. However, the enormous power of Antharas gathered monsters around him, so this cave became a very dangerous place. В этой пещере Антарас укрылся после поражения в битве с богами. Его сила привлекает в нее множество жутких чудовищ. 16 Antharas' Nest Antharas' Nest Antharas' Nest Antharas' Nest Гнездо Антараса 111 0 0
21 1 35;40 69572.0;116353.0;-3544.0 The name Death Pass originated from the saying that a person will die upon stepping on Elven Forest or Dragon Valley located on each side of the road that connects the south and north. But the road itself is actually very safe because of the sentry posts nearby. It has been a key point of transportation to connect the south and north of Aden for a long time and is currently a prosperous commercial route of Giran. The name Death Pass originated from the saying that a person will die upon stepping on Elven Forest or Dragon Valley located on each side of the road that connects the south and north. But the road itself is actually very safe because of the sentry posts nearby. It has been a key point of transportation to connect the south and north of Aden for a long time and is currently a prosperous commercial route of Giran. The name Death Pass originated from the saying that a person will die upon stepping on Elven Forest or Dragon Valley located on each side of the road that connects the south and north. But the road itself is actually very safe because of the sentry posts nearby. It has been a key point of transportation to connect the south and north of Aden for a long time and is currently a prosperous commercial route of Giran. The name Death Pass originated from the saying that a person will die upon stepping on Elven Forest or Dragon Valley located on each side of the road that connects the south and north. But the road itself is actually very safe because of the sentry posts nearby. It has been a key point of transportation to connect the south and north of Aden for a long time and is currently a prosperous commercial route of Giran. Всякого, кто сходил с дороги в сторону Эльфийского леса или Долины Драконов, почти наверняка ожидала гибель. Поэтому эту местность прозвали "Долиной смерти". Однако сама дорога всегда была безопасной благодаря расставленным вокруг нее постам. Издревле она служила важной транспортной артерией, связывающей юг и север Адена, и до сих пор остается оживленным торговым маршрутом. 16 Death Pass Death Pass Death Pass Death Pass Долина Смерти 65 0 0
23 10 70;75 48110.0;210873.0;-3592.0 Zaken, a legendary pirate, arrived here in search of Giants' treasure. His crew rebelled as soon as he'd found it, and this is how he ended up imprisoned on the isle together with the treasure. Zaken, a legendary pirate, arrived here in search of Giants' treasure. His crew rebelled as soon as he'd found it, and this is how he ended up imprisoned on the isle together with the treasure. Zaken, a legendary pirate, arrived here in search of Giants' treasure. His crew rebelled as soon as he'd found it, and this is how he ended up imprisoned on the isle together with the treasure. Zaken, a legendary pirate, arrived here in search of Giants' treasure. His crew rebelled as soon as he'd found it, and this is how he ended up imprisoned on the isle together with the treasure. Легендарный пират Закен прибыл сюда в поисках сокровищ Гигантов. Когда он нашел их, его команда взбунтовалась, и в итоге Закен оказался навеки заточен на этом острове вместе с найденными им сокровищами. 16 Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Devil's Isle Остров Дьявола 109 0 0
24 7 0;0 47938.0;186864.0;-3420.0 The biggest commercial country in the continent, Giran's number one harbor. It is connected to all places in the world. Traders and adventurers from all over the world come here making it possible to see different types of races and classes. The biggest commercial country in the continent, Giran's number one harbor. It is connected to all places in the world. Traders and adventurers from all over the world come here making it possible to see different types of races and classes. The biggest commercial country in the continent, Giran's number one harbor. It is connected to all places in the world. Traders and adventurers from all over the world come here making it possible to see different types of races and classes. The biggest commercial country in the continent, Giran's number one harbor. It is connected to all places in the world. Traders and adventurers from all over the world come here making it possible to see different types of races and classes. Главный торговый порт Гирана – крупнейшего торгового центра на континенте. В порту можно встретить представителей всех рас и профессий, так как тут собираются торговцы и путешественники со всего мира. 16 Giran Harbor Giran Harbor Giran Harbor Giran Harbor Гавань Гирана 0 0 0
25 6 0;0 83378.0;148017.0;-3400.0 This town if home of Giran castle, the largest commercial country in the world. It is very luxurious and busy compare to other towns. There are headquarters of Giran Trade Guild Association as well as highly populated re-processing areas where traders are working with raw materials that are imported via Giran Harbor. This town if home of Giran castle, the largest commercial country in the world. It is very luxurious and busy compare to other towns. There are headquarters of Giran Trade Guild Association as well as highly populated re-processing areas where traders are working with raw materials that are imported via Giran Harbor. This town if home of Giran castle, the largest commercial country in the world. It is very luxurious and busy compare to other towns. There are headquarters of Giran Trade Guild Association as well as highly populated re-processing areas where traders are working with raw materials that are imported via Giran Harbor. This town if home of Giran castle, the largest commercial country in the world. It is very luxurious and busy compare to other towns. There are headquarters of Giran Trade Guild Association as well as highly populated re-processing areas where traders are working with raw materials that are imported via Giran Harbor. Город при замке Гирана - крупнейший центр торговли на континенте. Отличается от других городов роскошью и богатой архитектурой. Кроме того, здесь находится штаб-квартира союза торговых гильдий Гирана и сосредоточены мастерские ремесленников, которые работают с материалами, доставляемыми в Гавань Гирана со всего света. 16 Town of Giran Town of Giran Town of Giran Town of Giran Гиран 68 0 0
26 11 0;0 73579.0;142709.0;-3768.0 An arena inside Giran. Giran territory officially decided to operate this arena in order to provide some means of entertainment for many foreigners who come to Giran. An arena inside Giran. Giran territory officially decided to operate this arena in order to provide some means of entertainment for many foreigners who come to Giran. An arena inside Giran. Giran territory officially decided to operate this arena in order to provide some means of entertainment for many foreigners who come to Giran. An arena inside Giran. Giran territory officially decided to operate this arena in order to provide some means of entertainment for many foreigners who come to Giran. Арена, расположенная на территории Гирана. Ее открыли для выяснения отношений между чужеземцами, находящимися в Гиране. На Арене официально разрешены дуэли. 16 Arena Arena Arena Arena Арена 0 0 0
27 8 0;0 116535.0;137736.0;-2824.0 Home of Giran Lord. It exhibits enormous riches of Giran and is more luxurious than the castle of Aden kingdom. Home of Giran Lord. It exhibits enormous riches of Giran and is more luxurious than the castle of Aden kingdom. Home of Giran Lord. It exhibits enormous riches of Giran and is more luxurious than the castle of Aden kingdom. Home of Giran Lord. It exhibits enormous riches of Giran and is more luxurious than the castle of Aden kingdom. Резиденция Лорда Гирана. Этот замок украшен роскошнее королевского дворца Адена, демонстрируя всем своим видом огромное богатство Гирана. 16 Giran Castle Giran Castle Giran Castle Giran Castle Замок Гиран 79 0 0
28 1 30;35 80364.0;127744.0;-3672.0 Nest of Breka Orc, located in the north region of Giran territory. Nest of Breka Orc, located in the north region of Giran territory. Nest of Breka Orc, located in the north region of Giran territory. Nest of Breka Orc, located in the north region of Giran territory. Укрепление Орков Брека на севере Земель Гирана. 16 Breka's Stronghold Breka's Stronghold Breka's Stronghold Breka's Stronghold Укрепление Брека 67 0 0
29 1 30;34 107342.0;127544.0;-3540.0 This place is located between Giran Town and Giran Castle. There are Harpy, Medusa, and the sad victims who became stones after challenging them. This place is located between Giran Town and Giran Castle. There are Harpy, Medusa, and the sad victims who became stones after challenging them. This place is located between Giran Town and Giran Castle. There are Harpy, Medusa, and the sad victims who became stones after challenging them. This place is located between Giran Town and Giran Castle. There are Harpy, Medusa, and the sad victims who became stones after challenging them. Расположен между городом Гиран и Замком Гиран. Здесь живут Гарпии и Медузы, и стоят их несчастные жертвы, которые дерзнули напасть на них и были превращены в камни. 16 Gorgon Flower Garden Gorgon Flower Garden Gorgon Flower Garden Gorgon Flower Garden Сад Горгон 78 0 0
30 0 0;0 0.0;0.0;0.0 This territory is located at the far west in the continent. One time, it was an important territory with large-scaled trades and farmlands. But now, it was cut off from trading outside of the continent and suffered farmlands' devastation from magical power that resulted in lost glory of the past. The still-existing mysterious legends and old ruins, however, tell people that this place is still a land of opportunity for adventurers. This territory is located at the far west in the continent. One time, it was an important territory with large-scaled trades and farmlands. But now, it was cut off from trading outside of the continent and suffered farmlands' devastation from magical power that resulted in lost glory of the past. The still-existing mysterious legends and old ruins, however, tell people that this place is still a land of opportunity for adventurers. This territory is located at the far west in the continent. One time, it was an important territory with large-scaled trades and farmlands. But now, it was cut off from trading outside of the continent and suffered farmlands' devastation from magical power that resulted in lost glory of the past. The still-existing mysterious legends and old ruins, however, tell people that this place is still a land of opportunity for adventurers. This territory is located at the far west in the continent. One time, it was an important territory with large-scaled trades and farmlands. But now, it was cut off from trading outside of the continent and suffered farmlands' devastation from magical power that resulted in lost glory of the past. The still-existing mysterious legends and old ruins, however, tell people that this place is still a land of opportunity for adventurers. Находятся на северо-западной оконечности континента. Раньше эти земли процветали благодаря внешней торговле и обширным земельным угодьям, но после прекращения торговли континента с внешним миром и опустошения полей мощной магией они потеряли былое значение. Тем не менее, здесь до сих пор сохраняются древние реликвии, и таинственные легенды, связанные с этим местом, привлекают сюда множество Путешественников. 30 Gludio Territory Gludio Territory Gludio Territory Gludio Territory Земли Глудио 0 0 0
31 1 17;24 -17158.0;140933.0;-3762.0 Roston village used to be in this place. Along with Bernice village, Roston village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Roston village used to be in this place. Along with Bernice village, Roston village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Roston village used to be in this place. Along with Bernice village, Roston village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Roston village used to be in this place. Along with Bernice village, Roston village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Раньше на этом месте стояла деревня Ростон. В те времена деревням Ростон и Бернис принадлежали лучшие пахотные земли. Большая часть этих земель была утрачена во время мятежа Белефа, а остальные - во время войны с Грацией. Теперь здесь не осталось никого, кроме нежити. 30 Ruins of Despair Ruins of Despair Ruins of Despair Ruins of Despair Руины Отчаяния 33 0 0
32 1 20;25 -45935.0;113955.0;-3528.0 Bernice village used to be in this place. Along with Roston village, Bernice village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Bernice village used to be in this place. Along with Roston village, Bernice village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Bernice village used to be in this place. Along with Roston village, Bernice village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Bernice village used to be in this place. Along with Roston village, Bernice village was one of the largest farming villages in the continent. But it lost most of the lands during the war of Beleth and the remaining lands during the war of Gracia. Now, only Undead are wandering in this area. Раньше на этом месте стояла деревня Бернис. В те времена деревням Бернис и Ростон принадлежали лучшие пахотные земли. Большая часть этих земель была утрачена во время мятежа Белефа, остальные - во время войны с Грацией. Теперь здесь не осталось никого, кроме нежити. 30 Ruins of Agony Ruins of Agony Ruins of Agony Ruins of Agony Руины Страданий 22 0 0
33 1 25;36 -20755.0;184499.0;-4056.0 It was a fertile farmland one time but became a wasteland due to the powerful magic cast in order to seal Beleth. Also because of the impact of the magic from that time, insects and crustacean creatures mutated into bizarre shapes. Among those, giant spiders are especially the biggest threat. It was a fertile farmland one time but became a wasteland due to the powerful magic cast in order to seal Beleth. Also because of the impact of the magic from that time, insects and crustacean creatures mutated into bizarre shapes. Among those, giant spiders are especially the biggest threat. It was a fertile farmland one time but became a wasteland due to the powerful magic cast in order to seal Beleth. Also because of the impact of the magic from that time, insects and crustacean creatures mutated into bizarre shapes. Among those, giant spiders are especially the biggest threat. It was a fertile farmland one time but became a wasteland due to the powerful magic cast in order to seal Beleth. Also because of the impact of the magic from that time, insects and crustacean creatures mutated into bizarre shapes. Among those, giant spiders are especially the biggest threat. Раньше здесь были цветущие луга и поля, но под действием мощной магии, которую использовали для подавления мятежа Белефа, они превратились в бесплодную пустошь. Эта магия превратила местных насекомых в жутких мутантов, самыми опасными среди которых являются Гигантские Муравьи. 30 Wasteland Wasteland Wasteland Wasteland Пустошь 35 0 0
34 10 34;38 -17158.0;170909.0;-4160.0 An ant tunnel made by Giant Ants of Wastelands. Queen Ant inhabits in the innermost spot. An ant tunnel made by Giant Ants of Wastelands. Queen Ant inhabits in the innermost spot. An ant tunnel made by Giant Ants of Wastelands. Queen Ant inhabits in the innermost spot. An ant tunnel made by Giant Ants of Wastelands. Queen Ant inhabits in the innermost spot. Муравейник, построенный Гигантскими Муравьями на Пустоши. В самой глубокой его части обитает Королева Муравьев. 30 Ant Nest Ant Nest Ant Nest Ant Nest Муравейник 34 0 0
35 6 0;0 -80684.0;149770.0;-3043.0 A harbor city located in the west coast of Gludio. Historically, it was a place for trade with outside of the continent but became deteriorated after the war of Gracia. Currently, it operates ship transportation to Talking Island for the people who dream of adventures. A harbor city located in the west coast of Gludio. Historically, it was a place for trade with outside of the continent but became deteriorated after the war of Gracia. Currently, it operates ship transportation to Talking Island for the people who dream of adventures. A harbor city located in the west coast of Gludio. Historically, it was a place for trade with outside of the continent but became deteriorated after the war of Gracia. Currently, it operates ship transportation to Talking Island for the people who dream of adventures. A harbor city located in the west coast of Gludio. Historically, it was a place for trade with outside of the continent but became deteriorated after the war of Gracia. Currently, it operates ship transportation to Talking Island for the people who dream of adventures. Портовый город, расположенный на северо-западном побережье Глудио. В прошлом был важным торговым центром, но пришел в упадок после войны с Грацией. Сейчас оттуда отходят корабли, которые доставляют желающих стать Путешественниками на Говорящий Остров. 30 Gludin Village Gludin Village Gludin Village Gludin Village Деревня Глудин 6 0 0
36 11 0;0 -91101.0;150344.0;-3624.0 A harbor in the west side of Gludin village. Ships between this place and Talking Island, Heine, and Elmore, etc. and move back and forth. A harbor in the west side of Gludin village. Ships between this place and Talking Island, Heine, and Elmore, etc. and move back and forth. A harbor in the west side of Gludin village. Ships between this place and Talking Island, Heine, and Elmore, etc. and move back and forth. A harbor in the west side of Gludin village. Ships between this place and Talking Island, Heine, and Elmore, etc. and move back and forth. Гавань, расположенная на западе Глудина. Отсюда отправляются корабли на Говорящий Остров, в Хейн, в Эльмор и другие места. 30 Gludin Harbor Gludin Harbor Gludin Harbor Gludin Harbor Гавань Глудина 0 0 0
37 6 0;0 -12787.0;122779.0;-3114.0 A castle town in Gludio territory. People who dream of becoming adventurers come to this metropolitan city where adventurer candidates of each race face it first. A castle town in Gludio territory. People who dream of becoming adventurers come to this metropolitan city where adventurer candidates of each race face it first. A castle town in Gludio territory. People who dream of becoming adventurers come to this metropolitan city where adventurer candidates of each race face it first. A castle town in Gludio territory. People who dream of becoming adventurers come to this metropolitan city where adventurer candidates of each race face it first. Город при Замке на Землях Глудио. Здесь собираются все желающие стать Путешественниками. Это первый крупный город, который они встречают на своем пути. 30 Town of Gludio Town of Gludio Town of Gludio Town of Gludio Глудио 32 0 0
38 1 25;30 -56726.0;136936.0;-2784.0 A campsite of the Gracian army when they were invading Aden. This place served as a stronghold on their march, but was abandoned as the army retreated at the end of the war. It has since been turned into a stronghold for the Ol Mahum. A campsite of the Gracian army when they were invading Aden. This place served as a stronghold on their march, but was abandoned as the army retreated at the end of the war. It has since been turned into a stronghold for the Ol Mahum. A campsite of the Gracian army when they were invading Aden. This place served as a stronghold on their march, but was abandoned as the army retreated at the end of the war. It has since been turned into a stronghold for the Ol Mahum. A campsite of the Gracian army when they were invading Aden. This place served as a stronghold on their march, but was abandoned as the army retreated at the end of the war. It has since been turned into a stronghold for the Ol Mahum. Лагерь был разбит легионом Грации во время войны с Аденом. Использовался в качестве плацдарма для нападения на внутренние районы. После окончания войны был оставлен войсками и заброшен. Сейчас это база наемников гноллов. 30 Abandoned Camp Abandoned Camp Abandoned Camp Abandoned Camp Заброшенный Лагерь 24 0 0
39 2 24;30 -94296.0;109758.0;-3576.0 A campsite of Turek Orcs who were hired during Gracia-Aden war. Now affected by the energies of otherworldly dimensions leaking through the dimensional rift, the orcs are said to be ruthlessly capturing the sprites that have mutated in Windy Hilll. A campsite of Turek Orcs who were hired during Gracia-Aden war. Now affected by the energies of otherworldly dimensions leaking through the dimensional rift, the orcs are said to be ruthlessly capturing the sprites that have mutated in Windy Hilll. A campsite of Turek Orcs who were hired during Gracia-Aden war. Now affected by the energies of otherworldly dimensions leaking through the dimensional rift, the orcs are said to be ruthlessly capturing the sprites that have mutated in Windy Hilll. A campsite of Turek Orcs who were hired during Gracia-Aden war. Now affected by the energies of otherworldly dimensions leaking through the dimensional rift, the orcs are said to be ruthlessly capturing the sprites that have mutated in Windy Hilll. На этом месте во время войны между Грацией и Аденом стоял лагерь Орков Турек. После поражения Грации Орки Турек отказались его покидать. 30 Orc Barracks Orc Barracks Orc Barracks Orc Barracks Лагерь Орков 4 0 0
40 2 27;33 -52729.0;183899.0;-3568.0 A temple in Gludio territory. Strangely enough, the inside is the same structure as the Elven Ruins in Talking Island. According to some records, it is said that there were experiments on transfer/operation of magic performed in this region. A temple in Gludio territory. Strangely enough, the inside is the same structure as the Elven Ruins in Talking Island. According to some records, it is said that there were experiments on transfer/operation of magic performed in this region. A temple in Gludio territory. Strangely enough, the inside is the same structure as the Elven Ruins in Talking Island. According to some records, it is said that there were experiments on transfer/operation of magic performed in this region. A temple in Gludio territory. Strangely enough, the inside is the same structure as the Elven Ruins in Talking Island. According to some records, it is said that there were experiments on transfer/operation of magic performed in this region. Этот храм находится в Землях Глудио. Его конструкция чем-то напоминает Эльфийские Руины, расположенные на Говорящем Острове. Ходят слухи, что в этом храме проводятся таинственные магические ритуалы. 30 Forgotten Temple Forgotten Temple Forgotten Temple Forgotten Temple Забытый Храм 25 0 0
41 11 0;0 -57798.0;127629.0;-2928.0 A collective name for the three lakes throughout the southwest side of Ruins of Agony. There is power of spirits still largely remaining. Quality granites are famous in this area. A collective name for the three lakes throughout the southwest side of Ruins of Agony. There is power of spirits still largely remaining. Quality granites are famous in this area. A collective name for the three lakes throughout the southwest side of Ruins of Agony. There is power of spirits still largely remaining. Quality granites are famous in this area. A collective name for the three lakes throughout the southwest side of Ruins of Agony. There is power of spirits still largely remaining. Quality granites are famous in this area. Общее название для трех озер на юго-западе Руин Страданий. Здесь еще сильна энергия Духов, а на берегах встречаются залежи высококачественного гранита. 30 Fellmere Lake Fellmere Lake Fellmere Lake Fellmere Lake Озеро Фельмер 0 0 0
42 11 0;0 -87328.0;142266.0;-3640.0 An arena next to Gludin village. An arena next to Gludin village. An arena next to Gludin village. An arena next to Gludin village. Арена, расположенная на территории Глудина. 30 Arena Arena Arena Arena Арена 0 0 0
43 8 0;0 -17358.0;102963.0;-1268.0 This castle might have been built as a fortress for Gracia's invasion with added defensive functions. ED.1486 Gracia - has a history that many areas were destroyed from fierce siege battles during Aden war. This castle might have been built as a fortress for Gracia's invasion with added defensive functions. ED.1486 Gracia - has a history that many areas were destroyed from fierce siege battles during Aden war. This castle might have been built as a fortress for Gracia's invasion with added defensive functions. ED.1486 Gracia - has a history that many areas were destroyed from fierce siege battles during Aden war. This castle might have been built as a fortress for Gracia's invasion with added defensive functions. ED.1486 Gracia - has a history that many areas were destroyed from fierce siege battles during Aden war. Хорошо укрепленный замок, возведенный на случай вторжения Грации. Был осажден во время войны 1486 г. между Грацией и Аденом и получил серьезные повреждения. 30 Gludio Castle Gludio Castle Gludio Castle Gludio Castle Замок Глудио 31 0 0
44 1 26;30 -82505.0;86177.0;-3472.0 A gathering place for the Wind Spirits that had lost their sanity during Beleth's sealing, this place is known for a vortex created by the collision of the marine winds against the mountainous terrain. A gathering place for the Wind Spirits that had lost their sanity during Beleth's sealing, this place is known for a vortex created by the collision of the marine winds against the mountainous terrain. A gathering place for the Wind Spirits that had lost their sanity during Beleth's sealing, this place is known for a vortex created by the collision of the marine winds against the mountainous terrain. A gathering place for the Wind Spirits that had lost their sanity during Beleth's sealing, this place is known for a vortex created by the collision of the marine winds against the mountainous terrain. Здесь находится печать Белефа и обитают Безумные Духи Ветра. В этом месте встречаются воздушные потоки с моря, долины и гор, образующие ураганы. 30 Windy Hill Windy Hill Windy Hill Windy Hill Холм Ветров 3 0 0
45 1 30;35 -35366.0;1.9544908E7;-3328.0 Due to the huge explosion that occurred at the time of Seal of Beleth, the lands and rocks have been pushed and moved to create curves in this place. Deep inside of the earth was uncovered to give the red color. Due to the huge explosion that occurred at the time of Seal of Beleth, the lands and rocks have been pushed and moved to create curves in this place. Deep inside of the earth was uncovered to give the red color. Due to the huge explosion that occurred at the time of Seal of Beleth, the lands and rocks have been pushed and moved to create curves in this place. Deep inside of the earth was uncovered to give the red color. Due to the huge explosion that occurred at the time of Seal of Beleth, the lands and rocks have been pushed and moved to create curves in this place. Deep inside of the earth was uncovered to give the red color. Скала необычного красного цвета, образованная камнями, извергнутыми из земли большим взрывом во время запечатывания Белефа. 30 Red Rock Ridge Red Rock Ridge Red Rock Ridge Red Rock Ridge Подножье Горы 104 0 0
46 1 16;25 -49332.0;207879.0;-3736.0 Rich sea products are available since it is next to the ocean. Langk Lizardmen who like stealing settled in this place since it is adjacent to the road of Gludio. Rich sea products are available since it is next to the ocean. Langk Lizardmen who like stealing settled in this place since it is adjacent to the road of Gludio. Rich sea products are available since it is next to the ocean. Langk Lizardmen who like stealing settled in this place since it is adjacent to the road of Gludio. Rich sea products are available since it is next to the ocean. Langk Lizardmen who like stealing settled in this place since it is adjacent to the road of Gludio. Расположенное поблизости от богатого рыбой моря и дороги к Глудио обиталище вороватых Ящеров Лангк. 30 Langk Lizardmen Dwellings Langk Lizardmen Dwellings Langk Lizardmen Dwellings Langk Lizardmen Dwellings Поселение Ящеров Лангк 26 0 0
48 7 0;0 -114212.0;245920.0;-3680.0 This island is where ancient elves taught magic to humans. The name Talking Island originates from the confusion when the barbarous humans believed magically amplified voices was the island's talking. This island is where ancient elves taught magic to humans. The name Talking Island originates from the confusion when the barbarous humans believed magically amplified voices was the island's talking. This island is where ancient elves taught magic to humans. The name Talking Island originates from the confusion when the barbarous humans believed magically amplified voices was the island's talking. This island is where ancient elves taught magic to humans. The name Talking Island originates from the confusion when the barbarous humans believed magically amplified voices was the island's talking. На этом острове Эльфы в древности обучали Людей магии. Своим названием остров обязан невежеству Людей, принимавших усиленные магией голоса Эльфов за голос самого острова. 30 Talking Island Talking Island Talking Island Talking Island Говорящий Остров 0 0 0
49 6 0;0 -84064.0;243324.0;-3728.0 The human habitat in Talking Island. From a long time ago, this island was a training ground for magicians. The village was naturally created by immigrants from other regions. But as the teachers of magic moved to human from Elf, the elven energy slowly disappeared. This place has been visited by the humans who want to become adventurers. The human habitat in Talking Island. From a long time ago, this island was a training ground for magicians. The village was naturally created by immigrants from other regions. But as the teachers of magic moved to human from Elf, the elven energy slowly disappeared. This place has been visited by the humans who want to become adventurers. The human habitat in Talking Island. From a long time ago, this island was a training ground for magicians. The village was naturally created by immigrants from other regions. But as the teachers of magic moved to human from Elf, the elven energy slowly disappeared. This place has been visited by the humans who want to become adventurers. The human habitat in Talking Island. From a long time ago, this island was a training ground for magicians. The village was naturally created by immigrants from other regions. But as the teachers of magic moved to human from Elf, the elven energy slowly disappeared. This place has been visited by the humans who want to become adventurers. Поселение Людей на Говорящем Острове. Издревле этот остров служил местом обучения магов, а деревня возникла на нем сама собой по мере роста числа учеников. Вскоре роль учителей магии перешла от Эльфов к Людям, и Эльфы покинули эти места. Теперь сюда приходят Люди, желающие стать Путешественниками. 30 Talking Island Village Talking Island Village Talking Island Village Talking Island Village Деревня Говорящего Острова 10 0 0
53 2 9;22 -113281.0;229862.0;-3688.0 During their golden age, Elves built this place to teach the Humans how to use magic. Since the war, this place had been left to decay, and is now used as a monster lair. During their golden age, Elves built this place to teach the Humans how to use magic. Since the war, this place had been left to decay, and is now used as a monster lair. During their golden age, Elves built this place to teach the Humans how to use magic. Since the war, this place had been left to decay, and is now used as a monster lair. During their golden age, Elves built this place to teach the Humans how to use magic. Since the war, this place had been left to decay, and is now used as a monster lair. Основаны эльфами во время войны с орками. Здесь они обучали людей магии. После окончания войны руины были заброшены. Сейчас там обитают свирепые монстры. 30 Elven Ruins Elven Ruins Elven Ruins Elven Ruins Эльфийские Руины 1 0 0
54 11 0;0 -96811.0;259153.0;-3616.0 The harbor to Talking Island. Ships bound for Gludin are anchored here. The harbor to Talking Island. Ships bound for Gludin are anchored here. The harbor to Talking Island. Ships bound for Gludin are anchored here. The harbor to Talking Island. Ships bound for Gludin are anchored here. Гавань Говорящего острова. Отсюда уходят корабли в Глудин. 30 Talking Island Harbor Talking Island Harbor Talking Island Harbor Talking Island Harbor Гавань Говорящего Острова 0 0 0
55 1 8;19 -104344.0;224017.0;-3616.0 The western part of Talking Island. With mountains and forests, this place houses the Elven Ruins, a site of Elven teachings of magic. The western part of Talking Island. With mountains and forests, this place houses the Elven Ruins, a site of Elven teachings of magic. The western part of Talking Island. With mountains and forests, this place houses the Elven Ruins, a site of Elven teachings of magic. The western part of Talking Island. With mountains and forests, this place houses the Elven Ruins, a site of Elven teachings of magic. Западная сторона Говорящего Острова. Это горная и лесистая его часть, в которой находятся Эльфийские Руины. 30 Talking Island, Western Territory Talking Island, Western Territory Talking Island, Western Territory Talking Island, Western Territory Говорящий Остров (запад) 13 0 0
56 11 8;19 -95336.0;241278.0;-3264.0 The eastern part of Talking Island. Humans have built their facilities here, such as Einhovant's School of Magic and Cedric's Training Hall. The eastern part of Talking Island. Humans have built their facilities here, such as Einhovant's School of Magic and Cedric's Training Hall. The eastern part of Talking Island. Humans have built their facilities here, such as Einhovant's School of Magic and Cedric's Training Hall. The eastern part of Talking Island. Humans have built their facilities here, such as Einhovant's School of Magic and Cedric's Training Hall. Восточная часть Говорящего острова, в которой находится Школа Магии Айнховант, Школа Седрика и другие сооружения людей. 30 Talking Island, Eastern Territory Talking Island, Eastern Territory Talking Island, Eastern Territory Talking Island, Eastern Territory Говорящий Остров (восток) 135 0 0
57 1 17;25 -65419.0;99367.0;-3552.0 A long stretch of land west of Fellmere Lake. Laden with volcanic rock, this place is inhabited by spiders, bees, and Lizardmen. A long stretch of land west of Fellmere Lake. Laden with volcanic rock, this place is inhabited by spiders, bees, and Lizardmen. A long stretch of land west of Fellmere Lake. Laden with volcanic rock, this place is inhabited by spiders, bees, and Lizardmen. A long stretch of land west of Fellmere Lake. Laden with volcanic rock, this place is inhabited by spiders, bees, and Lizardmen. Область, вытянутая на восток от озер Фельмер, служит местом добычи гранита. Здесь обитают Муравьи, Пчелы и Ящеры. 30 Fellmere Harvesting Grounds Fellmere Harvesting Grounds Fellmere Harvesting Grounds Fellmere Harvesting Grounds Охотничьи Угодья Фельмер 5 0 0
58 1 15;20 -75311.0;169110.0;-3632.0 This hill houses windmills that process crops using the wind from the sea. It is located in the south of Gludin Village. It used to process the crops from Gludin before, but these days, crops are transported from Dion to be processed here. This hill houses windmills that process crops using the wind from the sea. It is located in the south of Gludin Village. It used to process the crops from Gludin before, but these days, crops are transported from Dion to be processed here. This hill houses windmills that process crops using the wind from the sea. It is located in the south of Gludin Village. It used to process the crops from Gludin before, but these days, crops are transported from Dion to be processed here. This hill houses windmills that process crops using the wind from the sea. It is located in the south of Gludin Village. It used to process the crops from Gludin before, but these days, crops are transported from Dion to be processed here. Расположенный к югу от Глудина холм с мельницами, использующими энергию морского ветра для помола муки. Раньше здесь мололи только зерно из Глудина. Сегодня сюда также привозят зерно из Диона. 30 Windmill Hill Windmill Hill Windmill Hill Windmill Hill Холм Ветряных Мельниц 9 0 0
60 1 14;20 -1500.0;93003.0;-3720.0 This road heads to Neutral Zone from Gludio Town. Different types of monsters including werewolves attack humans. This road heads to Neutral Zone from Gludio Town. Different types of monsters including werewolves attack humans. This road heads to Neutral Zone from Gludio Town. Different types of monsters including werewolves attack humans. This road heads to Neutral Zone from Gludio Town. Different types of monsters including werewolves attack humans. Дорога, ведущая из Глудио в Нейтральную Зону. Здесь на путешественников часто нападают оборотни и прочие опасные монстры. 30 Evil Hunting Grounds Evil Hunting Grounds Evil Hunting Grounds Evil Hunting Grounds Охотничьи Угодья Зла 105 0 0
62 1 22;25 -25775.0;160444.0;-2536.0 Manor of Sir Collin Windawood. It is currently occupied by Ol Mahum. Manor of Sir Collin Windawood. It is currently occupied by Ol Mahum. Manor of Sir Collin Windawood. It is currently occupied by Ol Mahum. Manor of Sir Collin Windawood. It is currently occupied by Ol Mahum. Поместье Лорда Колина Виндавуда, захваченное Гноллами. 30 Windawood Manor Windawood Manor Windawood Manor Windawood Manor Поместье Виндавуд 113 0 0
63 1 22;25 -6661.0;196680.0;-3632.0 It used to be the territory of Sir Collin Windawood but is completely occupied by Ol Mahum now. It used to be the territory of Sir Collin Windawood but is completely occupied by Ol Mahum now. It used to be the territory of Sir Collin Windawood but is completely occupied by Ol Mahum now. It used to be the territory of Sir Collin Windawood but is completely occupied by Ol Mahum now. Раньше была частью поместья Лорда Колина Виндавуда. Теперь же, как и все остальное поместье, захвачена Гноллами. 30 Ol Mahum Checkpoint Ol Mahum Checkpoint Ol Mahum Checkpoint Ol Mahum Checkpoint Застава Гноллов 106 0 0
66 1 15;20 -9963.0;75186.0;-3592.0 Non-war zone created by treaty between Elves and Dark Elves from their constant frictions. Upon their agreement, the river of this area became the border between their territories, and the vicinity areas are designated as a neutral zone. Currently, there are guards posted at both sides, and any crossing that are not for a peaceful purpose are prohibited fearing invasions from either side. Non-war zone created by treaty between Elves and Dark Elves from their constant frictions. Upon their agreement, the river of this area became the border between their territories, and the vicinity areas are designated as a neutral zone. Currently, there are guards posted at both sides, and any crossing that are not for a peaceful purpose are prohibited fearing invasions from either side. Non-war zone created by treaty between Elves and Dark Elves from their constant frictions. Upon their agreement, the river of this area became the border between their territories, and the vicinity areas are designated as a neutral zone. Currently, there are guards posted at both sides, and any crossing that are not for a peaceful purpose are prohibited fearing invasions from either side. Non-war zone created by treaty between Elves and Dark Elves from their constant frictions. Upon their agreement, the river of this area became the border between their territories, and the vicinity areas are designated as a neutral zone. Currently, there are guards posted at both sides, and any crossing that are not for a peaceful purpose are prohibited fearing invasions from either side. Мирная зона, созданная по соглашению между Эльфами и Темными Эльфами на спорной территории. Обе расы, граница между которыми здесь проходит по реке, согласились считать эту землю нейтральной. Сейчас по обеим сторонам границы размещены посты обеих рас, следящие за соблюдением мира. 30 Neutral Zone Neutral Zone Neutral Zone Neutral Zone Нейтральная Зона 30 0 0
67 0 0;0 0.0;0.0;0.0 A key point of center of Aden continent. The territory is home to powerful influences such as the Ivory Tower wizards, Elves, Dark Elves, and others. So a strong military force is suppressing these influences. A key point of center of Aden continent. The territory is home to powerful influences such as the Ivory Tower wizards, Elves, Dark Elves, and others. So a strong military force is suppressing these influences. A key point of center of Aden continent. The territory is home to powerful influences such as the Ivory Tower wizards, Elves, Dark Elves, and others. So a strong military force is suppressing these influences. A key point of center of Aden continent. The territory is home to powerful influences such as the Ivory Tower wizards, Elves, Dark Elves, and others. So a strong military force is suppressing these influences. Стратегически важный район в центре Адена, за власть над которым борются Волшебники Башни Слоновой Кости, Эльфы и Темные Эльфы. 67 Oren Territory Oren Territory Oren Territory Oren Territory Земли Орена 0 0 0
68 1 8;19 27007.0;44611.0;-3688.0 The habitat of Elves that are spread around Mother Tree. Some of the creatures from the beginning of the world live here with Elves. The habitat of Elves that are spread around Mother Tree. Some of the creatures from the beginning of the world live here with Elves. The habitat of Elves that are spread around Mother Tree. Some of the creatures from the beginning of the world live here with Elves. The habitat of Elves that are spread around Mother Tree. Some of the creatures from the beginning of the world live here with Elves. Поселение Эльфов вокруг Древа Жизни. Бок о бок с Эльфами там живут таинственные древние существа. 67 Elven Forest Elven Forest Elven Forest Elven Forest Эльфийский Лес 51 0 0
69 11 0;0 50953.0;42105.0;-3480.0 Among the sections in Elven Forest, the place where Mother Tree's influence is the strongest is called Shadow of the Mother Tree. Mother Tree is the tree from the very beginning of the world and is the center of the Elven society. It is known that gods made the Elf race using the leaves of Mother Tree. Among the sections in Elven Forest, the place where Mother Tree's influence is the strongest is called Shadow of the Mother Tree. Mother Tree is the tree from the very beginning of the world and is the center of the Elven society. It is known that gods made the Elf race using the leaves of Mother Tree. Among the sections in Elven Forest, the place where Mother Tree's influence is the strongest is called Shadow of the Mother Tree. Mother Tree is the tree from the very beginning of the world and is the center of the Elven society. It is known that gods made the Elf race using the leaves of Mother Tree. Among the sections in Elven Forest, the place where Mother Tree's influence is the strongest is called Shadow of the Mother Tree. Mother Tree is the tree from the very beginning of the world and is the center of the Elven society. It is known that gods made the Elf race using the leaves of Mother Tree. Тенью Древа Жизни называется место в Лесу Эльфов, на которое распространяется сила Древа Жизни. Древо Жизни священно для всего эльфийского народа. По легенде, боги создали Эльфов из листьев этого дерева. 67 Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Shadow of the Mother Tree Тень Древа Жизни 0 0 0
70 6 0;0 45300.0;48340.0;-3056.0 Since the beginning of the world, the Elves have lived in this place harmonizing in the forest under the protection of Mother Tree. It is known as the originating place of Elves. For their long history, the 12 Hierarchs of Elf race built a strong barrier around the forest to prevent other races' approach. But the society has become more open these days, and the power of the barrier has weakened. Since the beginning of the world, the Elves have lived in this place harmonizing in the forest under the protection of Mother Tree. It is known as the originating place of Elves. For their long history, the 12 Hierarchs of Elf race built a strong barrier around the forest to prevent other races' approach. But the society has become more open these days, and the power of the barrier has weakened. Since the beginning of the world, the Elves have lived in this place harmonizing in the forest under the protection of Mother Tree. It is known as the originating place of Elves. For their long history, the 12 Hierarchs of Elf race built a strong barrier around the forest to prevent other races' approach. But the society has become more open these days, and the power of the barrier has weakened. Since the beginning of the world, the Elves have lived in this place harmonizing in the forest under the protection of Mother Tree. It is known as the originating place of Elves. For their long history, the 12 Hierarchs of Elf race built a strong barrier around the forest to prevent other races' approach. But the society has become more open these days, and the power of the barrier has weakened. Место, где Эльфы жили в гармонии с лесом под защитой Древа Жизни с глубокой древности, духовный центр эльфийской расы. Долгое время 12 Тетрархов Эльфов защищали лес от других рас с помощью мощного барьера, но сейчас мощь барьера ослабла из-за стремления Эльфов к открытости. 67 Elven Village Elven Village Elven Village Elven Village Эльфийская Деревня 53 0 0
71 2 10;22 23210.0;70389.0;-3776.0 During the war between Humans and Elves, this bomb shelter was built as a fortress in order to stand the final battle. Since then, this place has been used as a major stronghold during the wars with Dark Elf. However, after the wars, it was abandoned to become the habitat of monsters. During the war between Humans and Elves, this bomb shelter was built as a fortress in order to stand the final battle. Since then, this place has been used as a major stronghold during the wars with Dark Elf. However, after the wars, it was abandoned to become the habitat of monsters. During the war between Humans and Elves, this bomb shelter was built as a fortress in order to stand the final battle. Since then, this place has been used as a major stronghold during the wars with Dark Elf. However, after the wars, it was abandoned to become the habitat of monsters. During the war between Humans and Elves, this bomb shelter was built as a fortress in order to stand the final battle. Since then, this place has been used as a major stronghold during the wars with Dark Elf. However, after the wars, it was abandoned to become the habitat of monsters. Крепость, построенная для последней решающей битвы во время войны между Людьми и Эльфами. Впоследствии она также использовалась как важный опорный пункт во время войны с Темными Эльфами. После войны была заброшена и к настоящему времени превратилась в обиталище монстров. 67 Elven Fortress Elven Fortress Elven Fortress Elven Fortress Эльфийская Крепость 42 0 0
72 11 0;0 51469.0;82600.0;-3312.0 This lake is located in the south of Elven Forest. It acts as the water source to supply water to Mother Tree and sustains Elven Village. Spirit's power is strongly spread in this area. This lake is located in the south of Elven Forest. It acts as the water source to supply water to Mother Tree and sustains Elven Village. Spirit's power is strongly spread in this area. This lake is located in the south of Elven Forest. It acts as the water source to supply water to Mother Tree and sustains Elven Village. Spirit's power is strongly spread in this area. This lake is located in the south of Elven Forest. It acts as the water source to supply water to Mother Tree and sustains Elven Village. Spirit's power is strongly spread in this area. Озеро, расположенное на юге Эльфийского Леса, служит источником воды для Древа Жизни и Эльфийской Деревни. От озера исходит мощная энергия духов. 67 Iris Lake Iris Lake Iris Lake Iris Lake Радужное Озеро 0 0 0
74 11 0;0 25934.0;11037.0;-3720.0 A temple where they worship Shilen who is considered to be unholy by other races. The source of spiritual power of Dark Elves. The Dark Elves' hierarch Mitraell who was sealed by the humans in the past, is acting as the anchor of the race. A temple where they worship Shilen who is considered to be unholy by other races. The source of spiritual power of Dark Elves. The Dark Elves' hierarch Mitraell who was sealed by the humans in the past, is acting as the anchor of the race. A temple where they worship Shilen who is considered to be unholy by other races. The source of spiritual power of Dark Elves. The Dark Elves' hierarch Mitraell who was sealed by the humans in the past, is acting as the anchor of the race. A temple where they worship Shilen who is considered to be unholy by other races. The source of spiritual power of Dark Elves. The Dark Elves' hierarch Mitraell who was sealed by the humans in the past, is acting as the anchor of the race. Храм, посвященный богине Шилен, которую другие расы считают воплощением зла. Источник духовной энергии расы Темных Эльфов. Настоятелем храма является Тетрарх Темных Эльфов Митраэль, который когда-то был заточен Людьми в его стенах. 67 Shilen Temple Shilen Temple Shilen Temple Shilen Temple Храм Шилен 0 0 0
75 6 0;0 9915.0;12836.0;-4500.0 The village of Dark Elves who settled in a huge cave of Misty Mountain. It was built as Dark Elves settled in deep Misty Mountains. They are weak against the sunlight due to the curse by Tree Elves. The village of Dark Elves who settled in a huge cave of Misty Mountain. It was built as Dark Elves settled in deep Misty Mountains. They are weak against the sunlight due to the curse by Tree Elves. The village of Dark Elves who settled in a huge cave of Misty Mountain. It was built as Dark Elves settled in deep Misty Mountains. They are weak against the sunlight due to the curse by Tree Elves. The village of Dark Elves who settled in a huge cave of Misty Mountain. It was built as Dark Elves settled in deep Misty Mountains. They are weak against the sunlight due to the curse by Tree Elves. Эта деревня построена в огромной пещере в Туманных Горах. Она появилась, когда Темные Эльфы из-за проклятия Болотных Эльфов перестали выносить солнечный свет, и им пришлось прятаться в Туманных Горах. 67 Dark Elf Village Dark Elf Village Dark Elf Village Dark Elf Village Деревня Темных Эльфов 38 0 0
76 1 85;95 -45135.0;51005.0;-3336.0 A research facility where the Dark Elves sought ways to undo the curse of the Tree Elves. This place brims with sinister energy due to the years of dark magic practiced within. A research facility where the Dark Elves sought ways to undo the curse of the Tree Elves. This place brims with sinister energy due to the years of dark magic practiced within. A research facility where the Dark Elves sought ways to undo the curse of the Tree Elves. This place brims with sinister energy due to the years of dark magic practiced within. 67 Kelbim's Castle School of Dark Arts School of Dark Arts School of Dark Arts Крепость Кельбима 18 0 0
77 1 13;16 -18956.0;44011.0;-3688.0 A huge swampland located on the other side of the Dark Forest. Shilen’s power has spread blackish red fog all over the area and shed red blood everywhere. Currently, this place is occupied by high-level monsters drawn by the smell of blood. A huge swampland located on the other side of the Dark Forest. Shilen’s power has spread blackish red fog all over the area and shed red blood everywhere. Currently, this place is occupied by high-level monsters drawn by the smell of blood. A huge swampland located on the other side of the Dark Forest. Shilen’s power has spread blackish red fog all over the area and shed red blood everywhere. Currently, this place is occupied by high-level monsters drawn by the smell of blood. A huge swampland located on the other side of the Dark Forest. Shilen’s power has spread blackish red fog all over the area and shed red blood everywhere. Currently, this place is occupied by high-level monsters drawn by the smell of blood. Обширные болота, граничащие с Темным Лесом. Шилен окутала их багровым туманом и пропитала кровью. Запах крови привлекает туда самых сильных и опасных монстров. 67 Swampland Swampland Swampland Swampland Топи 29 0 0
78 11 0;0 -40739.0;79982.0;-3736.0 This altar is used for rites of Dark Elves. For several reasons, the rites from the past are not reproduced. This altar is used for rites of Dark Elves. For several reasons, the rites from the past are not reproduced. This altar is used for rites of Dark Elves. For several reasons, the rites from the past are not reproduced. This altar is used for rites of Dark Elves. For several reasons, the rites from the past are not reproduced. В прошлом этот алтарь использовался Темными Эльфами при проведении церемонии совершеннолетия. Сейчас эта церемония больше не проводится. 67 Altar of Rites Altar of Rites Altar of Rites Altar of Rites Церемониальный Алтарь 0 0 0
79 1 40;47 53685.0;18631.0;-3104.0 The most fierce battle from the war to gain supremacy of the continent between Elves and Humans was held in this place. The existing natural ecosystem was destroyed by excessive magical energy concentration. This place became uninhabitable for living creatures. This Sea of Spores is expanding. And the wizards of Ivory Tower built barriers near the floats in order to stop the expansion. The most fierce battle from the war to gain supremacy of the continent between Elves and Humans was held in this place. The existing natural ecosystem was destroyed by excessive magical energy concentration. This place became uninhabitable for living creatures. This Sea of Spores is expanding. And the wizards of Ivory Tower built barriers near the floats in order to stop the expansion. The most fierce battle from the war to gain supremacy of the continent between Elves and Humans was held in this place. The existing natural ecosystem was destroyed by excessive magical energy concentration. This place became uninhabitable for living creatures. This Sea of Spores is expanding. And the wizards of Ivory Tower built barriers near the floats in order to stop the expansion. The most fierce battle from the war to gain supremacy of the continent between Elves and Humans was held in this place. The existing natural ecosystem was destroyed by excessive magical energy concentration. This place became uninhabitable for living creatures. This Sea of Spores is expanding. And the wizards of Ivory Tower built barriers near the floats in order to stop the expansion. Место наиболее ожесточенных сражений между Эльфами и Людьми за господство над континентом. После войны стало непригодным для жизни из-за переизбытка магической энергии. Море Спор постепенно расширяется, но маги из Башни Слоновой Кости сдерживают его рост с помощью специального барьера. 67 Sea of Spores Sea of Spores Sea of Spores Sea of Spores Море Спор 50 0 0
80 11 0;0 82562.0;-22736.0;-2072.0 Convict runaway soldiers from a long time war between Oren and Elmore settled in this place. They are better organized under a charismatic leader, and it is now a famous bandit in the entire Oren. Convict runaway soldiers from a long time war between Oren and Elmore settled in this place. They are better organized under a charismatic leader, and it is now a famous bandit in the entire Oren. Convict runaway soldiers from a long time war between Oren and Elmore settled in this place. They are better organized under a charismatic leader, and it is now a famous bandit in the entire Oren. Convict runaway soldiers from a long time war between Oren and Elmore settled in this place. They are better organized under a charismatic leader, and it is now a famous bandit in the entire Oren. После долгой войны между Ореном и Эльмором здесь осели дезертиры и военные преступники. Среди них нашелся прирожденный лидер, который сумел сплотить их и превратить в грозную шайку разбойников, наводящую ужас на весь Орен. 67 Bandit Stronghold Bandit Stronghold Bandit Stronghold Bandit Stronghold Лагерь Разбойников 0 0 0
81 6 0;0 85760.0;-354.0;-3640.0 Ivory Tower of Oren is built in the center of an area that resembles a meteorite crater from an ancient time. This building was originally built to research a rock of mysterious energy that was found in the area where a meteorite fell. But now, it became larger and larger, and wizards organized their headquarters here. The mysterious rock called Nebulite is known to have power to amplify magic and to be stored deep inside of Ivory Tower underground. Ivory Tower of Oren is built in the center of an area that resembles a meteorite crater from an ancient time. This building was originally built to research a rock of mysterious energy that was found in the area where a meteorite fell. But now, it became larger and larger, and wizards organized their headquarters here. The mysterious rock called Nebulite is known to have power to amplify magic and to be stored deep inside of Ivory Tower underground. Ivory Tower of Oren is built in the center of an area that resembles a meteorite crater from an ancient time. This building was originally built to research a rock of mysterious energy that was found in the area where a meteorite fell. But now, it became larger and larger, and wizards organized their headquarters here. The mysterious rock called Nebulite is known to have power to amplify magic and to be stored deep inside of Ivory Tower underground. Ivory Tower of Oren is built in the center of an area that resembles a meteorite crater from an ancient time. This building was originally built to research a rock of mysterious energy that was found in the area where a meteorite fell. But now, it became larger and larger, and wizards organized their headquarters here. The mysterious rock called Nebulite is known to have power to amplify magic and to be stored deep inside of Ivory Tower underground. Башня Слоновой Кости в Орене возведена в центре углубления, напоминающего воронку от метеорита. Изначально она была построена для изучения таинственного камня, обнаруженного на месте падения метеорита, но со временем расширилась и превратилась в главный центр изучения магии. Его ученые выяснили, что этот чудесный камень, который они назвали Небулитом, способен увеличивать силу магии, и надежно спрятали его в подземелье Башни Слоновой Кости. 67 Ivory Tower Ivory Tower Ivory Tower Ivory Tower Башня Слоновой Кости 60 0 0
82 6 0;0 82700.0;53564.0;-1488.0 The northern Oren area always received damages due to frequent wars with Elmore kingdom. The residents in this area are descendants of northern Elmore, so their cultural tradition is close to Elmore than Aden. Also the military cultural aspect of Oren affects the village. There are needle leaf trees from subarctic climate, and tree production is the major industry of this region. The northern Oren area always received damages due to frequent wars with Elmore kingdom. The residents in this area are descendants of northern Elmore, so their cultural tradition is close to Elmore than Aden. Also the military cultural aspect of Oren affects the village. There are needle leaf trees from subarctic climate, and tree production is the major industry of this region. The northern Oren area always received damages due to frequent wars with Elmore kingdom. The residents in this area are descendants of northern Elmore, so their cultural tradition is close to Elmore than Aden. Also the military cultural aspect of Oren affects the village. There are needle leaf trees from subarctic climate, and tree production is the major industry of this region. The northern Oren area always received damages due to frequent wars with Elmore kingdom. The residents in this area are descendants of northern Elmore, so their cultural tradition is close to Elmore than Aden. Also the military cultural aspect of Oren affects the village. There are needle leaf trees from subarctic climate, and tree production is the major industry of this region. Северные районы Орена часто страдают от нескончаемых войн с королевством Эльмор. Среди местных жителей преобладают потомки северян, и культура их тяготеет больше к Эльмору, чем к Адену. Может быть, поэтому жители Орена очень воинственны. Земли вокруг Орена богаты лесом, и для его жителей торговля древесиной является главным источником дохода. 67 Town of Oren Town of Oren Town of Oren Town of Oren Орен 63 0 0
83 8 0;0 82362.0;29422.0;-2560.0 A clumsy looking citadel with military purpose is influenced by Elmore style. A clumsy looking citadel with military purpose is influenced by Elmore style. A clumsy looking citadel with military purpose is influenced by Elmore style. A clumsy looking citadel with military purpose is influenced by Elmore style. Неуклюжий военный замок, построенный в грубом эльморском стиле. 67 Oren Castle Oren Castle Oren Castle Oren Castle Замок Орен 62 0 0
84 1 35;40 85959.0;75586.0;-3103.0 These plains are located at the border of Oren and Giran. It was originally called 'Great Plains of Oren'. But the humans who were jealous of the Leto Lizardman race living in this perfect climate area put the name 'Plains of the Lizardmen' with a hue of contempt and disdain. These plains are located at the border of Oren and Giran. It was originally called 'Great Plains of Oren'. But the humans who were jealous of the Leto Lizardman race living in this perfect climate area put the name 'Plains of the Lizardmen' with a hue of contempt and disdain. These plains are located at the border of Oren and Giran. It was originally called 'Great Plains of Oren'. But the humans who were jealous of the Leto Lizardman race living in this perfect climate area put the name 'Plains of the Lizardmen' with a hue of contempt and disdain. These plains are located at the border of Oren and Giran. It was originally called 'Great Plains of Oren'. But the humans who were jealous of the Leto Lizardman race living in this perfect climate area put the name 'Plains of the Lizardmen' with a hue of contempt and disdain. Эта долина на границе между Ореном и Гираном сначала называлась "Великой долиной Орена". Но когда люди узнали, что там живет раса Ящеров Лито, они стали презрительно называть ее Долиной Ящеров. 67 Plains of the Lizardmen Plains of the Lizardmen Plains of the Lizardmen Plains of the Lizardmen Долина Ящеров 64 0 0
89 1 40;45 67097.0;69615.0;-3648.0 The base of Timak Orcs near the territory of Elves. But there is few confliction with Elves because of the lofty mountains. The base of Timak Orcs near the territory of Elves. But there is few confliction with Elves because of the lofty mountains. The base of Timak Orcs near the territory of Elves. But there is few confliction with Elves because of the lofty mountains. The base of Timak Orcs near the territory of Elves. But there is few confliction with Elves because of the lofty mountains. Застава Орков Тимак на границе с владениями Эльфов. Высокие горы служат естественной преградой для враждующих сторон, поэтому столкновений между ними почти не бывает. 67 Timak Outpost Timak Outpost Timak Outpost Timak Outpost Застава Тимак 112 0 0
90 1 40;45 85391.0;17028.0;-3640.0 A crater that surrounds Ivory Tower of Oren. They say it is a trace of fallen Nebulite meteorite in the ancient time. A crater that surrounds Ivory Tower of Oren. They say it is a trace of fallen Nebulite meteorite in the ancient time. A crater that surrounds Ivory Tower of Oren. They say it is a trace of fallen Nebulite meteorite in the ancient time. A crater that surrounds Ivory Tower of Oren. They say it is a trace of fallen Nebulite meteorite in the ancient time. Кратер в Орене, в центре которого стоит Башня Слоновой Кости. Считается следом от падения в древности небулитового метеорита 67 Ivory Tower Crater Ivory Tower Crater Ivory Tower Crater Ivory Tower Crater Кратер Башни Слоновой Кости 0 0 0
91 1 45;49 96551.0;1845.0;-3016.0 The forest near Ivory Tower Crater. This area is very dangerous because of strengthened monsters from Nebulite's power. The forest near Ivory Tower Crater. This area is very dangerous because of strengthened monsters from Nebulite's power. The forest near Ivory Tower Crater. This area is very dangerous because of strengthened monsters from Nebulite's power. The forest near Ivory Tower Crater. This area is very dangerous because of strengthened monsters from Nebulite's power. Лес вокруг Кратера Башни Слоновой Кости. Довольно опасное место, поскольку местные монстры, поглотившие силу Небулита, гораздо опаснее обычных. 67 Forest of Evil Forest of Evil Forest of Evil Forest of Evil Лес Зла 61 0 0
92 1 50;55 87958.0;-9346.0;-2864.0 The forest near Bandit Stronghold. The Bandit's monsters declared this area as their territory. The forest near Bandit Stronghold. The Bandit's monsters declared this area as their territory. The forest near Bandit Stronghold. The Bandit's monsters declared this area as their territory. The forest near Bandit Stronghold. The Bandit's monsters declared this area as their territory. Лес вокруг Лагеря Разбойников, который они считают своей территорией. 67 Outlaw Forest Outlaw Forest Outlaw Forest Outlaw Forest Лес Разбойников 59 0 0
93 11 0;0 61740.0;94946.0;-1488.0 A mountain range that divides Dark Elves region and Elves region. The name of Misty Mountain came from the fog that cover the top of the mountains throughout the year. A mountain range that divides Dark Elves region and Elves region. The name of Misty Mountain came from the fog that cover the top of the mountains throughout the year. A mountain range that divides Dark Elves region and Elves region. The name of Misty Mountain came from the fog that cover the top of the mountains throughout the year. A mountain range that divides Dark Elves region and Elves region. The name of Misty Mountain came from the fog that cover the top of the mountains throughout the year. Горный хребет, разделяющий владения Эльфов и Темных Эльфов. Туманными эти горы стали называть из-за того, что их вершины круглый год покрыты туманом 67 Misty Mountains Misty Mountains Misty Mountains Misty Mountains Туманные Горы 0 0 0
94 11 0;0 58502.0;53453.0;-3624.0 This waterfall is located in the east of Shadow of the Mother Tree. The name came from the water fog resembling starlight when they come down from above. This waterfall is located in the east of Shadow of the Mother Tree. The name came from the water fog resembling starlight when they come down from above. This waterfall is located in the east of Shadow of the Mother Tree. The name came from the water fog resembling starlight when they come down from above. This waterfall is located in the east of Shadow of the Mother Tree. The name came from the water fog resembling starlight when they come down from above. Водопад, расположенный на востоке Тени Древа Жизни. Мелкие брызги падающей воды сияют, как мириады маленьких звездочек. 67 Starlight Waterfall Starlight Waterfall Starlight Waterfall Starlight Waterfall Водопад Звездного Сияния 0 0 0
95 11 0;0 -7233.0;57006.0;-3520.0 This waterfall is located in the north of Swampland. The power of Water Spirit is strongly remaining here. This waterfall is located in the north of Swampland. The power of Water Spirit is strongly remaining here. This waterfall is located in the north of Swampland. The power of Water Spirit is strongly remaining here. This waterfall is located in the north of Swampland. The power of Water Spirit is strongly remaining here. Водопад, расположенный на севере Топей. В нем сохранилась сильная энергия духа воды. 67 Undine Waterfall Undine Waterfall Undine Waterfall Undine Waterfall Водопад Ундины 0 0 0
96 11 0;0 70456.0;6591.0;-3632.0 This waterfall is located in the west of Forest of Evil. It has a majestic appearance, so the humans called this place the Gods' Falls. This waterfall is located in the west of Forest of Evil. It has a majestic appearance, so the humans called this place the Gods' Falls. This waterfall is located in the west of Forest of Evil. It has a majestic appearance, so the humans called this place the Gods' Falls. This waterfall is located in the west of Forest of Evil. It has a majestic appearance, so the humans called this place the Gods' Falls. Водопад, расположенный на западе Леса Зла. За величественный облик Люди назвали его Водопадом Богов. 67 Gods' Falls Gods' Falls Gods' Falls Gods' Falls Водопад Богов 0 0 0
97 0 0;0 0.0;0.0;0.0 A territory that is a home of the largest castle of Aden kingdom. The castle and village form one large mass to shape the territory. Aden Castle is the best of the continent in terms of the size, scale, and grandiosity and is extremely difficult to invade militarily. A territory that is a home of the largest castle of Aden kingdom. The castle and village form one large mass to shape the territory. Aden Castle is the best of the continent in terms of the size, scale, and grandiosity and is extremely difficult to invade militarily. A territory that is a home of the largest castle of Aden kingdom. The castle and village form one large mass to shape the territory. Aden Castle is the best of the continent in terms of the size, scale, and grandiosity and is extremely difficult to invade militarily. A territory that is a home of the largest castle of Aden kingdom. The castle and village form one large mass to shape the territory. Aden Castle is the best of the continent in terms of the size, scale, and grandiosity and is extremely difficult to invade militarily. Место, где расположен самый крупный замок в королевстве Аден. Замок и город образуют одно огромное целое. Замок Аден не имеет равных на континенте по своим размерам и грандиозности. Кроме того, он считается неприступным. 97 Aden Territory Aden Territory Aden Territory Aden Territory Земли Адена 0 0 0
98 2 86;90 115336.0;13035.0;-5120.0 A tower erected by Baium, the Emperor of Elmoreden, in order to obtain eternal life. His insolence entailed Einhasad's wrath; they say, Baium eventually obtained the desired eternal life and youth, but was deprived of freedom. He became a prisoner of his own tower and lost his mind. A tower erected by Baium, the Emperor of Elmoreden, in order to obtain eternal life. His insolence entailed Einhasad's wrath; they say, Baium eventually obtained the desired eternal life and youth, but was deprived of freedom. He became a prisoner of his own tower and lost his mind. A tower erected by Baium, the Emperor of Elmoreden, in order to obtain eternal life. His insolence entailed Einhasad's wrath; they say, Baium eventually obtained the desired eternal life and youth, but was deprived of freedom. He became a prisoner of his own tower and lost his mind. A tower erected by Baium, the Emperor of Elmoreden, in order to obtain eternal life. His insolence entailed Einhasad's wrath; they say, Baium eventually obtained the desired eternal life and youth, but was deprived of freedom. He became a prisoner of his own tower and lost his mind. Башня, возведенная императором Эльморадена Баюмом для обретения вечной жизни. Дерзость Баюма навлекла на него гнев Эйнхасад. Рассказывают, что Баюм в итоге обрел вечную жизнь и вечную молодость, как сам того хотел, но взамен лишился свободы. Он стал пленником собственной башни и сошел там с ума. 97 Tower of Insolence Tower of Insolence Tower of Insolence Tower of Insolence Башня Дерзости 73 0 0
99 1 65;75 147510.0;-19139.0;-3320.0 This lava zone is located between the borders of Aden and Elmore. During the war of Aden-Elmore, Amadeo (the king at that time) gained his first ingenious victory in this place despite disadvantageous situations. It is currently inhabited by powerful monsters. This lava zone is located between the borders of Aden and Elmore. During the war of Aden-Elmore, Amadeo (the king at that time) gained his first ingenious victory in this place despite disadvantageous situations. It is currently inhabited by powerful monsters. This lava zone is located between the borders of Aden and Elmore. During the war of Aden-Elmore, Amadeo (the king at that time) gained his first ingenious victory in this place despite disadvantageous situations. It is currently inhabited by powerful monsters. This lava zone is located between the borders of Aden and Elmore. During the war of Aden-Elmore, Amadeo (the king at that time) gained his first ingenious victory in this place despite disadvantageous situations. It is currently inhabited by powerful monsters. Зона горячей лавы на границе между Аденом и Эльмором. Именно здесь король Амадео одержал свою первую победу в войне между Аденом и Эльмором несмотря на то, что преимущество было на стороне противника. 97 Blazing Swamp Blazing Swamp Blazing Swamp Blazing Swamp Раскаленные Топи 81 0 0
101 1 61;65 195072.0;16033.0;-3696.0 According to the legend, with these Gates the first Emperor Shunaiman's barred the way to the place where Shilen came down, exiled from heaven, became the goddess of death and created horrible monsters. Now the Gates are open and don't hold back those monsters. That's why it's so dangerous to approach them. According to the legend, with these Gates the first Emperor Shunaiman's barred the way to the place where Shilen came down, exiled from heaven, became the goddess of death and created horrible monsters. Now the Gates are open and don't hold back those monsters. That's why it's so dangerous to approach them. According to the legend, with these Gates the first Emperor Shunaiman's barred the way to the place where Shilen came down, exiled from heaven, became the goddess of death and created horrible monsters. Now the Gates are open and don't hold back those monsters. That's why it's so dangerous to approach them. According to the legend, with these Gates the first Emperor Shunaiman's barred the way to the place where Shilen came down, exiled from heaven, became the goddess of death and created horrible monsters. Now the Gates are open and don't hold back those monsters. That's why it's so dangerous to approach them. По легенде, этими вратами первый император Шунайман преградил путь к тому месту, куда боги изгнали с неба Шилен, где она стала богиней смерти и породила чудовищных монстров. Сейчас врата открыты и больше не сдерживают монстров, поэтому приближаться к ним опасно. 97 Seal of Shilen Seal of Shilen Seal of Shilen Seal of Shilen Запретные Врата 96 0 0
102 10 76;80 190076.0;50006.0;-4276.0 This is an ancient refuge, where Giants found shelter from Einhasad's furious rage. As the years went by in isolation, Giants began to degenerate. They lost all their power, and the dignity went together with it, leaving nothing behind but their colossal size. People still fear them. This is an ancient refuge, where Giants found shelter from Einhasad's furious rage. As the years went by in isolation, Giants began to degenerate. They lost all their power, and the dignity went together with it, leaving nothing behind but their colossal size. People still fear them. This is an ancient refuge, where Giants found shelter from Einhasad's furious rage. As the years went by in isolation, Giants began to degenerate. They lost all their power, and the dignity went together with it, leaving nothing behind but their colossal size. People still fear them. This is an ancient refuge, where Giants found shelter from Einhasad's furious rage. As the years went by in isolation, Giants began to degenerate. They lost all their power, and the dignity went together with it, leaving nothing behind but their colossal size. People still fear them. Это убежище, известное с давних времен. В нем Гиганты укрылись от страшного гнева Эйнхасад. Шло время и Гиганты в изоляции стали вырождаться. Они утратили всю свою силу, а вместе с ней и достоинство, но сохранили свои устрашающие размеры. Люди и по сей день опасаются их. 97 Giant's Cave Giant's Cave Giant's Cave Giant's Cave Пещера Гигантов 97 0 0
103 11 50;60 113737.0;47209.0;-3973.0 It is said that all fairies were destroyed in the times of the Elmoreden Empire, but in truth they went into hiding in this secluded valley. The reason for their flight was the fierce hunt for fairy wings and dust that were considered very fashionable among the Elmoreden nobility. And so the Fairy King led his people to the Enchanted Valley and hid it from prying eyes. It is said that all fairies were destroyed in the times of the Elmoreden Empire, but in truth they went into hiding in this secluded valley. The reason for their flight was the fierce hunt for fairy wings and dust that were considered very fashionable among the Elmoreden nobility. And so the Fairy King led his people to the Enchanted Valley and hid it from prying eyes. It is said that all fairies were destroyed in the times of the Elmoreden Empire, but in truth they went into hiding in this secluded valley. The reason for their flight was the fierce hunt for fairy wings and dust that were considered very fashionable among the Elmoreden nobility. And so the Fairy King led his people to the Enchanted Valley and hid it from prying eyes. It is said that all fairies were destroyed in the times of the Elmoreden Empire, but in truth they went into hiding in this secluded valley. The reason for their flight was the fierce hunt for fairy wings and dust that were considered very fashionable among the Elmoreden nobility. And so the Fairy King led his people to the Enchanted Valley and hid it from prying eyes. Считалось, что народ фей был уничтожен еще во времена Эльморадена, но на самом деле феи ушли в эту укромную долину. Для дворян Эльморадена пыльца и крылья фей были модными предметами для коллекционирования, поэтому на фей велась жестокая охота. Поэтому Обелиус, Король Фей, увел свой народ в эту долину и сокрыл ее от любопытных глаз. 67 Enchanted Valley Enchanted Valley Enchanted Valley Enchanted Valley Волшебная Долина 0 0 0
104 1 50;55 176287.0;20629.0;-3328.0 A sacred resting place for royalty, nobility, and saints. King Raoul, the king who unified Aden is also buried here. After the castle was left behind, there was no one to take care of the cemetery, so there have been a lot of tomb raiders. A sacred resting place for royalty, nobility, and saints. King Raoul, the king who unified Aden is also buried here. After the castle was left behind, there was no one to take care of the cemetery, so there have been a lot of tomb raiders. A sacred resting place for royalty, nobility, and saints. King Raoul, the king who unified Aden is also buried here. After the castle was left behind, there was no one to take care of the cemetery, so there have been a lot of tomb raiders. A sacred resting place for royalty, nobility, and saints. King Raoul, the king who unified Aden is also buried here. After the castle was left behind, there was no one to take care of the cemetery, so there have been a lot of tomb raiders. Во времена Эльморадена это кладбище было последним пристанищем королей, а сейчас на нем хоронят представителей знати. Единственный король Адена похоронен именно здесь. После распада государства кладбище пришло в упадок, а в последнее время здесь участились случае разграбления могил. 97 Cemetery Cemetery Cemetery Cemetery Кладбище 95 0 0
105 1 45;55 150108.0;81980.0;-3000.0 This forest is large and thick so the sun cannot reach the ground. They say 'Forest of Mirrors Ghost' who is one of the evil creatures of Shilen is in this place, and the Ghost takes one's memory away. It is known that people come here following an identical image of theirs. This forest is large and thick so the sun cannot reach the ground. They say 'Forest of Mirrors Ghost' who is one of the evil creatures of Shilen is in this place, and the Ghost takes one's memory away. It is known that people come here following an identical image of theirs. This forest is large and thick so the sun cannot reach the ground. They say 'Forest of Mirrors Ghost' who is one of the evil creatures of Shilen is in this place, and the Ghost takes one's memory away. It is known that people come here following an identical image of theirs. This forest is large and thick so the sun cannot reach the ground. They say 'Forest of Mirrors Ghost' who is one of the evil creatures of Shilen is in this place, and the Ghost takes one's memory away. It is known that people come here following an identical image of theirs. Говорят, что в этом дремучем лесу, куда никогда не проникают солнечные лучи, обитает Призрак Леса Зеркал, один из монстров Шилен, который лишает памяти всякого, кто встретится ему на пути. Вернувшиеся из лесу люди клянутся, что видели там своих двойников. 97 Forest of Mirrors Forest of Mirrors Forest of Mirrors Forest of Mirrors Лес Зеркал 87 0 0
106 11 0;0 166182.0;91560.0;-3168.0 When Gran Kain created the Lost Highland an the ground soared up, a small waterfall that once had been here turned into a huge one. Since it emerged by a god's will, it was named the Anghel Waterfall. When Gran Kain created the Lost Highland an the ground soared up, a small waterfall that once had been here turned into a huge one. Since it emerged by a god's will, it was named the Anghel Waterfall. When Gran Kain created the Lost Highland an the ground soared up, a small waterfall that once had been here turned into a huge one. Since it emerged by a god's will, it was named the Anghel Waterfall. When Gran Kain created the Lost Highland an the ground soared up, a small waterfall that once had been here turned into a huge one. Since it emerged by a god's will, it was named the Anghel Waterfall. Когда Гран Каин сотворил Утраченное Нагорье, изначально существовавший здесь маленький водопадик из-за резкого подъема местности превратился в огромный водопад. Так как он был создан по воле бога, его назвали Ангельским Водопадом. 97 Anghel Waterfall Anghel Waterfall Anghel Waterfall Anghel Waterfall Ангельский Водопад 0 0 0
108 6 0;0 116852.0;76480.0;-2728.0 This village is located in the southern part of Aden. It is surrounded by many hunting zones filled with dangerous monsters. Therefore, a town was founded by professional hunters and fortune seekers, thus its name - Hunter's Village. This village is located in the southern part of Aden. It is surrounded by many hunting zones filled with dangerous monsters. Therefore, a town was founded by professional hunters and fortune seekers, thus its name - Hunter's Village. This village is located in the southern part of Aden. It is surrounded by many hunting zones filled with dangerous monsters. Therefore, a town was founded by professional hunters and fortune seekers, thus its name - Hunter's Village. This village is located in the southern part of Aden. It is surrounded by many hunting zones filled with dangerous monsters. Therefore, a town was founded by professional hunters and fortune seekers, thus its name - Hunter's Village. Деревня на юге Адена, окруженная охотничьими угодьями, в которых всегда полно опасных монстров. В этой деревне собираются Охотники со всего света: кто-то приходит сюда по зову сердца, кто-то - ради наживы. Из-за этих Охотников деревня и получила свое название. 67 Hunter's Village Hunter's Village Hunter's Village Hunter's Village Деревня Охотников 75 0 0
112 8 0;0 148510.0;-6349.0;-592.0 The largest castle of in the Kingdom of Aden. Its architectural features resemble the buildings of ancient Giants, which is a rare occurrence these days. You would never find a tremendous fort like this across the entire continent. Besides, the castle is greatly reinforced and virtually impregnable. The largest castle of in the Kingdom of Aden. Its architectural features resemble the buildings of ancient Giants, which is a rare occurrence these days. You would never find a tremendous fort like this across the entire continent. Besides, the castle is greatly reinforced and virtually impregnable. The largest castle of in the Kingdom of Aden. Its architectural features resemble the buildings of ancient Giants, which is a rare occurrence these days. You would never find a tremendous fort like this across the entire continent. Besides, the castle is greatly reinforced and virtually impregnable. The largest castle of in the Kingdom of Aden. Its architectural features resemble the buildings of ancient Giants, which is a rare occurrence these days. You would never find a tremendous fort like this across the entire continent. Besides, the castle is greatly reinforced and virtually impregnable. Самый большой замок в королевстве Аден. Его архитектура точно соответствует сооружениям древних Гигантов, что является большой редкостью на сегодняшний день. На всем континенте не найдется другого такого же грандиозного укрепления. Кроме того, замок прекрасно защищен и практически неприступен. 97 Aden Castle Aden Castle Aden Castle Aden Castle Замок Аден 82 0 0
113 2 60;70 122530.0;-10945.0;-3454.0 A battleground where the most fierce combats were held between Elmore and Aden in the past. It is located in the south of the border outpost. A battleground where the most fierce combats were held between Elmore and Aden in the past. It is located in the south of the border outpost. A battleground where the most fierce combats were held between Elmore and Aden in the past. It is located in the south of the border outpost. A battleground where the most fierce combats were held between Elmore and Aden in the past. It is located in the south of the border outpost. Поле битвы, на котором, по легенде, произошло самое ожесточенное сражение между Эльмором и Аденом. Расположено к югу от Пограничной Заставы 97 Ancient Battleground Ancient Battleground Ancient Battleground Ancient Battleground Древнее Поле Битвы 72 0 0
114 1 67;72 175488.0;38616.0;-4072.0 A place where lost Relics of the Giants were preserved in a large amount. A place where lost Relics of the Giants were preserved in a large amount. A place where lost Relics of the Giants were preserved in a large amount. A place where lost Relics of the Giants were preserved in a large amount. Место, где в большом количестве сохранились утерянные реликвии Гигантов. 97 Forsaken Plains Forsaken Plains Forsaken Plains Forsaken Plains Забытые Равнины 98 0 0
115 1 72;75 174688.0;48208.0;-5280.0 A small valley near the Giants' Cave. Among Humans, there are a lot of rumors about countless treasures hidden in this cave; however, its location remains a secret. This secret is known only to Adventurers, although they are not really eager to disclose it to strangers. A small valley near the Giants' Cave. Among Humans, there are a lot of rumors about countless treasures hidden in this cave; however, its location remains a secret. This secret is known only to Adventurers, although they are not really eager to disclose it to strangers. A small valley near the Giants' Cave. Among Humans, there are a lot of rumors about countless treasures hidden in this cave; however, its location remains a secret. This secret is known only to Adventurers, although they are not really eager to disclose it to strangers. A small valley near the Giants' Cave. Among Humans, there are a lot of rumors about countless treasures hidden in this cave; however, its location remains a secret. This secret is known only to Adventurers, although they are not really eager to disclose it to strangers. Небольшая долина рядом с Пещерой Гигантов. Среди Людей давно уже ходят слухи о несметных сокровищах, спрятанных в этой пещере, но ее местонахождение до сих пор остается тайной. Эта тайна известна только Путешественникам, но они не спешат открывать ее посторонним. 97 Silent Valley Silent Valley Silent Valley Silent Valley Долина Безмолвия 99 0 0
116 1 40;45 113937.0;83180.0;-3112.0 This valley is located in the south of Hunters Village. The hunters are mainly active in this place. There are many powerful and large monsters. This valley is located in the south of Hunters Village. The hunters are mainly active in this place. There are many powerful and large monsters. This valley is located in the south of Hunters Village. The hunters are mainly active in this place. There are many powerful and large monsters. This valley is located in the south of Hunters Village. The hunters are mainly active in this place. There are many powerful and large monsters. Долина к югу от Деревни Охотников, кишащая большими и сильными монстрами. Для Охотников здесь настоящее раздолье. 67 Hunters' Valley Hunters' Valley Hunters' Valley Hunters' Valley Долина Охотников 76 0 0
117 1 60;66 139317.0;10438.0;-3424.0 Plains situated to the west of Aden Castle where Aden citizens gained a final victory over Elmore during the Aden Castle siege. Silenos dwell in this place now. Plains situated to the west of Aden Castle where Aden citizens gained a final victory over Elmore during the Aden Castle siege. Silenos dwell in this place now. Plains situated to the west of Aden Castle where Aden citizens gained a final victory over Elmore during the Aden Castle siege. Silenos dwell in this place now. Plains situated to the west of Aden Castle where Aden citizens gained a final victory over Elmore during the Aden Castle siege. Silenos dwell in this place now. Равнины, лежащие к западу от Замка Аден. Место, где жители Адена одержали окончательную победу над Эльмором во время осады Замка Аден. Сейчас там обитают Фавны. 97 Plains of Glory Plains of Glory Plains of Glory Plains of Glory Равнины Славы 84 0 0
118 1 55;65 174488.0;-12544.0;-2768.0 This is the battlefield at the Devastated Castle. When people of Elmore attempted to besiege the castle, they used a strong poison. That is why the hordes of the Myo Race are all around. This is the battlefield at the Devastated Castle. When people of Elmore attempted to besiege the castle, they used a strong poison. That is why the hordes of the Myo Race are all around. This is the battlefield at the Devastated Castle. When people of Elmore attempted to besiege the castle, they used a strong poison. That is why the hordes of the Myo Race are all around. This is the battlefield at the Devastated Castle. When people of Elmore attempted to besiege the castle, they used a strong poison. That is why the hordes of the Myo Race are all around. Поле боя у стен Разоренного Замка. Использование эльморцами сильного яда при захвате замка привело к появлению на его руинах огромного количества Нежити. 97 Fields of Massacre Fields of Massacre Fields of Massacre Fields of Massacre Поле Брани 94 0 0
119 1 67;72 157702.0;10438.0;-4032.0 During the defence of Aden Castle, a fierce battle took place here, which reversed the course of war. Soon after, Aden utterly annihilated the enemy on the Plains of Glory. During the defence of Aden Castle, a fierce battle took place here, which reversed the course of war. Soon after, Aden utterly annihilated the enemy on the Plains of Glory. During the defence of Aden Castle, a fierce battle took place here, which reversed the course of war. Soon after, Aden utterly annihilated the enemy on the Plains of Glory. During the defence of Aden Castle, a fierce battle took place here, which reversed the course of war. Soon after, Aden utterly annihilated the enemy on the Plains of Glory. Здесь во время обороны Замка Аден состоялось ожесточенное сражение, изменившее ход войны. Вскоре после него Аден полностью разгромил противника на Равнинах Славы. 97 War-Torn Plains War-Torn Plains War-Torn Plains War-Torn Plains Равнины Неистовства 85 0 0
129 7 0;0 11419.0;176305.0;-3560.0 Monster Arena, located at the Monster Race Track in Dion. Monster Arena, located at the Monster Race Track in Dion. Monster Arena, located at the Monster Race Track in Dion. Monster Arena, located at the Monster Race Track in Dion. Арена Монстров, которая находится на Ипподроме Монстров в Дионе. 1 Monster Arena Monster Arena Monster Arena Monster Arena Арена Монстров 48 0 0
130 11 0;0 -55699.0;-114967.0;2528.0 All baby Orcs are deposited into the Pa'agrio temple soon after they are born. In this place, each Orc is selected to become a warrior or wizard depending on their qualifications and receives brutal training. They grow into one of the Orc tribe members who consider strength as the best merit and fear with the most disgrace. All baby Orcs are deposited into the Pa'agrio temple soon after they are born. In this place, each Orc is selected to become a warrior or wizard depending on their qualifications and receives brutal training. They grow into one of the Orc tribe members who consider strength as the best merit and fear with the most disgrace. All baby Orcs are deposited into the Pa'agrio temple soon after they are born. In this place, each Orc is selected to become a warrior or wizard depending on their qualifications and receives brutal training. They grow into one of the Orc tribe members who consider strength as the best merit and fear with the most disgrace. All baby Orcs are deposited into the Pa'agrio temple soon after they are born. In this place, each Orc is selected to become a warrior or wizard depending on their qualifications and receives brutal training. They grow into one of the Orc tribe members who consider strength as the best merit and fear with the most disgrace. Все Орки по достижении определенного возраста проходят обучение в Храме Паагрио. Здесь, в зависимости от проявленных ими способностей, из них готовят воинов или магов, считающих силу высшей добродетелью и не ведающих страха. 138 Pa'agrio Temple Pa'agrio Temple Pa'agrio Temple Pa'agrio Temple Храм Паагрио 0 0 0
Количество страниц: 2
Количество записей в таблице: 170